НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
393
, показано
5
, страница
16
30.11.2015 10:17:23
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Кадзуо Исигуро - один из лучших современных писателей. И если вы все еще не читали его романы, а только видели экранизации - обязательно прочтите!
Экранизация романа "Остаток дня" известна в России как "На исходе дня" - великолепнейший фильм. Но книга... она не то, что лучше... Она просто совсем другая.
Повествование в романе ведется от первого лица - дворецкий Стивенс рассказывает о своей жизни. Впервые за много лет он получает отпуск и едет на машине в Уэймут, навестить...
Дальше
Кадзуо Исигуро - один из лучших современных писателей. И если вы все еще не читали его романы, а только видели экранизации - обязательно прочтите!
Экранизация романа "Остаток дня" известна в России как "На исходе дня" - великолепнейший фильм. Но книга... она не то, что лучше... Она просто совсем другая.
Повествование в романе ведется от первого лица - дворецкий Стивенс рассказывает о своей жизни. Впервые за много лет он получает отпуск и едет на машине в Уэймут, навестить свою коллегу, служившую когда-то экономкой в Дарлингтон-холле. И за шесть дней путешествия Стивенс вспоминает всю свою жизнь и рассказывает... кому? Себе - ему не с кем поговорить, некому написать. Он одинок - вся его жизнь прошла в служении Дарлингтон-холлу и его хозяевам...
Перевод - великолепный.
Последний раз в твердом переплете роман издавался в 2008 г. К сожалению, в моей библиотеке было издание из серии "покет", и, как только я увидела, что вышло новое издание в твердом переплете, я сразу же его заказала.
Хочется надеяться, что ЭКСМО переиздаст и другие романы Исигуро в твердом переплете.
Об издании. Бумага серо-белая, шрифт среднего размера, очень удобный для чтения. Иллюстрации - отсутствуют даже на обложке! (что очень и очень радует); оформление обложки - стандартное для серии "Культовая классика".
Прилагаю изображения нескольких страниц для ознакомления.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
02.02.2016 21:25:18
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Дорогие читатели и читательницы! НИКОГДА не судите о книге по обложке!
Для меня навсегда останется загадкой политика из-ва «Клуб семейного досуга» в отношении издания книг Джоржетт Хейер. Ведь ни один человек, находящийся в здравом уме, никогда не возьмет в руки книгу под названием «Тайные наслаждения» и с такой страстной (слава Богу, хотя бы, одетой) парой на обложке!
Но вот я ее все-таки купила.
Нет, не совсем так начинается эта история. Видите ли, все дело в том, что я люблю английские...
Дальше
Дорогие читатели и читательницы! НИКОГДА не судите о книге по обложке!
Для меня навсегда останется загадкой политика из-ва «Клуб семейного досуга» в отношении издания книг Джоржетт Хейер. Ведь ни один человек, находящийся в здравом уме, никогда не возьмет в руки книгу под названием «Тайные наслаждения» и с такой страстной (слава Богу, хотя бы, одетой) парой на обложке!
Но вот я ее все-таки купила.
Нет, не совсем так начинается эта история. Видите ли, все дело в том, что я люблю английские детективы. И месяца полтора назад мне попал в руки сборник детективов Джоржетт Хейер. И мне они понравились. Очень. Естественно, мне захотелось посмотреть, какие же еще книги этого автора есть в продаже – и я посмотрела… Увидела эти жуткие обложки и подозрительные названия и анонсы и даже, знаете ли, расстроилась – никак не ожидала такой низкопробной макулатуры от автора таких отличных детективов. А через несколько дней наткнулась на «дамские» романы Хейер в какой-то из читательских подборок – и решила все-таки заказать на пробу. И ни разу не пожалела о своей покупке - более того, потихоньку собираю все ее книги!
Во-первых, данный роман у автора называется вовсе не «Тайные наслаждения», а Reluctant widow – по-русски это что-то типа «Вдова поневоле» (правда, вдовами становятся почти всегда поневоле, в противном случае - вдовы либо убийцы, либо соучастники преступления). Да, на русском языке сложно передать смысл названия дословно, но тайные наслаждения, в любом случае, совершенно не при чем.
Во-вторых. Время действия романа – не просто XIX век, а самое его начало, т.н. эпоха регентства, где-то, примерно, 1803-1807 г.г. (точных дат в тексте нет). И к викторианской эпохе не имеет никакого отношения.
В-третьих. Исходя из анонса, можно предположить, что лорд Карлайон стремится извести своего кузена и его будущую жену; в поместье бродят привидения и сумасшедшие жертвы обольстителя; кто-то там домогается юной леди и т.д. и т.п. Так вот – ничегошеньки подобного!
