НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
48
, показано
5
, страница
7
25.02.2020 21:29:51
Ulmo
(рецензий:
106
, рейтинг:
+1110
)
Первая половина - довольно сумбурный пересказ трехсерийных допматериалов к ВК (в который почему-то не вошла знаменитая история, как Мортенсен сломал два пальца на ноге после удара по орочьему шлему). Язык у автора журналистский, поэтому порой ловил себя на мысли, что читаю бесконечную колонку в журнале.
Вторая половина повеселее - про Фрэн Уолш интересно было больше узнать. Автор из вежливости несильно ругает Джексона за его "Хоббита", и даже пытается хвалить, но разочарование все...
Дальше
Первая половина - довольно сумбурный пересказ трехсерийных допматериалов к ВК (в который почему-то не вошла знаменитая история, как Мортенсен сломал два пальца на ноге после удара по орочьему шлему). Язык у автора журналистский, поэтому порой ловил себя на мысли, что читаю бесконечную колонку в журнале.
Вторая половина повеселее - про Фрэн Уолш интересно было больше узнать. Автор из вежливости несильно ругает Джексона за его "Хоббита", и даже пытается хвалить, но разочарование все равно проскальзывает. Съемкам "Хоббита" посвящена едва ли 1/8 книги, потому что рассказывать о них действительно почти нечего. "Раньше мы сражались с живыми персонажами, теперь машем мечами перед зеленым экраном".
Джексоновский "Властелин колец" - великий образец кинематографа, гимн бесконечному полету фантазии и фантастическому трудолюбию. Спасибо Питеру и Фрэн, и всем-всем-всем, кто прикоснулся к прекрасному и подарил нам эти три фильма.
Перевод вроде приличный. Разве что в двух местах переводчик склоняет фамилию Дж.Р.Р.Т. на русский манер (Бубукиным, Кожемякиным, Толкиным, ага)), и Motown - это музыкальный соул-лэйбл, а не "душевный музыкальный лэйбл".
Никаких косяков в моем издании нет, переплет не плывет, бумага как бумага.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
06.11.2019 01:38:13
Ulmo
(рецензий:
106
, рейтинг:
+1110
)
Немного черно-белого от Профессора.
Немного черно-белого от Алана Ли.
Если бы С. Лихачева поменьше употребляла "глядь" в переводе - было бы ещё лучше. Prince of Cats - все-таки принц, а не князь. Стихи переведены прекрасно. Ло! Встречайте историю, как коты избавились от господина, хозяина и друга.
Если у вас есть Сильм с Нэйсмитом, можно сравнить соревнование художников, оно того стоит.
Взял на русском и английском, что и всем советую. Воистину, это Сильмарилль сияет на...
Дальше
Немного черно-белого от Профессора.
Немного черно-белого от Алана Ли.
Если бы С. Лихачева поменьше употребляла "глядь" в переводе - было бы ещё лучше. Prince of Cats - все-таки принц, а не князь. Стихи переведены прекрасно. Ло! Встречайте историю, как коты избавились от господина, хозяина и друга.
Если у вас есть Сильм с Нэйсмитом, можно сравнить соревнование художников, оно того стоит.
Взял на русском и английском, что и всем советую. Воистину, это Сильмарилль сияет на Западе.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
28.03.2022 00:00:12
Ulmo
(рецензий:
106
, рейтинг:
+1110
)
Довольно грустная песнь о том, как жила-была благородная бездетная пара, как отчаявшийся Аотру обратился к колдунье, чтобы у них с Итрун всё получилось, и что из этого вышло.
Of lord and lady all is said:
God rest their souls, who now are dead!
Sad is the note and sad the lay
but mirth we meet not every day.
Фотографии рукописей Толкина, предисловие Кристофера и примечания Верлин Флигер, сравнение строк бретонского оригинала с французским и английским вариантами XIX века - кроме самой...
Дальше
Довольно грустная песнь о том, как жила-была благородная бездетная пара, как отчаявшийся Аотру обратился к колдунье, чтобы у них с Итрун всё получилось, и что из этого вышло.
Of lord and lady all is said:
God rest their souls, who now are dead!
Sad is the note and sad the lay
but mirth we meet not every day.
Фотографии рукописей Толкина, предисловие Кристофера и примечания Верлин Флигер, сравнение строк бретонского оригинала с французским и английским вариантами XIX века - кроме самой работы Профессора здесь еще много интересного. На обложке и заднем форзаце его рисунок "Cove near The Lizard".
Впервые история в печатном виде появилась во Франции в 1839 году. Толкин приобрел сборник бретонских легенд (издание 1846 г) в 1922-м году, а саму песнь записал к концу 1930-го. В 1945-м он приехал в университет Аберистуита в Уэльс в качестве экзаменатора и передал три легенды - "Аотру и Итрун", "Возвращение Беортнота" и "Селлик Спелл" - редактору журнала The Welsh Review Гвин Джонс. Журнал успел издать только первую из трех и закрылся в 1948-м.
