НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
2
Цена:
3183 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
39
, показано
5
, страница
3
15.06.2009 14:28:48
Холомьева Евгения Николаевна
(рецензий:
45
, рейтинг:
+275
)
Захватывающая, страшная повесть, и не только для детей. Учувствуют сквозные персонажи Роньшина – Генка Самокатов, майоро Гвоздь и т.д. Автор виртуозно владеет сказочной тематикой, выплетая немыслимые вещи: описать это невозможно. Сказка, детектив, фантасмагория, разные шуточки подсознания, которые оказываются единственной реальностью – всё в таком духе.
Если хочется чего-нибудь очень необычного, но при том очень лёгкого.
Рейтинг рецензии:
+7
30.05.2009 12:30:11
Холомьева Евгения Николаевна
(рецензий:
45
, рейтинг:
+275
)
По-поводу перевода этой книги возмущение моё настолько велико, что теряется дар речи, и не остаётся ничего другого, как процитировать В.Ванюшкину (переводчица Ю.Эволы и др.): “…Во-первых, недавно вышедшая книга Рене Генона "Царство количества и знаки времени" [перевела некая Т.Любимова] и во-вторых практически все переводы Хайдеггера. Если кто-нибудь считает, что это хоть в малейшей степени соответствует тексту оригинала, то спешу вас разочаровать или точнее, наоборот, порадовать, ничего общего...
Дальше
По-поводу перевода этой книги возмущение моё настолько велико, что теряется дар речи, и не остаётся ничего другого, как процитировать В.Ванюшкину (переводчица Ю.Эволы и др.): “…Во-первых, недавно вышедшая книга Рене Генона "Царство количества и знаки времени" [перевела некая Т.Любимова] и во-вторых практически все переводы Хайдеггера. Если кто-нибудь считает, что это хоть в малейшей степени соответствует тексту оригинала, то спешу вас разочаровать или точнее, наоборот, порадовать, ничего общего между самим текстом и переводом - нет… ”.
От себя приведу небольшой отрывок из “Царства количества” (пер. Т.Любимова, данное издание): “…Обычно рассматривают количество и качество как два дополнительные[!] термина, не понимая глубокого смысла этого отношения; этот смысл заключается в том соответствии, которое его предваряет. Исходить надо, таким образом, из первой космической дуальности, содержащейся в самом принципе существования или универсального проявления, без которого никакое проявление невозможно, какого бы рода оно ни было…”
Каково, а? Всё понятно: любое проявление (какого бы рода оно ни было) невозможно без принципа первой космической дуальности… Т.Любимова, очевидно, полагает, что французский язык принадлежит к группе Славянских, и переводить можно дословно, стуча одним пальцем по клавиатуре.
Неужели придётся учить французский?..
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
23.09.2008 21:39:00
Холомьева Евгения Николаевна
(рецензий:
45
, рейтинг:
+275
)
Книга отлично выглядит внешне и обладает многообещающей аннотацией, плюс написана одним из самых тиражных современных российских фантастов, - тем сильнее было разочарование от её содержания и удивление от того, откуда вообще эти тиражи взялись?
С первой строчки режет глаза убогий стиль, беспомощно-растянутые описания и жалкие диалоги, - и никаких сомнений в том, что автор вообще не редактирует текст; по ходу дела прогрессирует отвращение к предсказуемому и жутко избитому – как буйный пьяница...
Дальше
Книга отлично выглядит внешне и обладает многообещающей аннотацией, плюс написана одним из самых тиражных современных российских фантастов, - тем сильнее было разочарование от её содержания и удивление от того, откуда вообще эти тиражи взялись?
С первой строчки режет глаза убогий стиль, беспомощно-растянутые описания и жалкие диалоги, - и никаких сомнений в том, что автор вообще не редактирует текст; по ходу дела прогрессирует отвращение к предсказуемому и жутко избитому – как буйный пьяница у разливочного ларька – сюжету. Окончательно "добивают" множество прямых заимствований из Толкина, которые этому произведению помогают как мёртвому припарка.
