|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Одна из лучших книг о Третьем Рейхе. У. Ширер наблюдает немецкое общество снаружи и изнутри. Он общался со многими высокопоставленными лицами Рейха и ездил в метро с простыми немцами. Посещая сопредельные страны, имел возможность познакомиться с настроениями там. Был в Австрии во время аншлюса, в Мюнхене во время сговора, в Праге и Париже – везде, где творилась история. Его заметки – яркие точные фотографии, запечатлевшие атмосферу тех дней и впечатления самого автора.
По его дневнику можно в... Дальше
Мне давно хотелось понять, что стояло за фразой Трумена о американской политике во Второй Мировой: "Если мы увидим, что выигрывает Германия, то нам следует помогать России, а если выигрывать будет Россия, следует помогать Германии, и пусть они убивают как можно больше".Почему США все-же вступили в войну и почему против Гитлера? Мне их выбор никогда не казался очевидным.
Книга Пауэлса не содержит первоисточников и свидетельств. Просто в ней собраны результаты критических исследований... Дальше
Честно говоря, приятный сюрприз. Ожидали, что будет совсем плохо. Но нет, Рипли довольно объективно и главное всеохватно показывает, что такое был германский вермахт. Автор в аналитическом ключе исследует победы и неудачи немецкой армии, не пренебрегая, впрочем, традиционными стереотипами. Анализирует боевую тактику, командный состав, взаимодействие родов войск, модернизацию, экономический потенциал, общественную и политическую роль военных, отношения армии с Гитлером и отношения Гитлера к...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
В попытках понять, что творилось в головах и душах участников самой страшной войны в истории, немецкие исследователи -- психолог и историк -- приводят самые типичные и яркие высказывания и пытаются объяснить, ЧТО они говорили, КАК говорили и ПОЧЕМУ говорили. Ведь особенность этих речей в том, что люди рассказывают не для следователя, начальства или в кругу семьи, а для таких же, как они, и часто с глазу на глаз.
Красной нитью через всю книгу проходит мысль, что большинство считали происходившее на войне оправданным, если не закономерным и то, что некоторым читателям трудно будет принять: поступки и оценки людей того времени нельзя оценивать с позиции современных норм морали. В определенной мере весьма точное замечание, но дело в том, что происходящее на войне всегда над моралью -- любого времени. К тому же у авторов очень трудная задача донести шокирующую правду до своих соотечественников, большинство из которых уверенно: «Дедушка не был нацистом».
В английских и американских лагерях находились, в основном пилоты и моряки, а также солдаты, воевавшие на западных фронтах, большинство которых, по крайней мере, так утверждают авторы, на войне в России не бывало – так что, это накладывает определенную специфику. Тем не менее, большая часть военных преступлений взята с Восточного фронта. Но дело не в том, кого больше убивали, и кто победил, а в том, что совершенно нормальные люди могут совершать зверства и не ощущать себя преступниками, и это та сторона войны, которая не имеет национальных и государственных различий. Это и занимает авторов: как люди мыслят на войне и какими категориями измеряется их поведение -- их волнует не столько историческая, сколько психологическая сторона вопроса, и по этим протоколам можно проследить эволюцию менталитета немцев – от радужной эйфории, до ухода от реальности в мрачную веру в чудо-оружие или фюрера.
Авторы, перелопатившие эту гору документов, заслуживают глубокой благодарности, потому что одна их работа дает больше впечатления об отношении немцев к различным аспектам войны, их объяснению происходящего, мировоззрении – действенном результате стереотипов и пропаганды – чем многие умозрительные исследования. Хотя некоторые факты, на самом деле, в голове не укладываются. Наравне с «Человеческим материалом» К.Расса, эта книга дает полное и беспощадное представление о немецких войсках во Второй Мировой войне.
На мой взгляд, книга стоит прочтения, невзирая на минусы русского издания: оно, кажется, действительно перевод с английского, как значится в выходных данных; и появляется некий Ханах Арендт вместо Ханны Арендт (стр.122), не говоря уже о прочих постоянных утечках смысла. Вкупе с мелким шрифтом книгу сложно понимать. Мягко говоря, странно, что такие серьезные работы переводятся не с оригинала непрофессиональными построчниками. Скрыть