НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
199
, показано
5
, страница
9
29.09.2014 22:54:49
Михайлова Алексия
(рецензий:
350
, рейтинг:
+17328
)
Ну наконец-то! Еще одна мечта сбылась!
Издание вполне достойное.
Гладкий белый офсет, страницы не просвечивают, краска не мажется. Шрифт не крупный - средний, но удобный для чтения. Книга полностью стилизована под старые советские издания: небольшой удобный формат, тканевый корешок, надписи на обложке сделаны старыми шрифтами.
По сравнению с отправным изданием "Детгиз" 1958 года отсутствует почему-то одна иллюстрация (фото 13). Остальные иллюстрации все на месте, размеры...
Дальше
Ну наконец-то! Еще одна мечта сбылась!
Издание вполне достойное.
Гладкий белый офсет, страницы не просвечивают, краска не мажется. Шрифт не крупный - средний, но удобный для чтения. Книга полностью стилизована под старые советские издания: небольшой удобный формат, тканевый корешок, надписи на обложке сделаны старыми шрифтами.
По сравнению с отправным изданием "Детгиз" 1958 года отсутствует почему-то одна иллюстрация (фото 13). Остальные иллюстрации все на месте, размеры детгизовские (довольно крупные, полностраничных нет) и соответствуют тексту. Их много, в среднем через разворот. Мне показались слегка темноватыми.
На фото выкладываю несколько разворотов подряд и выборочно.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+66
07.05.2013 23:18:28
Михайлова Алексия
(рецензий:
350
, рейтинг:
+17328
)
Начать хочется только так: какая же "Нигма" все-таки умничка! Редкое издательство!
Молча сносили все наши претензии, жалобы и недовольства и вот выдали, можно сказать, книги на заказ!!
- нет больше огромных белых зияющих пустот по всем страницам, старая книга "обрезана" под размер полностраничных иллюстраций;
- на исправленном рисунке Иванушка теперь на самом деле смотрит ЗА детьми (ранее он ухитрялся это делать, идя впереди них);
- в содержании теперь указано, в чьей...
Дальше
Начать хочется только так: какая же "Нигма" все-таки умничка! Редкое издательство!
Молча сносили все наши претензии, жалобы и недовольства и вот выдали, можно сказать, книги на заказ!!
- нет больше огромных белых зияющих пустот по всем страницам, старая книга "обрезана" под размер полностраничных иллюстраций;
- на исправленном рисунке Иванушка теперь на самом деле смотрит ЗА детьми (ранее он ухитрялся это делать, идя впереди них);
- в содержании теперь указано, в чьей обработке даны сказки, кто автор текста, для меня, например, это всегда важно.
Книга в общем несколько отличается по оформлению от предыдущей и, на мой взгляд, в этот раз она получилась чрезвычайно ладненькая. Мне в этом варианте гораздо больше нравятся "заставки" к каждой сказке (фото 7), приятны узорчатые бордюры и виньетки, красиво и аккуратно выглядят номера страниц в обрамлении тех же узоров. Расположение, компоновка, размер иллюстраций - все очень гармонично и приятно глазу. Вот простите, но, глядя на эту книгу, кажется, что уровень профессионализма издателей за это время вырос (если так можно сказать о профессионалах, которыми они, несомненно, были и раньше).
Что еще касается изменений, то сказка "Маша и медведь" здесь дана в классической обработке М.Булатова, а в предыдущем издании был другой текст. По-прежнему не знаю автора, но хорош и тот, и другой.
Рисунки здесь получились чуть-чуть темнее, и это единственное, что мне меньше нравится. Клипарт Маши в коробе с обложки в конце сказки "Маша и медведь" я немного не поняла... (фото 6) Огорчиться, что надоела меловка, можно, но я не знаю, как бы это выглядело на офсете, поэтому сетовать, что не на офсете, не буду.
Даа, я тоже думала, что покупаю эти книги на замену, но чувствую, что с теми расстаться тоже не смогу. Пусть эти будут именно для чтения, а те в качестве альбомов, для сохранности уберу их на полку повыше. Они, кстати, там и стояли с момента покупки. Прочли только пару раз "Сказки для самых маленьких", но мой ребенок эту книгу почему-то не взлюбил сразу, сколько я ни предлагала читать - соглашался с неохотой. Спасибо, конечно, так как держать ее и читать было, действительно, неудобно. "Русские сказки" даже не предлагала.