Прочесть книгу до конца помогают две вещи – слёзы по кровным ста рублям и довольно крупный шрифт, из-за чего страницы переворачиваются очень быстро и дело идёт достаточно бодро.
Книга категорически не рекомендуется как начинающим читателям, - не дай бог выработается плохой вкус, - так и опытным, ибо ознакомившемуся с Толкином, Желязны, Сапковским… да даже с Ю.Никитиным или Олди Арвендейл подойдёт так же, как LSD - героиновому наркоману.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
23.09.2008 22:48:39
Холомьева Евгения Николаевна
(рецензий:
45
, рейтинг:
+275
)
Желязны, несомненно, автор, обладающий абсолютным талантом, т.е. талантом писать абсолютно всё – даже по Хроникам Амбера видно, как ему тесно в рамках одного жанра, как Корвину и родственникам тесно в Амбере. Да и что такое Хроники Амбера – фэнтези, НФ? Потом, читаешь эпизоды пребывания Корвина в нашем времени и видишь, что в фантасте Желязны “умер” ниспровергатель Чандлера, - господи, а какие у мастера Роджера диалоги!; антураж в некоторых Тенях просто по коже подирает пустотой “космического...
Дальше
Желязны, несомненно, автор, обладающий абсолютным талантом, т.е. талантом писать абсолютно всё – даже по Хроникам Амбера видно, как ему тесно в рамках одного жанра, как Корвину и родственникам тесно в Амбере. Да и что такое Хроники Амбера – фэнтези, НФ? Потом, читаешь эпизоды пребывания Корвина в нашем времени и видишь, что в фантасте Желязны “умер” ниспровергатель Чандлера, - господи, а какие у мастера Роджера диалоги!; антураж в некоторых Тенях просто по коже подирает пустотой “космического холода” – спасибо, мистер Лавкрафт, за образ, но - подвиньтесь! О собственно фантастическом таланте Желязны можно и нужно промолчать, дабы не сокрушать своды гулом и звоном.
Однако Хроники Амбера, несмотря на гремучесть коктейля вряд ли будут интересны нелюбителям фантастики ввиду своей иррациональности и порой, я бы сказал сюрреалистичности, но каждым любителем прочитаны быть обязаны!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
23.09.2008 22:47:57
Холомьева Евгения Николаевна
(рецензий:
45
, рейтинг:
+275
)
Два первых романа в этом сборнике “Звёздные Короли” и ”Возвращение на Звёзды” – невероятно душевные произведения, славящие невиданную свободу человека, для которой не преграда даже время. Несмотря на простоту стиля(ту самую, которая гениальна), эти романы захватывают и потрясают – особенно молодого или юного читателя; если в душе у него хотя бы дремлет тоска по настоящей, не "уютной, проданной свободе"(с), то эти романы перевернут его сознание, а Э.Гамильтон станет настоящей иконой,...
Дальше
Два первых романа в этом сборнике “Звёздные Короли” и ”Возвращение на Звёзды” – невероятно душевные произведения, славящие невиданную свободу человека, для которой не преграда даже время. Несмотря на простоту стиля(ту самую, которая гениальна), эти романы захватывают и потрясают – особенно молодого или юного читателя; если в душе у него хотя бы дремлет тоска по настоящей, не "уютной, проданной свободе"(с), то эти романы перевернут его сознание, а Э.Гамильтон станет настоящей иконой, так же как Шор-Кан, человек свободный сверх меры, но никак не отталкивающий – любовью на всю жизнь.
Сцена в самом конце “Звёздных Королей”, где герой из окна пыльной квартирки в тесном сердце огромного города смотрит на далёкие звёзды – потрясает.
Три заключительных романа, составляющие серию про звёздных волков, на мой вкус, не так захватывающи, но сохраняют авторский дух и достойны внимания.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"