НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
461
, показано
5
, страница
13
21.10.2017 13:36:12
pavko
(рецензий:
501
, рейтинг:
+3776
)
Книга - компаньон книжке, вышедшей годом ранне в издательстве "Вита Нова": Цветок папоротника. Сказки русских писателей VII-XX (см. Товар по теме).
Очень интересное художественное оформление этой книги, на которое хотел бы обратить внимание.
Во-первых, начинаем с обложки - предложение "Сказки русских писателей" отмечено ярким синим цветом, этот цвет перекликается с одежкой Бабы яги, изображенной в центре обложки, а также вкраплениями в её метле. Кроме этого, на корешке...
Дальше
Книга - компаньон книжке, вышедшей годом ранне в издательстве "Вита Нова": Цветок папоротника. Сказки русских писателей VII-XX (см. Товар по теме).
Очень интересное художественное оформление этой книги, на которое хотел бы обратить внимание.
Во-первых, начинаем с обложки - предложение "Сказки русских писателей" отмечено ярким синим цветом, этот цвет перекликается с одежкой Бабы яги, изображенной в центре обложки, а также вкраплениями в её метле. Кроме этого, на корешке книги в иллюстрации синий цвет акцентирует отдельные элементы изображений (парус корабля, волны, седло лощади, кофту девицы и т. д.) - все это можно увидеть на фото 1 и 2.
Причем, в томе "Цветка папортника" таким акцентирующим цветом на обложке является желтый - этот цвет предложения "Сказки русских писателей" на обложке, там же желтое одеяние ангела и на корешке - изображения с элементами желтого цвета (фото 1 и 2 по ссылке Товар по теме).
Во-вторых, к каждой из 14 представленных в книге сказок, полностраничная иллюстрация (фото 7, 8, 9, 10 и 11).
В-третьих, на каждой (sic! ) странице сказок - обязательно иллюстрация на одном из полей (фото 6), иногда на обоих сторонах (фото 4, 5, 12, 13 и 14). Что создает дополнительную увлекательность чтения, как будто тебя по ходу повествования всегда сопровождают образы художника, не оставляют тебя в одиночестве, составляют ненавязчиво компанию, это очень приятно и мило.
Ну и последнее по порядку, но не по значимости - объемная подборка любимых русских стихотворных сказок для, как говорится: "Добрым молодцам урок".
226 иллюстраций Юрия Ващенко.
456 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
02.02.2019 13:29:53
pavko
(рецензий:
501
, рейтинг:
+3776
)
Не даром эта книга стала "Книгой года-2018" в голосовании издательства Вита Нова на официальной странице Вконтакте - эта книга единственная попала как в тройку списка "Выбор читателей" так и в тройку списка "Выбор сотрудников издательства".
"Кто бы поверил, что деревянная дощечка с тремя магнитами на одном конце, свободно обращающаяся на игле, поставленная в комнате и накрытая стеклянным колпаком, показывает, за полчаса вперед, направление ветра! А между...
Дальше
Не даром эта книга стала "Книгой года-2018" в голосовании издательства Вита Нова на официальной странице Вконтакте - эта книга единственная попала как в тройку списка "Выбор читателей" так и в тройку списка "Выбор сотрудников издательства".
"Кто бы поверил, что деревянная дощечка с тремя магнитами на одном конце, свободно обращающаяся на игле, поставленная в комнате и накрытая стеклянным колпаком, показывает, за полчаса вперед, направление ветра! А между тем, это верно, открыто случайно и теперь занимает всех ученых!" ("Симпатические средства").
86 иллюстраций Бориса Забирохина.
400 страниц.
Тираж 1000.
Отпечатано в Латвии.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
17.04.2022 11:47:29
pavko
(рецензий:
501
, рейтинг:
+3776
)
Первый и пока единственный русский перевод с арабского подлинника был сделан М. А. Салье по второму калькуттскому изданию и опубликован под редакцией И. Ю. Краковского с предисловием М. Горького в восьми томах в издательстве "Academia" в 1929-1938 гг. (последний, восьмой том вышел уже в ГИХЛе), а в 1958-1959 гг. вторым изданием выпущен Гослитиздатом с послесловием переводчика.
В 1961 г. М. А. Салье дополнительно перевел семь сказок, отсутствующих в тексте калькуттского издания,...
Дальше
Первый и пока единственный русский перевод с арабского подлинника был сделан М. А. Салье по второму калькуттскому изданию и опубликован под редакцией И. Ю. Краковского с предисловием М. Горького в восьми томах в издательстве "Academia" в 1929-1938 гг. (последний, восьмой том вышел уже в ГИХЛе), а в 1958-1959 гг. вторым изданием выпущен Гослитиздатом с послесловием переводчика.
В 1961 г. М. А. Салье дополнительно перевел семь сказок, отсутствующих в тексте калькуттского издания, использовав для этого уникальную рукопись "Тысячи и одной ночи", хранящуюся Государственной публичной библиотеке м. Салтыкова-Щедрина в Петербурге, а также публикацию сказки об Али-Бабе, сделанную американским семитологом Д.-Б. Макдональдом в английском востоковедном журнале в 1910 г. Эти сказки вышли в Издательстве восточной литературы, в сборнике под названием "Халиф на час".
40 иллюстраций Виктора Бритвина.
512 страниц.
Тираж 800.
Отпечатано в Латвии.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
17.04.2022 12:03:08
pavko
(рецензий:
501
, рейтинг:
+3776
)
Повесть "Собачье сердце" - одно из самых известных произведений Михаила Булгакова - так и не была опубликована при жизни автора. История безуспешных попыток ее публикации, предпринятых Булгаковым, поистине драматична.
Повесть предназначалась для альманаха "Недра", где ранее с успехом были опубликованы булгаковский сатирические повести "Дьяволиада" и "роковые яйца". Редактор "Недр" Николай Ангарский, которому произведение понравилось, сумел...
Дальше
Повесть "Собачье сердце" - одно из самых известных произведений Михаила Булгакова - так и не была опубликована при жизни автора. История безуспешных попыток ее публикации, предпринятых Булгаковым, поистине драматична.
Повесть предназначалась для альманаха "Недра", где ранее с успехом были опубликованы булгаковский сатирические повести "Дьяволиада" и "роковые яйца". Редактор "Недр" Николай Ангарский, которому произведение понравилось, сумел передать его члену политбюро Льву Каменев, однако тот оставил категоричный отзыв: "это острый памфлет на современность, печатать ни в коем случае нельзя".
По некоторым заслуживающим доверия свидетельствам, еще при жизни Булгакова повесть "Собачье сердце" распространялось в самиздате. Впервые она увидела свет за рубежом в 1968 году, в СССР - в 1987-м.
79 иллюстраций Владимира Мыслицкого.
432 страницы.
Тираж 1000.
Отпечатано в Латвии.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
02.02.2023 19:31:04
pavko
(рецензий:
501
, рейтинг:
+3776
)
Один из самых лучших цикл иллюстраций к роману.
Иллюстрации Андрея Харшака.
528 страниц.
Тираж 3500.
Отпечатано в России.
Рейтинг рецензии:
+15
назад
...
9
10
11
12
13
14
15
16
17
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"