|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Если хотите прочитать характеристику этой книги, содержащуюся в общем сравнительном анализе своеобразного трёхтомника издательства «Речь» - «Английские народные сказки и легенды», «Французские народные сказки и легенды», «Шотландские народные сказки и легенды» с иллюстрациями Ники Георгиевны Гольц – и аналогичных книг издательства «Московские учебники» (ИЦ Москвоведение) «Английские народные сказки» (2009), «Французские народные сказки» (2011), «Шотландские народные сказки» (2012), пройдите по...
Дальше
Одна из самых живописных книг серии.
Алексей Дмитриевич Рейпольский – признанный мастер интерпретации сказочных и романтических текстов. Рейпольский замечательно проиллюстрировал поэмы Пушкина, сказки Перро и Погорельского, поэмы и пьесы Лермонтова… Его работы яркие и нежные, они чисты, прозрачны как в колористическом, так и в смысловом отношении, достоверны в деталях, эмоциональны, вдохновенны. В книге более 40 полосных иллюстраций, качество их воспроизведения выше всяческих похвал.... Дальше
И снова в серии «Малая классика Речи» Дементий Шмаринов, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ВСЁ.
Иллюстрации к «Герою нашего времени» полны напряжения, одиночества и тоски. Часто на рисунке один персонаж, но даже если их двое, они, как правило, чем-то разъединены. Это палач и жертва, искуситель и агнец на заклание, преступница и соглядатай… Лермонтовским героям не судьба соединиться, гармония не для них. Печорин несет в душе демона разрушения, надмирный холод и усталость, отрешенность от жизни с ее горячим... Дальше
Очень удивило меня настойчивое упоминание рецензентами шести рассказов цикла. Да, формально это так. Над циклом с одноименным названием автор работает с 1923 года. Но уже с 1926 года книга под названием Донские рассказы включала в себя 19 рассказов. Примерно таким составом она печатается с тех пор.
Содержание рассказов, за редким исключением, вроде «Жеребенка», остросоциальное. Булгаков, кажется, как-то сказал в таком роде, что даже если мир трещит по швам, то трещина не проходит через семью.... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
В данном случае они разительны. Совпадений иллюстраций намного меньше, чем различий.
Траугот всегда заново переосмысливает текст, в данном случае он вносит в иллюстрации свой опыт прочтения Пушкина, накопленный за годы, прошедшие со времени старого... Дальше
В данном случае они разительны. Совпадений иллюстраций намного меньше, чем различий.
Траугот всегда заново переосмысливает текст, в данном случае он вносит в иллюстрации свой опыт прочтения Пушкина, накопленный за годы, прошедшие со времени старого издания. А это целых 30 лет. А Пушкина он читает всегда. Непрерывно.
Так что всем, кто любит Трауготов и имеет счастье владеть старым изданием, очень советую приобрести и новое. Сравнивать иллюстрации необыкновенно интересно (выложу немного примеров разной интерпретации из двух изданий, 1988 и 2016 года).
Кстати, не понимаю возмущения тех, кому не по душе наличие параллельного английского текста. По-моему, это свидетельство принадлежности Пушкина мировой культуре. Что же здесь плохого? Знающие английский смогут увидеть, как понимает и интерпретирует Пушкина англоязычный переводчик.
Книга получилась замечательной, я счастлива быть обладателем обоих изданий, чего и всем желаю. Скрыть