НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
47
, показано
5
, страница
3
19.09.2023 15:15:15
Seidhe
(рецензий:
48
, рейтинг:
+530
)
Увидев анонс очередной книги серии "Скандинавские боги", я долго не мог поверить своим глазам - картины Йоанна Лосселя, выполненные в уникальной технике с использованием сусального золота, довольно давно широко разошлись по Сети, но я был уверен, что существуют только дорогущие коллекционные издания его работ. И вот "Забытые боги" выходят на русском...
Сказать, что книга получилась красивой - не сказать ничего. Роскошный получился артбук! Никакие слова, никакие картинки на...
Дальше
Увидев анонс очередной книги серии "Скандинавские боги", я долго не мог поверить своим глазам - картины Йоанна Лосселя, выполненные в уникальной технике с использованием сусального золота, довольно давно широко разошлись по Сети, но я был уверен, что существуют только дорогущие коллекционные издания его работ. И вот "Забытые боги" выходят на русском...
Сказать, что книга получилась красивой - не сказать ничего. Роскошный получился артбук! Никакие слова, никакие картинки на экране монитора не передадут этого великолепия! Превосходные иллюстрации, изящные обрамляющие рамки, растительные орнаменты в стилистике ар-нуво, да ещё и неплохая текстовая часть, дополняющая иллюстрации - чего ещё нужно для полного счастья?! Несколько фотографий прилагаю, но поверьте - когда держишь книгу в руках, ощущения просто непередаваемые! Второй день налюбоваться не могу, всё разглядываю и разглядываю изумительные работы Лосселя, находя всё новые мелкие детали. В плане информативности артбук тоже не подкачал - есть и раздел о совместных проектах автора в области скульптуры и ювелирного дела, и довольно подробная биография, и даже красиво нарисованная хронология создания художественных полотен, чего лично я ранее нигде не встречал.
Что касается самого издания, никаких нареканий к нему не возникает. Обложка, правда, почему-то не привычный для серии софт-тач, но это мелочи. В остальном всё традиционно - альбомный формат, качественная печать, очень красивые форзацы, и изумительной - повторюсь! - красоты рисунки. Приобретением более, чем доволен - чистый восторг!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
04.05.2022 07:24:00
Seidhe
(рецензий:
48
, рейтинг:
+530
)
Признаться честно, я довольно долго обходил стороной работу Антона Власкина под названием "Японская нечисть. Ёкай и другие". Смущала и серия "Тайны. Загадки. Сенсации", в которой она была издана, и упоминания в отзывах и рецензиях об общем легковесном стиле повествования. Но потом я книгу всё-таки и приобрёл и прочитал, после чего стал ярым поклонником стилистики данного автора, коли речь идёт о работах на "японскую" тематику. Пишет Антон действительно хорошо - это...
Дальше
Признаться честно, я довольно долго обходил стороной работу Антона Власкина под названием "Японская нечисть. Ёкай и другие". Смущала и серия "Тайны. Загадки. Сенсации", в которой она была издана, и упоминания в отзывах и рецензиях об общем легковесном стиле повествования. Но потом я книгу всё-таки и приобрёл и прочитал, после чего стал ярым поклонником стилистики данного автора, коли речь идёт о работах на "японскую" тематику. Пишет Антон действительно хорошо - это настоящий, образцовый научпоп, который совмещает лёгкость изложения, весьма достойную информативность, и вполне годный, а главное, совершенно уместный, юмор. Ничуть не меньше порадовала и вторая книга в данной линейке, озаглавленная "Японские призраки. Юрей и другие", и вот теперь вышел третий том - "Тоси дэнсэцу. Городские легенды современной Японии". Стоит отметить, что данная работа написана в соавторстве с Юлией Чернышёвой, молодой переводчицей и японоведом, работающей гидом для японских гостей в Москве. Сама тематика, а именно городской фольклор, своеобразный аналог наших быличек и бывальщин, перенесённых на городскую почву, лично мне менее интересна, чем собственно японские мифология и фольклор, но нельзя не отметить, что эти самые "тоси днсцу" как раз и представляют собой бытование живой фольклорной традиции, разве что распространяются они не сказителями, а в основном подростками-школьниками посредством Интернета. Потому, кстати, так своеобразно и выглядит список использованной литературы и источников. Впрочем, в книге есть множество упоминаний о том, как всю Японию охватывала вера в то или иное создание, вроде знаменитой Кутисакэ-онны, так что не всё так однозначно...
