НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
121
, показано
5
, страница
9
21.12.2017 16:13:06
Никoль
(рецензий:
162
, рейтинг:
+2686
)
Интригует уже сама завязка сюжета: в уединенный отель на вершине холма прибывает сразу несколько нежданных постояльцев, причем, все они реагируют довольно странно на сообщение о том, что они не единственные здесь гости. Но тот, кто ищет уединения, скорее всего скрывает какую-то тайну... А как известно, все постоялые дворы сулят, как минимум, интересные истории или приключения. Готов ли к ним Майло?
"Всю свою жизнь с самого раннего детства Майло ощущал беспокойство, если внезапно...
Дальше
Интригует уже сама завязка сюжета: в уединенный отель на вершине холма прибывает сразу несколько нежданных постояльцев, причем, все они реагируют довольно странно на сообщение о том, что они не единственные здесь гости. Но тот, кто ищет уединения, скорее всего скрывает какую-то тайну... А как известно, все постоялые дворы сулят, как минимум, интересные истории или приключения. Готов ли к ним Майло?
"Всю свою жизнь с самого раннего детства Майло ощущал беспокойство, если внезапно нарушался привычный ход событий. Даже больше, чем просто беспокойство. Сюрпризы в лучшем случае вызывали тревогу. И сейчас, пока он топал на холоде по свежему снежку, чтобы поднять наверх какого-то незнакомца, нежданного гостя, из-за которого Майло придётся работать, вместо того чтобы спокойно провести целую неделю дома с родителями... тревога превращалась в настоящую панику."
И нужно сказать, что уже этот первый гость показался Майло довольно странным...
"В другой раз Майло испытал бы раздражение из-за того, что его загружают работой, не говоря уже
о том, что если появление одного гостя лишь грозило испортить каникулы, то двое постояльцев испортят их наверняка. Но сейчас невероятное совпадение, благодаря которому два человека, не сговариваясь, появились на постоялом дворе в это время года, вызывало скорее любопытство.
Более того, Де Кари Виндж явно был удивлён, услышав звон колокола. Это, в общем, понятно, но, с другой стороны, откуда он мог знать, что в это время года отель обычно пустует? Если только, подумал Майло, надевая ботинки, мистер Виндж не приехал сюда именно потому, что надеялся никого здесь не застать. Вот тогда-то Майло впервые заподозрил, что происходит что-то странное".
Книга пухлая, шутка ли - почти 500 страниц! Но, с учетом объема, достаточно легкая. Отпечатано на офсете, шрифт отличный, комфортный. Поля небольшие - никак не для любителей делать на них пометки :-) Иллюстрации только заставочные, черно-белые, больше на зарисовки по случаю похожие.
Добавлю немного фото разворотов.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+21
10.06.2015 16:41:04
Никoль
(рецензий:
162
, рейтинг:
+2686
)
Не знаю, будет ли мой сын читать "Войну и мир" или, может быть, пополнит ряды тех старшеклассников, которые предлагают сжечь эту книгу на костре одной из первых (стараюсь делать все возможное, чтобы этого не случилось), но пока он воспринимает классику и конкретно Толстого вполне положительно. Я даже немного его спровоцировала: предложила сделать схемы нескольких предложений и найти предложения с вопросительной интонацией - он на провокацию не поддался :) Очень подходящий, кстати,...
Дальше
Не знаю, будет ли мой сын читать "Войну и мир" или, может быть, пополнит ряды тех старшеклассников, которые предлагают сжечь эту книгу на костре одной из первых (стараюсь делать все возможное, чтобы этого не случилось), но пока он воспринимает классику и конкретно Толстого вполне положительно. Я даже немного его спровоцировала: предложила сделать схемы нескольких предложений и найти предложения с вопросительной интонацией - он на провокацию не поддался :) Очень подходящий, кстати, материал для этих целей - сказки короткие, текста немного плюс хороший русский язык и простые сюжеты. В общем, трудно было удержаться :)
Начали читать и подумалось мне, что все-таки жестковат у Толстого слог, даже с учетом того, что для детей пишет: нет той распевности, которая присутствует в народных сказках, такого ощущения, что речь будто льется, например, в "Слоне":
"У одного индейца был слон. Хозяин дурно кормил его и заставлял много работать. Один раз слон рассердился и наступил ногою на своего хозяина. Индеец умер".
И так я думала, пока не добрались до "Лебедей". Я уж и подзабыла немного, а в детстве эта история меня завораживала:
"Лебеди стадом летели из холодной страны в тёплые земли. Они летели через море. Они летели день и ночь; и другой день и другую ночь они, не отдыхая, летели над водою. На небе был полный месяц, и лебеди далеко внизу под собой видели синеющую воду. Все лебеди уморились, махая крыльями; но они не останавливались и летели дальше. Впереди летели старые, сильные лебеди, сзади летели те, которые были моложе и слабее. Один молодой лебедь летел позади все. Силы его ослабели. Он взмахнул крыльями и не мог лететь дальше. Тогда он, распустив крылья, пошёл книзу. Он ближе и ближе спускался к воде; а товарищи его дальше и дальше белелись в месячном свете. Лебедь спустился на воду и сложил крылья. Море всколыхнулось под ним и покачало его. Стадо лебедей чуть виднелось белой чертой на светлом небе. И чуть слышно было в тишине, как звенели их крылья. Когда они совсем скрылись из вида, лебедь загнул назад шею и закрыл глаза. Он не шевелился, и только море, поднимаясь и опускаясь широкой полосой, поднимало и опускало его. Перед зарёй лёгкий ветерок стал колыхать море. И вода плескала в белую грудь лебедя. Лебедь открыл глаза. На востоке краснела заря, и месяц и звёзды стали бледнее. Лебедь вздохнул, вытянул шею и, взмахнув крыльями, приподнялся и полетел, цепляя крыльями по воде. Он поднимался выше и выше и полетел один над тёмными всколыхавшимися волнами".
