|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Читала "Моя жизнь" в далекой юности, захотелось перечитать спустя десятилетия. Экранизированы: "Степь" (1977, целое созвездие актеров), "Моя жизнь" (1972, Любшин, Терехова, Фрейндлих, Ю.Соломин, В.Дворжецкий), "Скучная история" (1982, реж. и актеры польские). Тираж данного издания 5000.
На фото несколько начальных страниц из повести "Моя жизнь".
Из самого начала книги - слова, раскрывающие авторскую задумку; цитирую с незначительными сокращениями, с.10-11:
В 1986 году, десятилетним пионером, я увидел французский мультфильм «Властелины времени». Снят он по роману …Стефана Вюля. Маленький мальчик теряет в катастрофе отца и оказывается один на чужой планете, населенной злобными насекомыми. Единственное, что у него есть, - передатчик, который связывает его с друзьями отца, спешащими на помощь. …Особенно радостно и тепло малышу, когда с... Дальше
Разместила фото с текстом сопроводительной статьи Сергея Арутюнова и начальные страницы истории с привидениями "Поворот винта" из второй половины книги. Генри Джеймса открыла для себя как замечательного писателя, прочитав его "Женский портрет" (оригинальное название - "Портрет леди"), ждут своей очереди "Няня" и "Крылья голубки".
Весьма ценная книга. Автором найдена верная тональность для разговора с ребенком. Возраст указан 6+. Бумага белая мелованная. Обложка плотный гибкий картон, глянцевая. Тираж не указан.
Обязательно закажу и две другие книги этого же автора, тоже для детей. И "Ларец слов" куплю, как только появится в Лабиринте. |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
«Если первый свой роман Шалев назвал "русским", то следующий - опубликованный в 1991 году "Эсаф" - по справедливости может быть назван "библейским". История братьев-близнецов Якова и Эсава (в русском переводе Библии - Иакова и Исава) - это классический библейский сюжет, и всякий, в чьей судьбе он... Дальше
«Если первый свой роман Шалев назвал "русским", то следующий - опубликованный в 1991 году "Эсаф" - по справедливости может быть назван "библейским". История братьев-близнецов Якова и Эсава (в русском переводе Библии - Иакова и Исава) - это классический библейский сюжет, и всякий, в чьей судьбе он повторяется, с его обманом отнятым первородством, - тоже Яков или Эсав, вне зависимости от деталей, вроде имени, времени и прочих обстоятельств. Но, как говорит сам автор устами своего героя, "детали всегда будут встречены с благодарностью". "Детали", или фабула жизни, - благодарная плоть любого романа, и это в высшей степени относится к "Эсаву". Его отличие от всех других в этом плане - лишь в том, что "Эсав" в этой фабуле, в этих "деталях" жизни, характеров и ситуаций - прежде всего глубоко еврейский, израильский роман. Еврейское прошлое и израильская современность пересекаются здесь и в увиденном эпическим и - одновременно - насмешливым взглядом Иерусалиме, и в овеянном ностальгической романтикой поселке первопоселенцев, где развертывается действие. История любви и ревности, верности и смерти дышит библейской первозданностью и в то же время остро современна, перебита пунктиром еврейских погромов и арабо-израильских войн. Этот нерасторжимый сплав библейской эпичности и современного интеллектуализма - одна из самых оригинальных и привлекательных особенностей романа.
"Эсав" прежде всего - роман о любви. Почти все книги Шалева посвящены любви. Детству, семье, запутанным родственным отношениям, взрослению души, утратам и потерям, но прежде всего - любви. И одновременно все они - об обманутых ожиданиях. Поэтому все их следовало бы отнести к тому редкому и трудному жанру, который можно назвать "человеческой трагикомедией", к произведениям, где герои никогда не получают того, чего жаждут и к чему стремятся. Поэтому "Эсав" - книга не только о любви, но и о боли, о тоске, о горечи и печали. А значит, и о смерти - разве не она есть высшее разочарование жизни?
Выходит, "Эсав" - печальная книга? Да, но, как уже сказано, и насмешливая. И жестокая. И очень умная - в лучших традициях интеллектуального романа нашего времени, в традициях "Дара" и "Имени Розы". Она требует бескорыстного погружения в себя и ответного движения души. Она трудна и грустна, как сама жизнь, хотя, временами - иронически улыбается. Вместе с жизнью.
Но ко всему прочему "Эсав" - это роман тотальной игры. Со временем, с пространством, с литературой и - с читателем. Шалев предлагает читателю эту игру, говоря, что его "Эсав", в отличие от "Русского романа", - плод чистого вымысла, не имеющий ничего общего с автобиографичностью. [...] »
Качественное издание; тираж 3000. Указан возраст: 16+. Скрыть