|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Чтобы как следует проникнуться этой книгой, нужно обязательно дочитать ее до конца. Тогда замысел автора раскрывается во всей красе. Главная героиня Франкка колесит по стране, показывая шоу - ладони,которые сами по себе начинают кровоточить. Для самой Франкки это не более чем фокус, для которого надо как следует поголодать, чтобы он удался. Но однажды журналистка попытается сделать из нее "современную святую", и в бродячей жизни героини начнут твориться настоящие чудеса. Суть ...
Дальше
"Сонеты к Орфею" - это лебединая песнь Рильке и "теорема Ферма" для его переводчиков, которые стремятся доказать, что уж они-то поняли поэта лучше всех. Читателям судить,насколько это им удается.
Книжка тоненькая, на желтой( по цвету,не по качеству) бумаге. Билингва - стихи приводятся на немецком и русском.
Избранные стихи и переводы последней музы Б.Пастернака и прообраза его Лары из "Доктора Живаго" - Ольги Ивинской. Стихов, по понятным причинам, немного - поэтом Ивинская не была, да и писать ей было негде и некогда. Поэтому сборник дополнен всяким разным - предисловием ее дочери Ирины Емельяновой и приложением: историей семьи Ивинских и письмами Пастернака к Ольге.
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Книжечка в ладонь - но для подобного жанра такой формат идеален.