Что касается самого издания, качества для данной линейки книг традиционное - стандартный формат, крепкий блок, достаточно качественная бумага, наличие иллюстраций (достаточно своеобразных, но достаточно странно было бы, согласитесь, и эту работу иллюстрировать японскими гравюрами прошлых столетий) к каждой статье (см. примеры изображений). Одним словом, если понравились предыдущие работы Антона Власкина, не разочарует и эта.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
21.07.2022 13:43:41
Seidhe
(рецензий:
48
, рейтинг:
+530
)
Бывают, знаете, книги, которые покупаешь не потому, что очень хочется их прочитать, а потому, что они представляют собой плод творческого союза двух или более человек, которые старались сделать книгу максимально приятной для того, чтобы потенциальный читатель/покупатель держал её в руках. "Хождение в Похъёлу" Никиты Тихомирова - отличный пример подобной работы. Это ни в коем случае не означает, что в каком-то смысле подкачало содержание - вовсе нет! Перед нами добротная история про...
Дальше
Бывают, знаете, книги, которые покупаешь не потому, что очень хочется их прочитать, а потому, что они представляют собой плод творческого союза двух или более человек, которые старались сделать книгу максимально приятной для того, чтобы потенциальный читатель/покупатель держал её в руках. "Хождение в Похъёлу" Никиты Тихомирова - отличный пример подобной работы. Это ни в коем случае не означает, что в каком-то смысле подкачало содержание - вовсе нет! Перед нами добротная история про "первобытные времена" (на самом деле, речь в романе идёт о временах не древнее 10-12 тысяч лет назад), правда, регион выбран очень интересный - северо-восток Русской равнины, а именно Приуралье и регион Печоры, а уж про связь повествования с карело-финскими мифологическими представлениями, наиболее известными по "Калевале" и говорить не приходится. В книге есть и увлекательные приключения, и яркие персонажи, и шикарные описания природы времён таяния ледников... Да что там говорить - в книге даже верховые мамонты имеются! Одним словом, от данного романа был бы в полном восторге, попади он мне в руки лет в 12-15, но и сейчас, будучи взрослым дядькой, прочитал буквально на одном дыхании, забывая вовремя ложиться спать...
Но главное достоинство - это всё-таки сама книга, как артефакт! Это первая книга серии "Первые люди" (это - сознательная тафтология) в моей библиотеке, поэтому был приятно удивлён качеством издания. Во-первых, прекрасные иллюстрации Лидии Магоновой, известной в Сети как InkYami, выполненные в превосходной "этнической" стилистике дополняют текст просто изумительно. Говорить о них можно долго, но лучше просто увидеть. Я от одних только форзацев уже в буйный восторг пришёл (смотрите фото). Во-вторых, есть у некоторых читателей предубеждение против клееного блока, но данная книга сделана весьма добротно и крепко - при чтении ни разу даже мысли не было, что книгу как-то там раскрыть до конца нельзя, или что-то подобное. В-третьих, хотелось бы отметить белоснежную бумагу и обложку с частичной лакировкой (название и логотип серии на обложке и корешке, на фото тоже попытался передать эффект).
Говоря проще, "Хождение в Похъёлу" Никиты Тихомирова представляет собой практически идеальное соотношение внешнего оформления и внутреннего содержания, да и цена по нынешним временам за книгу ТАКОГО качества вполне адекватная, особенно со скидками.
Очень рекомендую читателям и коллекционерам всех возрастов.
P.S. Остальные книги серии уже в отложенных, ждут своего часа...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
22.07.2022 12:05:30
Seidhe
(рецензий:
48
, рейтинг:
+530
)
Как я уже писал в рецензии на предыдущий том Уильяма Морриса от издательства "Рипол-классик", имя данного автора вряд ли нуждается в представлении, но если вдруг кто не знает, именно Моррис является одним из основателей жанра фэнтези как такового, по крайней мере, "британской" его разновидности. Именно он перекинул своеобразный "мостик" от классических рыцарских романов Средневековья к собственно фэнтези. Стоит отметить, что к первым его творчество значительно...
