НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
130
, показано
5
, страница
25
17.09.2018 12:44:05
aliceinw
(рецензий:
339
, рейтинг:
+16173
)
Радуюсь за читателей и немного завидую: моя книжка, прочитанная взахлеб в 11 лет, была без картинок. Здесь же текст сопровождают очень выразительные, динамичные иллюстрации, передающие всё напряжение, нерв раннего романа Джека Лондона, одного из его самых лучших. В основе сюжета - острейшее противостояние героев, но это не конфликт "отрицательного" и "положительного". Всё намного тоньше и сложнее. Писатель наделил капитана корабля, тирана Волка Ларсена, такой харизмой, что...
Дальше
Радуюсь за читателей и немного завидую: моя книжка, прочитанная взахлеб в 11 лет, была без картинок. Здесь же текст сопровождают очень выразительные, динамичные иллюстрации, передающие всё напряжение, нерв раннего романа Джека Лондона, одного из его самых лучших. В основе сюжета - острейшее противостояние героев, но это не конфликт "отрицательного" и "положительного". Всё намного тоньше и сложнее. Писатель наделил капитана корабля, тирана Волка Ларсена, такой харизмой, что не испытывать к нему симпатий невозможно. Благодаря накалу страстей, к которым примешивается и необходимый "третий элемент" - женщина, роман держит читателя в плену с начала и до самого финала.
Перевод книги классический, привычный: Д.Горфинкеля и Л.Хвостенко. Столь же классическим выглядит оформление книги: кроме полноценнейших полностраничных иллюстраций, взгляд приковывают столь же "говорящие" заставки и концовки, образные, продуманные до мелочей, столь же энергичные. Иллюстраций много.
Очень удачный выбор иллюстратора, который, кажется, вложил в работу не меньше пыла и страсти, чем сам автор! Для меня это имя новое, очень хочется увидеть в сопровождении иллюстраций Сергея Григорьева еще что-то. Может быть, его так же увлекут истории о Смоке Беллью того же Джека Лондона? Хорошо бы.
Несомненно рекомендую всем, кто любит Джека Лондона и тем, кто встретится с ним впервые (без различия пола и возраста). Книга - очень удачный повод для знакомства.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+21
09.09.2018 02:47:16
aliceinw
(рецензий:
339
, рейтинг:
+16173
)
Я покупала книжечку скорее ради картин Александра Простева, петербургского иконописца и живописца, известного циклами работ, посвященных блаженной Ксении Петербургской, преподобному Сергию Радонежскому и т.д. Его стиль иногда называют "ангельским реализмом".
В книгу вошло целых 18 работ Простева, кроме того, в ней помещены фотография места упокоения блаженной Ксении, варианты ее иконописных изображений и т.д. Качество иллюстраций очень приличное, учитывая карманный формат...
Дальше
Я покупала книжечку скорее ради картин Александра Простева, петербургского иконописца и живописца, известного циклами работ, посвященных блаженной Ксении Петербургской, преподобному Сергию Радонежскому и т.д. Его стиль иногда называют "ангельским реализмом".
В книгу вошло целых 18 работ Простева, кроме того, в ней помещены фотография места упокоения блаженной Ксении, варианты ее иконописных изображений и т.д. Качество иллюстраций очень приличное, учитывая карманный формат книги.
Что касается содержания, то книга получилась довольно цельной. Внятно и кратко изложены основы жития почитаемой святой, а также молитвы и акафист блаженной Ксении. Основной объем книги занимают свидетельства людей, получивших помощь в ответ на обращение к Ксении Петербургской.
Бумага мелованная, ляссе, оформление достойное.
Книга не обманула моих ожиданий, даже, пожалуй, превзошла их. Рекомендую и для подарка.
P.S. Мои несовершенные фотографии не передают очарования иллюстраций. Они очень трогательны и притягательны. Не хочется топить в словах впечатление от них. Увидите - почувствуете сами.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
21.09.2019 22:36:51
aliceinw
(рецензий:
339
, рейтинг:
+16173
)
Эту книжку мы прочли сразу после другой, "Когда я с папой", которая полюбилась сразу и навсегда.
Ее цель - вселить в ребенка ощущение радости бытия, помочь ему принять себя и окружающих целиком, со всеми особенностями и отличиями, с несовершенствами, дать понять, каким подарком является жизнь, как легко стать счастливым и жить в согласии с собой, если ценить все возможности, данные нам при рождении.
Книжка переполнена этим радостным, даже восторженным настроением, которое рождает...
Дальше
Эту книжку мы прочли сразу после другой, "Когда я с папой", которая полюбилась сразу и навсегда.
