НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
109
, показано
5
, страница
3
26.07.2010 15:20:52
Владислав Женевский (Pickman)
(рецензий:
115
, рейтинг:
+1286
)
Ни в аннотации, ни в предыдущих рецензиях не был упомянут тот факт, что в книгу вошло ДВА романа Ричарда Матесона. Скажу пару слов о каждом из них.
"Я - легенда" - та вещь, которую мечтает написать каждый фантаст. Создав произведение такого уровня, можно смело почивать на лаврах - потомство тебя уже не забудет (к счастью, Матесону хватило таланта и трудолюбия, чтобы не пойти по этому пути).
Роман, впервые изданный в 1954 году, стал определяющим сразу для нескольких жанров и...
Дальше
Ни в аннотации, ни в предыдущих рецензиях не был упомянут тот факт, что в книгу вошло ДВА романа Ричарда Матесона. Скажу пару слов о каждом из них.
"Я - легенда" - та вещь, которую мечтает написать каждый фантаст. Создав произведение такого уровня, можно смело почивать на лаврах - потомство тебя уже не забудет (к счастью, Матесону хватило таланта и трудолюбия, чтобы не пойти по этому пути).
Роман, впервые изданный в 1954 году, стал определяющим сразу для нескольких жанров и направлений.
Прежде всего, современными представлениями о вампиризме мы во многом обязаны именно Матесону. Возможно, автор "Легенды" и не первым попытался объяснить это явление с научной точки зрения, но его предшественникам не сопутствовал сколь-нибудь значительный успех. Теперь рассуждениями о бациллах или вирусах, вызывающих необратимые изменения в организме и в конечном итоге - перерождение человека в упыря, никого не удивишь - эта псевдонаучная теория используется в каждом втором романе и фильме о вампирах, от "Детей ночи" Дэна Симмонса и "Тех, кто охотится в ночи" Барбары Хэмбли до недавнего голливудского проекта "Воины света". В пятидесятые, однако, такие идеи были в диковинку.
Далее, благодаря этой книге обрел очертания жанр, который можно условно назвать "последний человек на Земле" (хотя у его истоков стояла Мэри Шелли, написавшая после "Франкенштейна" роман как раз под таким названием). Матесон умело выписал психологию индивида, который пережил гибель человечества и отныне вынужден полагаться только на самого себя. Роберт Невилл не сошел с ума и не покончил с собой лишь потому, что у него есть цель, миссия - предназначение, им же самим и избранное. Отныне он видит смысл жизни в том, чтобы а) выживать несмотря ни на что; б) беспощадно уничтожать вампиров. А противостоят ему не какие-то абстрактные упыри, а бывшие друзья, соседи и земляки, которых чудовищная эпидемия (к которой Роберт волею судеб оказался устойчив) превратила в неповоротливых увальней, жаждущих человеческой крови и начисто лишенных разума...
Не правда ли, знакомый сюжет? Заменяем "вампиров" на "живых мертвецов" - и получаем жанр зомби-апокалипсиса как он есть. Легендарный Джордж Ромеро признавал, что роман Матесона оказал прямое влияние на его культовый фильм "Ночь живых мертвецов". Забавно, но НЖМ гораздо больше подходит на роль экранизации "Легенды", чем любая из трех официальных адаптаций.
Наконец, "Легенда" - прямо-таки образцовый пример романа-перевертыша. Если вы способны с ходу угадать его концовку - кланяюсь вам в ножки. Интересно, что в экранизации от нее не осталось и следа. Это не только обеднило фильм, и без того не слишком сильный, но и лишило смысла его название. Чтобы полностью прочувствовать его глубину, нужно прочесть книгу от начала и до конца...
"Невероятно уменьшающийся человек" уже не так поражает воображение, но скроен на редкость уверенно. Сюжет до смешного прост: ученый, получив дозу радиации, начинает... правильно, уменьшаться. У другого автора из этой идеи получился бы глуповатый анекдот, но Матесона и здесь спасает знание человеческой психологии.
