|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
В этой книге исследуется искусство танца начиная со времен храмовых ритуалов Древнего Египта, Вавилона, Китая и заканчивая танцами Нового времени. Автор С.Н Худеков (1837-1928) мечтал выпустить обширную "Историю танцев всех времен и народов" и в 1914-1916 гг. им были подготовлены и изданы три тома "Истории танца". Все они представлены в данном издании (четвертый том, посвященный истории русского танца, был уничтожен в типографии в 1917 году).
Текст написан остроумно и... Дальше
Хорошее издание английских анекдотов и шуток. Есть совсем короткие (3-4 строчки), есть рассказы на страницу. Лексика богатая, разнообразная, соответствует заявленному автором уровню Intermediate. Благодаря постраничным сноскам и отличному словарику в конце книги никаких проблем с чтением не возникает. Вы вполне можете взять "Английские анекдоты" с собой в поездку и понять абсолютно все, периодически заглядывая в словарь. Легкое и юмористическое погружение в английский язык...
Дальше
Эта книга является продолжением серии "Есть. Молиться. Любить" (http://www.labirint.ru/books/357290/) - постижение тайн жизни через приобщение к культуре других стран с совершенно иным менталитетом, чем в Европе и Америке. Сразу хочу обратить внимание, что если у вас есть возможность, то книги этой серии лучше читать в оригинале. Я читала "Есть. Молиться. Любить" на английском языке и осталась в восторге, это одна из моих любимых книг теперь. Подруга читала на русском, и...
Дальше
Когда-то я считала "Гарри Поттера" книгой для детей, однако потом моя подруга (она работает заведующей кафедрой иностранных языков) посоветовала мне прочитать все 7 книг, сказав, что это одно из ее любимых произведений. Я прислушалась к ее мнению, и прочитала (сначала на русском). Теперь это одно из моих любимых произведений тоже! Когда читала, было настолько интересно, что не могла оторваться, читала до 2-3 утра. У Роулинг много необычных, авторских придумок, захватывающий сюжет и потрясающее...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags fool;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy,
Who lives down the lane.
Перевод С. Маршака:
Ты скажи, барашек наш,
Сколько шерсти ты нам дашь?
- Не стриги меня пока.
Дам я шерсти три мешка:
Один мешок хозяину,
Один мешок - хозяйке,
А третий детям маленьким
На теплые фуфайки.
Словарь снабжен красочными иллюстрациями, которые прекрасно воссоздают атмосферу Великобритании. С нетерпением жду, когда появятся другие словари из этой серии. Скрыть