Сегодня показала ребенку старую и новую книги и спросила, какую из них будем читать. Он уже видел, что они одинаковые, поэтому улыбнулся хитро, задумался и... выбрал эту.
Для меня эти две книжки - абсолютная радость, конфетка, мечта!!! В который раз хочу сказать спасибо издательству!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+65
01.05.2014 21:35:55
Михайлова Алексия
(рецензий:
350
, рейтинг:
+17328
)
Прелесть! (и теперь она моя).
Все очень качественно: плотный белый офсет, отличная печать. Иллюстрации на каждом развороте, все они большие, текста кое-где всего несколько строчек. Размер небольшой, меньше А4, очень удобный для ребенка.
Иллюстрации Владимирского такие милые, такие родные! Все герои приятные, нет ни уродливых, ни страшных. Даже кровожадный змей из сказки "Никита Кожемяка", у которого "глаза пламенем жгут, пасти огнем пышут, на лапах - когти железные",...
Дальше
Прелесть! (и теперь она моя).
Все очень качественно: плотный белый офсет, отличная печать. Иллюстрации на каждом развороте, все они большие, текста кое-где всего несколько строчек. Размер небольшой, меньше А4, очень удобный для ребенка.
Иллюстрации Владимирского такие милые, такие родные! Все герои приятные, нет ни уродливых, ни страшных. Даже кровожадный змей из сказки "Никита Кожемяка", у которого "глаза пламенем жгут, пасти огнем пышут, на лапах - когти железные", который слопал ни много ни мало всех красавиц города, изображен вполне симпатично. А как он мил с букетиком ромашек, который принес царской дочке, в которую влюбился! (и только поэтому не съел, фото 11). В тексте старой народной сказки этого, понятное дело, нет. Подобные добавления художника нисколько не искажают текст, а только подчеркивают его.
Первые две сказки даны в обработке фольклориста, кандидата филологических наук, Натальи Павловны Колпаковой. Её тексты для детей (сказки, былины, предания, пословицы) в советское время издавались с иллюстрациями и других замечательных художников (таких как Конашевич, Маврина, Аземша, Калаушин и др.) Эти книги были переведены более чем на двадцать языков мира. Текст сказок ровный, очень доступный для ребенка, хоть и со старыми словечками, оборотами.
Кстати, именно ту самую книгу былин с ее пересказами и рисунками Конашевича переиздает сейчас "Мелик-Пашаев" (см. ссылку).
Ну, и не без ложечки дегтя...
В сказке "Морозко", такой ощущение, что вставлен лишний кусок, повторно (на фото 14 я его выделила).
Когда в лес приезжает старухина дочь, Морозко ее аж четыре раза (вместо трех) спрашивает, тепло ли ей. А она ему, непонятливому, вполне терпеливо вдалбливает аж четыре раза, что холодно, мол, очень холодно. Сначала я подумала: может, и правда так и надо, может, еще один лишний шанс дал Морозко глупой девчушке? Но в другой книжке ("Амфора", см.ссылку) с тем же текстом все правильно - три раза падчерицу спрашивает, три раза дочку.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+64
27.06.2012 23:20:30
Михайлова Алексия
(рецензий:
350
, рейтинг:
+17328
)
Наконец-то, вышло достойное издание замечательных сказок Чапека!!
В детстве мне ооочень нравились его сказки: необыкновенные и смешные. И до сего дня я не встречала издания, которое мне захотелось бы приобрести в свою библиотеку. И вот - такая радость от "Махаона". Свеженькая, с фирменным типографским запашком (ну, это ладно, он так же фирменно быстро выветривается).
Эта книга отлично подойдет для самостоятельного чтения школьниками: размер небольшой, шрифт крупный (действительно,...
Дальше
Наконец-то, вышло достойное издание замечательных сказок Чапека!!