Отныне жизнь Скотта Карена превращается в нескончаемую борьбу. Сначала - с обществом, презирающим таких, как он, лилипутов. Потом - с бытом и самим устройством человеческой жизни. Вскоре Карен начинает бегать от котов, потом - от пауков...
Трудно поверить, но заканчивается все это одним из самых оптимистичных финалов, какие породила фантастика (с хэппи-эндом не путать!)
Оба романа Матесона стали классикой и настоятельно рекомендуются всем, кто интересуется научной фантастикой (вопреки названию серии, мистики тут ни капли).
P. S. Заглавный роман был недавно переиздан в мягкой обложке.
P. P. S. Качество печати и бумаги обычное для серии.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+18
02.02.2009 11:45:39
Владислав Женевский (Pickman)
(рецензий:
115
, рейтинг:
+1286
)
Трилогия «Психоз» наконец-то полностью издана на русском языке.
Благодаря киношедевру Хичкока история о Нормане Бейтсе, его гостеприимном мотеле и грозной матушке известна всем или почти всем. И лишь немногие знают, что автор литературной основы, ученик Лавкрафта и учитель Кинга, создал целых два продолжения самой знаменитой своей книги.
Трилогия создавалась с большими перерывами - первый и третий романы разделяет тридцать один год. Однако уникальной эту сагу делает не время, а...
Дальше
Трилогия «Психоз» наконец-то полностью издана на русском языке.
Благодаря киношедевру Хичкока история о Нормане Бейтсе, его гостеприимном мотеле и грозной матушке известна всем или почти всем. И лишь немногие знают, что автор литературной основы, ученик Лавкрафта и учитель Кинга, создал целых два продолжения самой знаменитой своей книги.
Трилогия создавалась с большими перерывами - первый и третий романы разделяет тридцать один год. Однако уникальной эту сагу делает не время, а обстоятельства ее создания. Никогда еще кино и литература не переплетались так тесно. По сути, на создание сиквелов Блоха толкнул успех экранизации первого романа.
«Психоз» Хичкока подарил миру принципиально новый персонаж – убийцу, который не только наводит ужас, но и… притягивает. В наше время психопаты возведены в культ (за примерами далеко ходить не надо: Ганнибал Лектер, Майк Майерс, Джокер). Но тогда, в конце пятидесятых, Блох и Хичкок сильно рисковали. Тем не менее, их ждал успех – и Блоху, прозванного журналистами «Психопатом», первому пришлось об этом пожалеть. Шло время, и с каждым годом насилия в кино становилось все больше.
Постепенно писатель утратил контроль над своим детищем. «Психоз 2» - это попытка разобраться, чем же насилие так влечет создателей и потребителей кино. Верный принципам хорошего рассказчика, автор ввел в сиквел детективную интригу, добавил напряжения, прикончил несколько персонажей – но все это не более чем уловка, маскирующая ехидную сатиру на Голливуд и его обитателей. Бейтс сбегает из психиатрической лечебницы и тут же узнает, что о нем снимают фильм; доктор Клейборн, ставящий себе в вину злодеяния пациента, отправляется в Лос-Анджелес, чтобы предупредить горе-киношников… Продолжению не хватает простоты и увлекательности оригинала, но автор и не ставил себе таких задач. «Психоз 2» – это крик души: «Голливуд, одумайся!»
Прошло еще восемь лет, и Блох в последний раз обратился к истории о Бейтсе и создал «Дом психопата», подойдя к той же проблеме с другого конца. В родном городке Бейтса из его преступлений хотят сделать туристский аттракцион, но начинаются новые убийства... Через сюжет, полный загадок и сложных психологических портретов, Блох подводит читателя к печальному итогу: безумен не столько Бейтс, сколько мир, где на крови делают деньги – и ради денег проливают кровь.
Побывать на творческой кухне Блоха и Хичкока позволят материалы, включенные в это превосходное издание – интервью с обоими творцами, шикарная статья С. А. Антонова, исчерпывающие комментарии.
