|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
совершенно не разбираюсь в Восточной культуре!
но очень люблю и уважаю это всё - начиная с КУХНИ и кончая ФИЛОСОФИЕЙ. и так же, как человек, не умеющий ПЕТЬ, но постоянно горланящий в "свободные уши" - так и я покупаю книги, относящиеся к жизни и культуре Японии-Китая и жужжу о покупках всем, кто готов слушать. текст энциклопедичен. не знаю, насколько он грамотен и будет ли полезен для людей, РАЗБИРАЮЩИХСЯ в данной теме. я только картинки рассматриваю:-))))))) книга большого... Дальше
ну вот, благодаря этой "Мурке", что бухтела и гундосила мне об этой книге ДО ОДУРЕНИЯ - я теперь и являюсь владельцем сего шедевра...."того блюда, названия которого не помню":-))))))
что сказать...ВОСТОРГ, ДА И ТОЛЬКО! и сожаление, что нет детских книг (безумным собирателем которых я являюсь) с иллюстрациями этого волшебного Художника! а есть только данный художественный альбом, рассматривать который можно бесконечно... и не зря на прошедшей выставке один чудесный... Дальше
книга произвела на меня благоприятное впечатление. заметьте, НА МЕНЯ, я не говорю про детей, потому что книга ВЗРОСЛАЯ. на книге так и написано: "Литературно-художественное издание. Для детей СТАРШЕГО школьного возраста".
она мне чем-то напомнила "Заколдованную принцессу" Ролана Быкова (и "Анжелику" Голон:-)) сказка о ЛЮБВИ, о ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ, об ИНТРИГАХ... про оформление. мне, в отличие от некоторых личностей, у которых начисто отсутствует художественный... Дальше
ВАУ!
или, по-русски, УХ ТЫ!!! "Пан Пресс" превзошел сам себя! снаружи - кроваво-чёрный (и мрачный бархат обложки, и алый металл обреза, и "кровавая" шелковая ленточка-ляссе), а внутри - как древний манускрипт: "состаренная" тонированная мелованная бумага, БУКВИЦЫ вначале глав, "готические" иллюстрации художника Игоря Беличенко. и всё это "богачество" удивительным образом подходит именно этому художественному произведению братьев... Дальше |
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
подборка сказок братьев Гримм довольно стандартная. шесть сказок (см. содержание) в переводе Григория Петникова. никаких... Дальше
подборка сказок братьев Гримм довольно стандартная. шесть сказок (см. содержание) в переводе Григория Петникова. никаких неожиданностей в переводе. вообще, последнее время часто сталкиваюсь с какими-то новыми переводчиками. ощущение такое, что в старом переводе просто слова переставляют. Скрыть