В детстве мне ооочень нравились его сказки: необыкновенные и смешные. И до сего дня я не встречала издания, которое мне захотелось бы приобрести в свою библиотеку. И вот - такая радость от "Махаона". Свеженькая, с фирменным типографским запашком (ну, это ладно, он так же фирменно быстро выветривается).
Эта книга отлично подойдет для самостоятельного чтения школьниками: размер небольшой, шрифт крупный (действительно, крупный, даже бабушка без очков внукам прочитает), и много-много иллюстраций Надежды Бугославской, которая уже зарекомендовала себя на книжном рынке прекрасным оформлением классики детской литературы (Зощенко, Линдгрен, Хармс). И вот теперь Карел Чапек.
В книге представлена половина из известных мне сказок Чапека (значит ли это, что будет вторая книга, а?)) в отличном классическом переводе Бориса Заходера (который я и помню с детства). Иллюстрации на каждой странице, от полностраничных до маленьких, листы белые, плотные, не просвечивают.
В общем, наслаждаюсь, чего и всем желаю!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+63
01.07.2012 03:36:55
Михайлова Алексия
(рецензий:
350
, рейтинг:
+17328
)
Эта книга вызывает у меня абсолютный непреходящий восторг!
Всем: оформлением, иллюстрациями и, конечно, содержанием.
Начнем по порядку.
Формат А4, полиграфия прекрасного качества, где рисунки натурального цвета, без бьющей по глазам яркости и цветности. Белая мелованная бумага, шрифт подходит для самостоятельного чтения ребенком.
Иллюстрации, поля, текстовые блоки, шрифт - все соразмерно, и смотрится очень гармонично.
Иллюстрирована книга замечательным российским (советским) художником...
Дальше
Эта книга вызывает у меня абсолютный непреходящий восторг!
Всем: оформлением, иллюстрациями и, конечно, содержанием.
Начнем по порядку.
Формат А4, полиграфия прекрасного качества, где рисунки натурального цвета, без бьющей по глазам яркости и цветности. Белая мелованная бумага, шрифт подходит для самостоятельного чтения ребенком.
Иллюстрации, поля, текстовые блоки, шрифт - все соразмерно, и смотрится очень гармонично.
Иллюстрирована книга замечательным российским (советским) художником Анатолием Иткиным. Это дорогого стоит (и глядя на прямо-таки занебесную цену здесь на эту книгу, мое выражение можно воспринимать как в переносном, так и в прямом смысле)!
Сказки очень интересные. Я сама прочитала книгу за один вечер и на одном дыхании. Даже если сюжеты и перекликаются с некоторыми, нам широко известными: Моховушка - Золушка, Кожаный мешок - Гуси-лебеди, Джек-гроза великанов - Дорожный товарищ (Андерсен), это лишь что-то похожее в некой части каждой сказки, а в целом они совсем другие. Читать их от этого не становится менее интересно. Самое большое совпадение у сказки "Джонс и боггарт из Бригсуорта" с нашей сказкой "Вершки и корешки", но вместо медведя здесь великан, только вот на вершках-корешках тут дело не заканчивается, от великана так просто не отделаешься ))
Перевод Марины Литвиновой великолепен. Это замечательный художественный текст, о который не спотыкаешься, не путаешься в нем. Чтение приносит удовольствие и словом, и сюжетом, и смыслом.
Еще хороши эти сказки своей некровожадностью (особенно если сравнивать их с русскими или французскими)), герои здесь в основном не сильные, а умные, находчивые. Нет почти сражений и драк. Только три сказки из пятнадцати я бы не стала читать маленькому ребенку из-за некоторых сцен. Но стоит учесть, что книга вообще не для малышей. Думаю, она подойдет детям лет с шести-семи. И по тексту, и по иллюстрациям - ведь они здесь далеко не на каждом развороте.
Именно "Рипол" (и еще "Московские учебники") абсолютно радует меня художественным оформлением своих подарочных изданий. Если у "Нигмы" или "Мещерякова" я бываю недовольна некоторыми "переборами" (то в цвете, то в размере, то в украшательстве), то оформление книг у "Рипола" и "МУ" до сих пор радовало меня на все сто. Красиво, умеренно, достойно.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+60
назад
...
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"