Мисс Элинор Рочдейл после смерти отца вынуждена зарабатывать на жизнь гувернерством. Подыскав новое место, девушка отправляется в путь, но, по воле случая, попадает не в усадьбу своей нанимательницы, а в совсем другое поместье. Где ее встречает лорд Карлайон и предлагает ей сочетаться браком с его непутевым кузеном – пьяницей и дебоширом. Узнав, что этот самый кузен при смерти, Карлайон пускает в ход все свое обаяние и красноречие, чтобы уговорить Элинор заключить этот брак. И гувернантка становится юной вдовой и наследницей запущенного имения.
Но – лорд Карлайон довольно-таки молод и симпатичен и глубоко порядочен, его младшие братья и сестры – очаровательны. И вся семья Карлайон делает все возможное для того, чтобы Элинор не было страшно и одиноко в чужом доме.
Впоследствии выясняется, что непутевый кузен умудрился вляпаться еще и в крайне неприятное дело со шпионажем в пользу Бонапарта. Потайные ходы, пропавшие письма, трупы и покушения на жизни обитателей поместья…
Никаких пошлостей и сальностей, о которых нам кричит обложка. Да, роман, безусловно, любовный – ибо, в итоге, несмотря на конфликты, Элинор и Эдвард Карлайон полюбят друг друга.
В свете всего вышеизложенного не может не умилять значок +16 - какие же целомудренные у нас издатели пошли!
Отличный язык, отличный перевод.
Интересно, что Хейер всегда очень скрупулезно относилась к сбору материала при написании своих романов – к историческим личностям и событиям, модам и т.д.
Если вам нравятся романы Остин и Гаскелл - рекомендую!
Об издании. Бумага светло-серая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте, к счастью, отсутствуют, но уголки страниц оформлены рисунком в виде вензелей – очень приятно.
Прилагаю изображения страниц главы первой.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
30.11.2014 14:45:31
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Как все мы знаем, "Эпилог" - воспоминания писателя о времени, о себе и о людях, рядом с которыми он жил и работал. В первую очередь - о времени. Начиная с 1922 года и по 1970-е годы.
К сожалению, давно не издавалось другое автобиографическое произведение Каверина, "Открытые окна".
Об издании. Традиционная для серии БВЛ из-ва Эксмо суперобложка с портретом автора на торце. В оформлении суперобложки использованы фрагменты работ М.К.Чюрлениса. Основная обложка -...
Дальше
Как все мы знаем, "Эпилог" - воспоминания писателя о времени, о себе и о людях, рядом с которыми он жил и работал. В первую очередь - о времени. Начиная с 1922 года и по 1970-е годы.
К сожалению, давно не издавалось другое автобиографическое произведение Каверина, "Открытые окна".
Об издании. Традиционная для серии БВЛ из-ва Эксмо суперобложка с портретом автора на торце. В оформлении суперобложки использованы фрагменты работ М.К.Чюрлениса. Основная обложка - темно-голубая, с золотым тиснением.
Бумага белая, достаточно тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации отсутствуют (и это хорошо), как и иллюстративный материал - на мой взгляд, вклейка с фотографиями совершенно не была бы лишней.
Прилагаю несколько страниц для ознакомления.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
16.12.2014 10:30:17
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Еще одна книга по шитью мишек Тедди и его друзей (т.е. игрушек, сшитых по принципу мишек Тедди - с шарнирным соединением конечностей).
Хочу обратить ваше внимание, что у книги две части и два автора - Юлия Берг и Оксана Скляренко.
Первая часть написана Юлией Берг. Это - подробное описание работы по созданию мишки Тедди. Инструменты, материалы, раскрой, виды швов и т.д. Очень подробно, четко и ясно. Интересные советы по росписи готовых стеклянных глазок, шитью одежды. В заключение - авторская...
Дальше
Еще одна книга по шитью мишек Тедди и его друзей (т.е. игрушек, сшитых по принципу мишек Тедди - с шарнирным соединением конечностей).
Хочу обратить ваше внимание, что у книги две части и два автора - Юлия Берг и Оксана Скляренко.
Первая часть написана Юлией Берг. Это - подробное описание работы по созданию мишки Тедди. Инструменты, материалы, раскрой, виды швов и т.д. Очень подробно, четко и ясно. Интересные советы по росписи готовых стеклянных глазок, шитью одежды. В заключение - авторская выкройка медведя.
Мне очень понравилась эта часть, хотя у меня уже довольно-таки много литературы по этой теме. Рекомендую!
