|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Качественное издание на плотной бумаге, иллюстрации чуть бледнее, чем тут на демонстрационных фото, но не блёклые; нормальные. Перевод, в целом, качественный, но нужно привыкнуть, что некоторым персонажам переводчик дал новые имена, например, Шалтая-Болтая назвал Ванькой-Встанькой, соответственно, и стишок про него поменялся (см. фото).
В комментарии к рукописи, по которой составлен сборник, сам Драгомощенко написал: «...можно в одном из стихотворений увидеть начало другого или впоследствии в третьем отыскать его отголоски. Это не поэма, а, скорее всего одно-единственное стихотворение или попытка написать такое стихотворение».
Книга действительно оставляет ощущение единого высказывания и попытки перевода в текст всего многообразия и парадоксальности реальности. Отсюда, вероятно, активное использование инверсии, сочетание... Дальше
В книгах про русский авангард часто можно встретить имя Елены Гуро, и почти всегда с приставкой «недооценённая», «неупоминаемая» (кстати, даже могила её не сохранилась). А, например, Давид Бурлюк утверждал, что революция в искусстве началась именно с книги Гуро «Шарманка», вышедшей в 1909-м году.
В общем, это издание — прекрасная возможность (пере)открыть для себя литературную ипостась русской футуристки, поэтессы, художницы.
За Клюевым-поэтом слежу ещё с книги «Зелёная земля». Никогда не разочаровывает. Вот и «Песни невозврата» — читательское наслаждение. Сплав иронии, интеллекта и драмы, помноженные на ювелирное владение поэтической техникой. Отдельная маленькая радость — в сборник вошла «эпическая» «Баллада о почте ».
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|