Эта книга - одно из главных литературных событий зимы, качественное переиздание известной классики - и знакомство с классикой неизвестной.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+18
16.12.2008 01:18:16
Владислав Женевский (Pickman)
(рецензий:
115
, рейтинг:
+1286
)
В наше время говорить о любви к труду стало как-то не модно, но я все-таки скажу: когда работа выполняется с любовью, результат играет красками жизни. Вот и здесь так. Александр Долин выступил в этом сборнике составителем, переводчиком и литературоведом; художница Ирина Долина выполнила замечательные иллюстрации, оформители издательства нашли для обложки прекрасную гравюру. Все это титанический труд, но антология не была бы такой прекрасной, если бы делалось все это без любви к японской...
Дальше
В наше время говорить о любви к труду стало как-то не модно, но я все-таки скажу: когда работа выполняется с любовью, результат играет красками жизни. Вот и здесь так. Александр Долин выступил в этом сборнике составителем, переводчиком и литературоведом; художница Ирина Долина выполнила замечательные иллюстрации, оформители издательства нашли для обложки прекрасную гравюру. Все это титанический труд, но антология не была бы такой прекрасной, если бы делалось все это без любви к японской культуре.
Как приятно узнать, что японская поэзия не закончилась с классическим периодом (Басё и другие)! Почти не отставая от европейской, она росла и развивалась. Одни поэты пытались сохранить в своем творчестве традиции предков, другие - переосмыслить, третьи же искали истину в приемах западной поэзии. В этой антологии представлены все направления. Но чью бы сторону вы ни приняли, после ее чтения у вас станет на одного-двух любимых поэтов (как минимум!) больше. Для меня это Симадзаки Тосон, Миядзава Кэндзи и Хагивара Сакутаро, которые по глубине дарования ничуть не уступают Блоку, Йейтсу, Аполлинеру и т.д.
Всем ценителям японской и мировой поэзии рекомендую: и танка, и хайку, и киндайси (поэзия свободных форм) по-своему хороши - остается только читать и наслаждаться...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+18
17.12.2009 13:25:03
Владислав Женевский (Pickman)
(рецензий:
115
, рейтинг:
+1286
)
Вырвать у человека из рук сумку не в пример легче, если предварительно огреть его дубиной по голове. В сущности, книга Наоми Кляйн - развернутая иллюстрация того, как эта нехитрая стратегия используется правительственными и деловыми структурами разных стран на глобальном уровне. Силы, умеющие извлекать выгоду из войн, катастроф и вообще людского горя, существовали и раньше, но лишь в последние десятилетия окончательно оформилась методология этой неблаговидной практики, и шок превратился в...
Дальше
Вырвать у человека из рук сумку не в пример легче, если предварительно огреть его дубиной по голове. В сущности, книга Наоми Кляйн - развернутая иллюстрация того, как эта нехитрая стратегия используется правительственными и деловыми структурами разных стран на глобальном уровне. Силы, умеющие извлекать выгоду из войн, катастроф и вообще людского горя, существовали и раньше, но лишь в последние десятилетия окончательно оформилась методология этой неблаговидной практики, и шок превратился в доходный бизнес. Примеров в этом увесистом томе хватает. Автор не видит принципиального различия между администрацией Джорджа Буша, российскими олигархами и африканскими "князьками": каждый из этих игроков мирового рынка в той или иной степени использует разрушительные политические технологии, и этого вполне достаточно.
Чтобы усилить эмоциональный заряд книги, Кляйн проводит параллель между экономическими практиками капиталистов и реальными экспериментами по "промыванию мозгов", проводившимися в Северной Америке во второй половине XX века. Удивительно, но при этом обходится без голословных убеждений: все сведения, которые приводит автор, подкрепляются ссылками на достоверные источники - периодику, книги, рассекреченные документы.
"Доктрина шока" принадлежит к числу книг, которые требуют от читателя активной позиции: вы вольны соглашаться с Наоми Кляйн или ставить ее выводы под сомнение, но принимать этот текст легкомысленно - своего рода преступление. Для меня это исследование оказалось глотком морозного воздуха - обжигающим, но полезным для разума и сердца.
