|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Очень интересный сборник из 12 рассказов, построенный на оригинальной задумке. Эркюль Пуаро берется за расследование 12 случаев, соответствующих 12 подвигам древнегреческого героя Геракла. Для меня было откровением, что имя Эркюль (Hercule) - это то же самое имя Геракл (Hercules) , просто в ином, франкоязычном произношении (пишется Hercule, но так как первая буква не произносится, то читается Эркюль).
Когда Эркюль Пуаро принял такое решение, мне было любопытно: где же он найдет в современном... Дальше
Исключительно интересная книга, глубокая, талантливая. Написана так, что нельзя оторваться. Автор увлекательно рассказывает о таких полярных по мировоззрению странах, как Япония и Англия, о которых он знает не понаслышке: Всеволод Овчинников с 1962 по 1968 год работал в Японии, а с 1974 по 1978 год - в Великобритании. В пользу этой книги говорит тот факт, что в Японии "Ветка сакуры" стала бестселлером, а в 2000 году японцы пригласили Овчинникова на три месяца в свою страну, чтобы...
Дальше
Уже несколько раз я замечала, что детективы с мисс Марпл в качестве главного действующего лица написаны совершенно в ином ритме и стилистике, чем детективы с Эркюлем Пуаро. Данный детектив не стал исключением: в первой половине он крайне неторопливый, размеренный, монотонный, с множеством описаний, наблюдений и большим количеством персонажей. В первых главах вводится сразу столько новых действующих лиц, что я даже в них запуталась и не могла запомнить, кто есть кто, периодически приходилось...
Дальше
Исключительно интересный шпионский роман! Поначалу, когда я увидела, что это не детектив, разочаровалась, начинала читать неохотно, но потом, буквально уже с 20-25 страницы повествование настолько увлекло, что читала не останавливаясь, на одном дыхании. Действительно, оказывается Агате Кристи удавались не только детективы. Помимо интересной сюжетной линии, здесь еще очень колоритные персонажи. Так, стенографистка Виктория Джоунс своей неуемной жаждой жизни и способностью выпутываться из самых...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Идея опубликовать стихи в с поэтическими переводами на русский язык – замечательная. Можно не только насладиться чтением лучших английских стихотворений, но и понаблюдать за мастерством работы переводчика, как именно ему удалось перевести то или иное выражение, подобрать... Дальше
Идея опубликовать стихи в с поэтическими переводами на русский язык – замечательная. Можно не только насладиться чтением лучших английских стихотворений, но и понаблюдать за мастерством работы переводчика, как именно ему удалось перевести то или иное выражение, подобрать рифму, сохранить стихотворный размер, найти подходящее слово. Составители сборника предлагают читателям и самим почувствовать себя в роли переводчика, оставив для перевода чистые строки рядом с некоторыми стихотворениями.
Кроме того, к сборнику прилагается диск, а это значит, что вы можете прослушать каждое стихотворение в правильном произношении и выучить его, не прилагая к этому особых усилий. Ведь мы так легко запоминаем строки из песен только потому, что слушаем их неоднократно. Точно такая же тактика возможна и при запоминании стихотворений: если вы много раз прослушаете то или иное стихотворение, оно со временем само отложится в памяти. Разучивание стихотворений наизусть позволит вам не только выучить много новых слов, но также вы сможете правильно употреблять их в контексте, так как будете учить слова не изолированно, а сразу в составе целых фраз и предложений. Скрыть