На русский язык балладу замечательно перевел С. Степанов, целиком это издание не переводилось.
PS Марина, вы неправы, как раз эта вещь была издана при жизни, пусть и в специализированном журнале и малым тиражом.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
18.04.2022 09:49:46
Ulmo
(рецензий:
106
, рейтинг:
+1110
)
В отличие от "классической" биографии от Хамфри Карпентера 1977-го, жизнеописание Профессора от Майкла Уайта, вышедшее спустя 24 года, не так широко известно. Тем не менее, книга имеет свои плюсы.
Во-первых, у Уайта был доступ к гораздо более обширному корпусу трудов Толкина. К 2001 году уже были изданы "Письма", "Сильмариллион", "Неоконченные предания" и 12-томная "История Средиземья" от Кристофера, не говоря уже о многочисленных статьях и...
Дальше
В отличие от "классической" биографии от Хамфри Карпентера 1977-го, жизнеописание Профессора от Майкла Уайта, вышедшее спустя 24 года, не так широко известно. Тем не менее, книга имеет свои плюсы.
Во-первых, у Уайта был доступ к гораздо более обширному корпусу трудов Толкина. К 2001 году уже были изданы "Письма", "Сильмариллион", "Неоконченные предания" и 12-томная "История Средиземья" от Кристофера, не говоря уже о многочисленных статьях и исследованиях.
Во-вторых, в отличие от Карпентера с его порой излишне уважительным повествованием, Уайт попытался снять полубожественный нимб, который на Толкина надели чрезмерно впечатлительные поклонники. Религиозность, граничащая с фанатизмом, довольно непростые отношения с женой, несмотря на внешнюю идиллию, снобизм и абсолютное неприятие критики (особенно в зрелом возрасте) - всё это тоже Толкин. Чего стоит только его позднее высказывание: "Данте меня не интересует. Он так и пышет ненавистью и злобой. Какое мне дело до жалких склок между жалкими людишками из каких-то жалких городков?"
Да, Толкин действительно был добропорядочным человеком, честным, высоконравственным и надежным, а также очень умным и образованным. Но это отнюдь не означает, что его следует причислить к лику святых, - пишет Уайт в прологе, и он совершенно прав.
В нашей стране эта книга издавалась дважды - впервые в 2002 году в "ЭКСМО". В первом издании были вкладка с фотографиями и библиография, которых в книге от "Амфоры" нет. К слову, та же беда по совершенно непонятным причинам постигла недавнее переиздание карпентеровской "Биографии".
Немного режет глаз буква "е" в фамилии, но это, пожалуй, единственный недостаток. Написано хорошо и умно, рекомендую.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
07.06.2022 13:58:01
Ulmo
(рецензий:
106
, рейтинг:
+1110
)
Известный труд Джона Гарта, вышедший в 2003 году и спустя почти 20 лет переведенный на русский язык.
Книга биографична, но, в отличие от уже известных биографий, она гораздо глубже погружает в окружение Толкина тех лет. Отношения с друзьями и Эдит, атмосфера заката викторианской эпохи, крушение планов и грёз из-за нагрянувшей Первой Мировой, боевые походы ЧКБО-шников (с войны вернулись лишь двое из четверых) - всё это расписано интересно, грамотно и со знанием дела. Много ранее не...
Дальше
Известный труд Джона Гарта, вышедший в 2003 году и спустя почти 20 лет переведенный на русский язык.
Книга биографична, но, в отличие от уже известных биографий, она гораздо глубже погружает в окружение Толкина тех лет. Отношения с друзьями и Эдит, атмосфера заката викторианской эпохи, крушение планов и грёз из-за нагрянувшей Первой Мировой, боевые походы ЧКБО-шников (с войны вернулись лишь двое из четверых) - всё это расписано интересно, грамотно и со знанием дела. Много ранее не публиковавшихся писем и ранних стихов Профессора.
Сама книга издана весьма качественно, как снаружи, так и внутри. Есть две карты боевых действий и вкладка с редкими фотографиями. Хронология событий, примечания, богатая библиография, указатель - всё на месте.
"Я не претендую на какую-то сверхъестественную способность прочесть мысли Толкина и не пытаюсь уложить его на кушетку в кабинете психиатра. Я не охотился за скандальными сенсациями, но неизменно сосредотачивался на тех событиях, которые, на мой взгляд, сыграли свою роль в становлении легендариума. Надеюсь, что мой рассказ о том, как одаренный богатым воображением гений пережил мировой катаклизм своего времени, прольет немного света на тайны его творчества.
На протяжении всей книги мнения, интерпретации, трактовки и толкования целиком и полностью принадлежат мне, а не представителям семьи Толкинов и не Tolkien Estate", - Джон Гарт.
Рекомендуется не только толкинистам, но и более широкому кругу читателей.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
назад
...
2
3
4
5
6
7
8
9
10
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"