Ее цель - вселить в ребенка ощущение радости бытия, помочь ему принять себя и окружающих целиком, со всеми особенностями и отличиями, с несовершенствами, дать понять, каким подарком является жизнь, как легко стать счастливым и жить в согласии с собой, если ценить все возможности, данные нам при рождении.
Книжка переполнена этим радостным, даже восторженным настроением, которое рождает и текст, и очаровательные, трогательные иллюстрации, к которым просто невозможно остаться равнодушными )))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
02.07.2018 04:48:01
aliceinw
(рецензий:
339
, рейтинг:
+16173
)
Крайне удивлена, что при тираже 1000 экз. эта книга еще в продаже, да еще по такой цене!
Не могу объяснить, просто поражаюсь, честно.
Во-первых, Асар Эппель - великолепный переводчик. Кстати, мое знакомство с ним произошло именно благодаря этому его дару. При мне один интеллигентный мужчина спрашивал в магазине книгу "Люблинский штукарь" и упомянул, что читать ее надо только в переводе Эппеля. Мы случайно разговорились, и меня подкупил жар, с которым он говорил о книге и переводчике...
Дальше
Крайне удивлена, что при тираже 1000 экз. эта книга еще в продаже, да еще по такой цене!
Не могу объяснить, просто поражаюсь, честно.
Во-первых, Асар Эппель - великолепный переводчик. Кстати, мое знакомство с ним произошло именно благодаря этому его дару. При мне один интеллигентный мужчина спрашивал в магазине книгу "Люблинский штукарь" и упомянул, что читать ее надо только в переводе Эппеля. Мы случайно разговорились, и меня подкупил жар, с которым он говорил о книге и переводчике (не экзальтированная дама все-таки, мужчина!). Я поверила и не прогадала. Потом прочла его собственную прозу, оценила талант стилиста, взгляд мудреца...
Ну, а во-вторых, эта книга, хоть и не является полноценной антологией польской поэзии, позволяет познакомиться с прекрасными польскими авторами, творившими на протяжении пяти веков. Интересен сам выбор Эппеля, чуткого к слову художника, чудесны его переводы.
Что такое польская поэзия? Напомню, Пушкин по-хорошему завидовал дару Мицкевича, чрезвычайно ценил его. И современные польские поэты высоко держат планку. Взять хоть Виславу Шимборскую (Нобелевская премия по литературе 1996)! В книге, кстати, она неплохо представлена.
"Неоднозначные стихи", по выражению одного из рецензентов, это, видимо, Рей. Ну, знаете, ренессансные авторы не избегали крепкого словца. Как насчет Рабле, да и Вильяма нашего Шекспира?..
Советую любителям поэзии очень-очень.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+19
03.07.2018 14:54:42
aliceinw
(рецензий:
339
, рейтинг:
+16173
)
Лучше всего об Огдене Нэше сказала Ирина Комарова, переводчик его стихов, человек, влюбившийся в его поэзию и подаривший их русскоязычному читателю.
"Нэш, не будучи сатириком свифтовского толка, был снедаем тревогой за человечество и движим состраданием к нему. И, может быть, в книгах Нэша читатель будет искать не столько смех, сколько слезы - и обнаружит там не зубоскальство, а любовь".
Да, Нэш зорок по отношению к нашим слабостям и нашим недостаткам, да, его ирония попадает прямо...
Дальше
Лучше всего об Огдене Нэше сказала Ирина Комарова, переводчик его стихов, человек, влюбившийся в его поэзию и подаривший их русскоязычному читателю.
"Нэш, не будучи сатириком свифтовского толка, был снедаем тревогой за человечество и движим состраданием к нему. И, может быть, в книгах Нэша читатель будет искать не столько смех, сколько слезы - и обнаружит там не зубоскальство, а любовь".
Да, Нэш зорок по отношению к нашим слабостям и нашим недостаткам, да, его ирония попадает прямо в цель. Но есть в них и снисходительность. Поэтому его насмешка необидна, а его мудрость восхищает.
О его человеческой сущности говорит и история (см. фото), которую Ирина Комарова поведала в предисловии к первому изданию (Лениздат, 1988) (кстати, счастливым обладателям этого издания стоит купить и новое: стихотворения заново отредактированы, в состав сборника внесены изменения и дополнения).
Ирина Комарова заслуживает отдельного разговора. Она
гениально передала не только сложную структуру стиха Нэша, но и атмосферу, настроение, теплоту, улыбку автора. Спасибо ей огромное.
Я по-настоящему счастлива держать в руках эту книгу (хотя первая у меня, естественно, есть).
Книга хорошо, как-то уютно, издана.
Рекомендую покупать оптом: себе и в подарок все знакомым с тонким чувством юмора.
Выкладываю немножко стихов, борясь с желанием выложить всё!!!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+19
назад
...
18
19
20
21
22
23
24
25
26
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"