|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Одни книги пишутся ради сюжета, другие - ради стиля. Нельзя назвать романы Роденбаха бессюжетными, но наслаждаешься в них все-таки стилем. Тем более, что оба романа отменно переведены.А сюжет... В оригинале роман называется "Звонарь", в переводе "Выше жизни" (и это тоже точно передает его смысл), а рассказывается в нем о мужчине, который несчастлив в браке и влюблён в сестру жены, но и это не самое главное, ибо герой полон самых разнообразных душевных метаний. Чем хороша...
Дальше
Чем больше читаю этого автора, тем больше он мне нравится. Чем-то напоминает мне Жоржа Сименона, этакая лайт-версия с учетом современных реалий. Даль уделяет внимание не только расследованию, но и тем, кто расследует. Так, мы узнаем, что Гунарстранна вдовец и любит возиться на садовом участке,выращивая чудесные розы. А Фрелик здоровяк и немного бабник, хотя у него есть подружка. Северного мрачного колорита в романе кот наплакал,но и без него все довольно неплохо. Суть дела, как обычно, в...
Дальше
Два небольших (в ладонь) уютно-пухлых томика в суперобложках. Внутри - настоящие сокровища - стихи Верлена в переводах лучших наших поэтов и цвета переводческой школы:Брюсов,Сологуб,Эллис, Анненский, Эфрон,Шенгели,Гелескул,Левик, Микушевич, Яснов и прочие. Некоторые стихи даны в нескольких вариантах перевода. Вклейка с фото на меловке. Статья о переводах Верлена, примечания к стихам.
Небольшая по формату, но весьма насыщенная по содержанию книжечка. Интересная и для почитателей Бальмонта и для поклонников Страны восходящего солнца.Вот мне было очень любопытно узнать, что в то время, когда в России о Японии было мало что известно, в самой Японии был бум русской литературы. Причем переводили не только Пушкина,но и Блока, Северянина,Бальмонта. Даже Чарскую! В Россию же японская культура проникла через живопись и предметы обихода, которыми торговали как сами азиаты, так и...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Касательно содержания...Задумка у книги была интересная - написать на основе рисунков роман о некоем вымышленном городе и его странноватых обитателях. (прямо как у Диккенса с Пиквикским клубом). И завязка у романа тоже любопытная - однажды на улице города появляется беспризорный ослик, и никто не в курсе,откуда он взялся и что с ним делать дальше. Но все... Дальше
Касательно содержания...Задумка у книги была интересная - написать на основе рисунков роман о некоем вымышленном городе и его странноватых обитателях. (прямо как у Диккенса с Пиквикским клубом). И завязка у романа тоже любопытная - однажды на улице города появляется беспризорный ослик, и никто не в курсе,откуда он взялся и что с ним делать дальше. Но все остальное лично мне не понравилось,хотя я люблю и образную еврейскую прозу, и вставные новеллы в тексте, и фантасмагорию. Просто в этой конкретной книге все вышеупомянутое превратилось для меня в набор слов,хотя кто-то другой ,возможно, сочтет иначе. Скрыть