|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
"Я начинаю думать, что и в аду можно встретить добрых людей."
"Шутка, от которой становится больно, это уже не шутка, и никуда не годится то развлечение, от которого бывает ущерб другому…" "Шлюхам, как говорится, игрушки, а нам пирушки." "Что предпочесть: мудрость безумия или тупость здравого смысла?…" Т. 2, 720 с.:
Первый том впервые был опубликован отдельной книгой в 1842 году. Гоголь начал работать над поэмой в 1835 году. В конце 1841 года произведение было закончено и передано в цензуру. Цензура изменила название поэмы ("Похождения Чичикова, или Мертвые души" вместо "Мертвые души"), внесла ряд поправок в текст; кроме того, Гоголь вынужден был написать другую редакцию "Повести о капитане Копейкине". В новых изданиях, в том числе и в настоящем, в тексте поэмы печатается...
Дальше
"Писатель сильного темперамента, страстный, бурный, очень одаренный и... навсегда связанный с Россией..." - так отозвался об Иване Сергеевиче Шмелёве писатель Борис Зайцев.
"История любовная" (1927) - одно из самых лиричных произведений Шмелёва. Критик тех лет писал об этом произведении Шмелёва: "это искусство, вмещающее трагическое в идиллию, святое в человеческое, пафос в простое, смирение в страсть". Книги писателя имела успех не только в эмигрантской судьбе,... Дальше
Марина Цветаева не уставала говорить, что дружба - это дело. Дело поэта - "и даром и жаром" удерживать память о тех, кого он любил, - "чтобы все они не даром жили". Посвятив в революционные годы своим друзьям из театрального мира стихи и пьесы, в "Повести о Сонечке" Цветаева почти через двадцать лет вернулась к событиям той поры, воскресив и переосмыслив былое.
Включив в настоящее издание и то и другое, составители дополнили цветаевское повествование и Софье... Дальше |
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Первый и единственный до сегодняшнего дня раз Бретонские сказки в России выходили в середине 90-х годов XX века и давно стали библиографической редкостью.
Настоящий том уникален не только "экзотичностью" материала, но и первым изданием на русском языке некоторых сказок - французский исследователь сказок Бретани Франсуаза Морван в послесловии отмечает:... Дальше
Первый и единственный до сегодняшнего дня раз Бретонские сказки в России выходили в середине 90-х годов XX века и давно стали библиографической редкостью.
Настоящий том уникален не только "экзотичностью" материала, но и первым изданием на русском языке некоторых сказок - французский исследователь сказок Бретани Франсуаза Морван в послесловии отмечает: "...издание бретонских сказок Франсуа Люзеля на русском языке включает в себя и такие тексты, которые все еще малоизвестны и во Франции, и в Бретани, и нам радостно видеть, как эти забытые сюжеты входят в литературный обиход благодаря взгляду извне, который, подобно взгляду принца на спящую красавицу, разбудил их и вернул к жизни."
Иллюстрации Елены Новиковой необычной техники, некоторые иллюстрации совсем не для детей, например фото № 12, и таких не одна.
Для каждой из 33-х сказок - рисунок-заставка, а также почти два десятка полностраничных иллюстраций
По наполнению тома:
- 336 страниц;
- 54 иллюстраций;
- 700 экземпляров тираж (традиционно отлично отпечатанных в Финляндии);
- 2016 год издания. Скрыть