P. S. Увы, русский тираж книги всего 5000 экземпляров, а цена довольно высока - хотя качество издания приятно радует (к переплету даже прикреплена закладка из красной ткани).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
26.07.2010 14:16:49
Владислав Женевский (Pickman)
(рецензий:
115
, рейтинг:
+1286
)
Если вас обвесили в магазине, можно пожаловаться в общество защиты потребительских прав. Не факт, что виновных накажут, но у вас как минимум будет чем заняться.
А что делать, если вам недоперевели книгу?
Увы, ответ неутешителен: либо учить английский язык и выписывать из-за границы оригинал, либо состроить оскорбленную физиономию и молчать в тряпочку.
Именно так и обстоит дело с этим сборником. Самое смешное, что и в английском варианте он ничего особенного собой не представляет. Как...
Дальше
Если вас обвесили в магазине, можно пожаловаться в общество защиты потребительских прав. Не факт, что виновных накажут, но у вас как минимум будет чем заняться.
А что делать, если вам недоперевели книгу?
Увы, ответ неутешителен: либо учить английский язык и выписывать из-за границы оригинал, либо состроить оскорбленную физиономию и молчать в тряпочку.
Именно так и обстоит дело с этим сборником. Самое смешное, что и в английском варианте он ничего особенного собой не представляет. Как известно, Стивена Кинга много (и не слишком качественно, к сожалению), экранизируют. Так или иначе, но почти все его романы и две трети рассказов/повестей получили путевку на экран.
Для нового сборника были отобраны пять образцов кинговской малой прозы. По какому принципу - увтерждать не берусь. Эти вещи не объединяет ни художественная ценность, ни жанровая принадлежность, ни год выпуска, ни кассовость экранизации, ни... Продолжать можно долго. Может быть, в случайности выбора и кроется изюминка этой книги.
Перед каждой из пяти историй Кинг обязался вкратце рассказать о создании соответствующей картины и своем отношении к ней. Интересно? Да какой вопрос! Публицистику Кинга читать едва ли не увлекательнее, чем романы и рассказы.
Но когда сборник поступил в продажу, радость фанатов быстро сошла на нет. Кинговское "вкратце" не было преуменьшением: в лучшем случае каждому фильму оказалось посвящено три страницы крупным шрифтом, в худшем - одна. Всего таких страниц набралось с десяток. Добавим сюда список десяти экранизаций, которые сам Кинг считает наиболее удачными, и... всё. Вот и весь "эксклюзивный контент".
Увы, АСТ пошло еще дальше и лишило русских читателей даже этих крох. Из заветных десяти страниц в переводе сохранилось... две - те, что предваряют первый рассказ. Все остальное попросту опущено.
В итоге имеем сборник старых вещей в старых переводах, с традиционно сомнительной полиграфией и со старой обложкой (издательство использовало данную картинку и для сборника Андрея Дашкова "Все писатели попадают в ад", выпущенного в 2004 году). Из нового одно название.
В итоге сборник можно порекомендовать лишь двум категориям читателей:
а) сумасшедшим коллекционерам, которые покупают книги не для чтения, а для того, чтобы ставить их на полку;
б) новичкам. Сборник можно назвать удачным лишь в том смысле, что Кинг предстает в нем практически во всех своих ипостасях:
- как чуткий реалист ("Побег из Шоушенка")
- как мастер классических историй о сверхъестественном ("1408")
- как адепт традиционного кровавого хоррора ("Давилка")
- как магреалист и автор эпопеи "Темная Башня" "Люди в желтых плащах")
- как мастер триллера ("Дети кукурузы")
В целом эти пять историй дают неплохое представление о Кинге как о писателе - хотя далеко и неполное...
С издательством АСТ все обстоит с точностью до наоборот...
P. S. Даю ссылки на два полноценных сборника Стивена Кинга, а также его классическую работу о жанре ужасов - "Пляску смерти".
P. P. S. Совсем скоро в похожем оформлении выйдет НОВЫЙ сборник малой прозы Кинга - "После заката".
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"