Вторая часть - Оксана Скляренко. Книги этого автора уже издавались, но модели, представленные в этом издании, ранее не публиковались. 18 моделей игрушек (среди них не только шарнирные - см."содержание" в описании товара) - к каждой модели прилагается выкройка, список необходимых материалов и инструментов, описание основных этапов работы.
Об издании. Бумага - плотная, белая, шероховатая (при перелистывании страниц на фото иногда даже ощущаются какие-то крупинки? пыль?). Шрифт - достаточно крупный, четкий. Иллюстрации - фотографии (не всегда четкие, к сожалению).
Выкладываю несколько страниц для ознакомления - из первой части и второй (некоторые модели).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
14.04.2020 10:15:31
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Вообще говоря, книг об импрессионизме как течении я не покупала давно - у меня есть и Ревалд, и биографии некоторых художников, но здесь меня заинтриговало оглавление, выложенное издательством:
Предшественники и новаторы
Коллеги и меценаты
Семья и друзья
Городская жизнь и городские пейзажи
Мода и развлечения
Промышленность и техника
Политика и общество
Интерьеры и натюрморты
Пол и сексуальность
Прогулки и путешествия
Спорт и досуг на природе
Свет и воздух
Обновление и...
Дальше
Вообще говоря, книг об импрессионизме как течении я не покупала давно - у меня есть и Ревалд, и биографии некоторых художников, но здесь меня заинтриговало оглавление, выложенное издательством:
Предшественники и новаторы
Коллеги и меценаты
Семья и друзья
Городская жизнь и городские пейзажи
Мода и развлечения
Промышленность и техника
Политика и общество
Интерьеры и натюрморты
Пол и сексуальность
Прогулки и путешествия
Спорт и досуг на природе
Свет и воздух
Обновление и возрождение
Техники и художественные средства
Поздние работы и наследие
Интересно!!!
Формат книги чуть больше обычного, плёнка и закладочка-ляссе нежно-сиреневого цвета - красота!
Начала читать и поняла, что ничего не понимаю - где энциклопедия эпохи-то?! В книге нет ни описания эпохи вообще, ни рассказа об импрессионизме как художественном течении, ни связного рассказа о художниках. Внутри каждой главы несколько примеров работ различных художников на "заданную" тему, но и размещены они вовсе не по алфавиту (это если говорить об энциклопедии как собрании статей). И тут я решила внимательно изучить титульный лист, а потом ещё и на Amazon заглянула - и обнаружила, что автор-то свою книгу назвал How to Reed an Impressionist Painting! "Как читать/понимать/воспринимать работы импрессионистов" - просто и ясно, и никаких "энциклопедий эпохи"!
В каждом разделе разворот посвящён какой-либо работе какого-либо художника - справа рассматриваемая картина, слева сопроводительный текст и работы других художников. Подробно рассматривается "главная" картина - история создания, манера написания, возможное влияние других мастеров и т.д. и т.п. Текст, безусловно, очень интересный! Как и сами рассматриваемые работы - в основном, не из самых известных, из различных музейных собраний и частных коллекций. У каждой работы здесь же, в описании, указаны техника исполнения, размеры, место хранения - я очень люблю такую информацию, и особенно люблю, когда она идет не отдельным блоком примечаний в конце книг и альбомов, а рядом с изображением
Честно скажу - я узнала очень много нового для себя. В том числе и то, что у Клода Моне было 6 детей, а у Алисы Ошеде - двое, а французские яхты имеют обыкновение стоять "под" спущенными парусами :) Кроме того, переводчик текста питает нездоровое пристрастие к сложносочинённым и сложноподчинёным предложениям и, видимо, хронически путает право и лево - а редакторы, как всегда, забили на все косяки.
Но вот качество печати меня расстроило. Бумага мелованная, естественно, с блеском, а текст напечатан очень тонко и бледно, да и сам шрифт мелковат для комфортного чтения. Качество репродукций... для такой стоимости книги - откровенно плохое. Особенно интересно мне было читать описания "разворотных" картин (которые довольно-таки крупные) - дом, поезд, очки, зонтик, красная лента, соломенная шляпка - непонятные пятна невнятного цвета. Да, ни одна репродукция не передаёт всё богатство оттенков оригинала, но не до такой же степени! Все "картинки" какие-то мутные и "грязные", поначалу я все не знакомые мне работы смотрела в интернете, но быстро устала - повторюсь, популярных работ в книге не так много, большинство не очень известны.
Книга отпечатана в казанском филиале ПИК "Идеал-Пресс".
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
назад
...
12
13
14
15
16
17
18
19
20
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"