Дальше
Как я уже писал в рецензии на предыдущий том Уильяма Морриса от издательства "Рипол-классик", имя данного автора вряд ли нуждается в представлении, но если вдруг кто не знает, именно Моррис является одним из основателей жанра фэнтези как такового, по крайней мере, "британской" его разновидности. Именно он перекинул своеобразный "мостик" от классических рыцарских романов Средневековья к собственно фэнтези. Стоит отметить, что к первым его творчество значительно ближе, поэтому лёгкого развлекательного чтива ждать не стоит, но всё искупает невероятно красивый авторский язык, стилизованный под древние сказания. Долгое время Уильям Моррис был известен в нашей стране в другом качестве, ибо он не только обладал массой талантов (он и художник, и поэт, и дизайнер, и много кто ещё), но и являлся одним из участников английского социалистического движения. Первые переводы именно фэнтезийных романов Морриса пришлись на 90-е годы прошлого века, а несколько лет назад издательство ЭКСМО издало монументальный трёхтомник, в который вошли все романы и рассказы автора, имеющие отношение к фэнтези.
Однако, уникальность данного издания заключается в том, что в нём ВПЕРВЫЕ представлены переводы, выполненные Юрием Ростиславовичам Соколовым - человеком, который познакомил отечественного читателя с сотнями фантастических произведений англо-американской фантастики, среди которых такие глыбы, как "Дюна" или "Игра престолов". Разумеется, я не мог пройти мимо приобретения столь знаковой для жанра книги. Плюсом ко всему, в книгу вошёл ещё и небольшой рассказ "Народ Горней Двери", публикуемый на русском впервые.
Что касается самого издания, претензий к его качеству у меня тоже не возникло. Отличный компактный томик с белоснежной бумагой, крепким блоком (он хоть и клееный, но сделан действительно качественно) и стильной полноразмерной обложкой, которая ещё и частично лакирована (на фото попытался этот эффект передать). Именно с этой книги, кстати, серии Grand Fantasy сменила оформление. Содержание тоже на высоте - вступительная статья А.Маркова о творчестве Морриса и его параллелях в русском искусстве, обращение переводчика к читателям (слегка избыточно злободневное, как по мне, но уж времена нынче такие), первый из романов автора в никогда не публиковавшемся ранее переводе и уже упоминавшийся рассказ, также впервые переведённый на великий и могучий....
Одним словом, приобретением очень доволен. Прекрасная пара к первому тому, вышедшему годом ранее. Если решите познакомиться с творчество Уильяма Морриса в замечательных переводах Юрия Соколова именно с этого тома, долго раздумывать не советую - тираж книги всего 500 экземпляров.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
18.08.2022 22:38:49
Seidhe
(рецензий:
48
, рейтинг:
+530
)
В 2022 году издательская группа "Альма Матер" порадовала поклонников всякой разной "кельтятины" сразу двумя изданиями. Во-первых, увидел свет давно ожидаемый всеми, кто не успел приобрести два предшествующих издания, знаменитый валлийский "Мабиногион" в переводе Вадима Эрлихмана. Во-вторых - данная книга, представляющая собой первую часть задуманной автором трилогии о магической силе слова, которым оно наделялось в древней и средневековой Ирландии.
При этом...
Дальше
В 2022 году издательская группа "Альма Матер" порадовала поклонников всякой разной "кельтятины" сразу двумя изданиями. Во-первых, увидел свет давно ожидаемый всеми, кто не успел приобрести два предшествующих издания, знаменитый валлийский "Мабиногион" в переводе Вадима Эрлихмана. Во-вторых - данная книга, представляющая собой первую часть задуманной автором трилогии о магической силе слова, которым оно наделялось в древней и средневековой Ирландии.
При этом следует учитывать, что Татьяна Андреевна Михайлова - кельтолог, лингвист, переводчик, автор более 300 научных работ, большая часть которых посвящена мифологии, языку и культуре древней Ирландии, а ещё - ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН и профессор филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова, поэтому не стоит ждать от работы излишней романтичности и открытия всяких разных "тайн друидов", о которых так любят писать различные эзотерики и "посвящённые" всех мастей. О примерном содержании книги сама автор исчерпывающе рассказывает в коротеньком предисловии "От автора" (см. фото), но чтобы было понятно, что всё это - не шутки, прилагаю пару разворотов собственно текстовой части книги.
В заключение, хотелось бы пожелать серии хороших продаж и выразить надежду, что и госпожа Михайлова не будет тянуть с ставшимися двумя частями своего исследования, и у "Альма Матер" на примете есть и другие работы современных отечественных (а может и зарубежных - чем чёрт не шутит!) кельтологов. Также хотелось бы отметить, что одновременно с данной подсерией стартовала ещё и другая, "Эпохи. Средние века. Тексты", в которой уже вышло уже упоминаемое переиздание книги "Мабиногион. Легнды средневекового Уэльса" в классическом переводе Вадима Эрлихмана, в которой также хотелось бы увидеть ещё много всего интересного.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"