|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Нечастый случай билингвального издания, когда на одном развороте сразу перед глазами слева оригинальный текст, справа перевод. К некоторым стихам даны два варианта перевода от разных переводчиков, интересно сопоставлять, анализировать различия. Все стихи откомментированны в отдельном блоке. В разделе прозаического наследия Целана (стенограммы речей с выступлений, эссеистика, переписка) тексты уже не сопровождаются оригиналами.
Книгу приятно держать в руках.
Поэзия Азаровой переводит небольшие фрагменты окружающего мира на поэтический язык, активно используя графические и звукописные инструменты. Её стихи часто как будто «выходят» из географической точки (Нью-Йорк, Крым, Париж) или куска пейзажа (пальмы, болото, Анненский мост...).
Некоторые стихи сопровождены акварелями Алексея Лазарева. |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
В общем, нужно держать ученическое ухо востро, чтобы случайно не запомнить ошибочный вариант.