|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Один из читателей этой книги сказал, что главное, с чего стоит начать её чтение, - это пропустить предисловие. И оказался совершенно прав. Предисловие своей вычурностью может только оттолкнуть от весьма любопытной прозы.Лично мне эти эссе напомнили Борхеса.
С самой книгой всё отлично - интересный удлинённый формат, белые плотные страницы, предисловие(которое лучше не читать) и сами эссе.
Небольшой по размеру, но солидный по содержанию томик Николая Рубцова - сюда вошли все его прижизненные сборники стихов, избранные письма и странички воспоминаний о поэте. И характер издания и внешний вид напомнили мне старые добрые времена, когда издавать поэтов у нас умели. За такую цену - брать не раздумывая!
Бруно Травен - писатель загадочный. До сих пор никто не знает ни его подлинного имени, ни национальности. Но читать его книги это не мешает.
"Корабль мертвых" начинается как авантюрный роман с юмором в духе бравого солдата Швейка, но постепенно становится похожим на кафкианское хождение по мукам, а заканчивается подлинным дантовским адом. Это история о том, как человек без документов и денег становится не просто отбросом общества, а никем, живым мертвецом. История страшная, тяжелая,... Дальше
Братья Гонкуры сегодня больше известны благодаря премии своего имени. Но они писатели того же поколения и ряда, что и Флобер, Золя, Мопассан. Пусть неумолимое Время и отодвинуло их подальше от первых мест, вклад братьев в литературу нельзя недооценивать. Натурализм и импрессионизм в литературе многим им обязаны.
Спокойный и уравновешенный Эдмон разрабатывал общий замысел и главные линии произведения, нервный и чувствительный Жюль был силен в описаниях и мелких деталях. Но братья были настолько... Дальше |
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Обидно за ее автора, Александру Косс,замечательного переводчика. Через нее с нами говорят Сервантес,Унамуно, Кортасар, Сарамаго и многие другие. В 2012 г. вышла роскошная книга ее переводов с испанского "Крылья времени". А эта небольшая книжечка - плод ее собственного творчества, причем автор и... Дальше
Обидно за ее автора, Александру Косс,замечательного переводчика. Через нее с нами говорят Сервантес,Унамуно, Кортасар, Сарамаго и многие другие. В 2012 г. вышла роскошная книга ее переводов с испанского "Крылья времени". А эта небольшая книжечка - плод ее собственного творчества, причем автор и здесь не удержалась от маски, якобы переведя чужую рукопись. Грустная и красивая новелла, в которой стихи перемежаются прозой и наоборот. О любви, о смерти, о войне. А вчера, 1 сентября, у Александры Косс был бы день рождения. Скрыть