Вся эта картина так и стоит у меня перед глазами :)
Иллюстрации Андрея Андреевича Брея очень гармонично здесь смотрятся, я бы даже сказала, что они как-то смягчают некоторую суровость слога: и доминированием плавных округлых линий, и контурами, в которых практически отсутствует резкость и жесткость. Фото прилагаю :)
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+21
17.10.2018 20:52:40
Никoль
(рецензий:
162
, рейтинг:
+2686
)
Давно не перечитывала, и меня опять поразило, как сильно, как страстно пишет Бунин:
"Неизвестно, что было бы со мной в первое время, не будь возле меня брата (при всей его беспомощности, растерянности). Те несколько строк, что она написала в объяснение своего бегства, он не сразу передал мне, все сперва подготовлял меня, – и с большой неловкостью, – наконец решился, скупо заплакал и подал. На клочке было написано твердым почерком: «Не могу больше видеть, как ты все дальше и дальше...
Дальше
Давно не перечитывала, и меня опять поразило, как сильно, как страстно пишет Бунин:
"Неизвестно, что было бы со мной в первое время, не будь возле меня брата (при всей его беспомощности, растерянности). Те несколько строк, что она написала в объяснение своего бегства, он не сразу передал мне, все сперва подготовлял меня, – и с большой неловкостью, – наконец решился, скупо заплакал и подал. На клочке было написано твердым почерком: «Не могу больше видеть, как ты все дальше и дальше уходишь от меня, не в состоянии продолжать переносить оскорбления, которые ты без конца и все чаще наносишь моей любви, не могу убить ее в себе, но не могу и не понимать, что я дошла до последнего предела унижения, разочарования во всех своих глупых надеждах и мечтах, молю Бога, чтобы Он дал тебе сил пережить наш разрыв, забыть меня и быть счастливым в своей новой, уж совсем свободной жизни…» Я прочел все это одним взглядом и довольно нагло сказал, чувствуя, что земля проваливается у меня под ногами и кожа на лице и голове леденеет, стягивается:
– Что ж, этого надо было ожидать, обычная история, эти «разочарования»!
После этого я имел мужество пройти в спальню и с равнодушным видом лечь на тахту. В сумерки брат осторожно заглянул ко мне – я притворился, что сплю. Терявшийся во всяких несчастиях и, подобно нашему отцу, не выносивший их, он поспешил поверить, что я действительно сплю, и воспользовался необходимостью опять быть в этот вечер на заседании в управе, тихо оделся и ушел…
Думаю, что я не застрелился в эту ночь только потому, что твердо решил, что все равно застрелюсь не нынче, так завтра. Когда в комнате посветлело от лунной млечности за окном в саду, я вышел в столовую, зажег там лампу, выпил у буфета один чайный стакан водки, другой… Выйдя из дому, я пошел по улицам, – они были страшны: немо, тепло, сыро, всюду вокруг, в голых садах и среди тополей бульвара, густо стоит белый туман, смешанный с лунным светом… Но вернуться домой, зажечь в спальне свечу и увидать при ее темном свете все эти разбросанные чулки, туфли, летние платья и тот пестрый халатик, под которым я, бывало, обнимал ее перед сном, целуя ее поднятое, отдающееся лицо, чувствуя ее теплое дыхание, было еще страшнее. Спастись от этого ужаса исступленными слезами можно было только с ней, перед ней, а ее-то и не было.
Потом была другая ночь. Тот же скудный свет свечи в неподвижном молчании спальни. За черными окнами ровно кипит в темноте ночной дождь глухой осени. Я лежу и смотрю в передний угол – в его треугольнике висит старая икона, на которую она молилась перед сном: старая, точно литая доска, с лицевой стороны крашеная киноварью, и на этом лаково-красном поле образ Богоматери в золотом одеянии, строгой и скорбной, – большие, черные, запредельные глаза в темном ободке. Страшный ободок! И страшное, кощунственное соединение в мыслях: Богоматерь – и она, этот образ – и все то женское, что разбросала она тут в безумной торопливости бегства.
Потом прошла неделя, другая, месяц. Я давно отказался от службы, никуда не показывался на люди. Я одолевал воспоминание за воспоминанием, день за днем, ночь за ночью – и мне все почему-то думалось: вот так когда-то, где-то, какие-то славянские мужики «волоком» переволакивали с ухаба на ухаб по лесным дорогам свои обремененные тяжкой кладью ладьи".
Маленький ладненький томик очень располагает к спокойному вечернему чтению: в уютном кресле, при свете лампы, в тишине, когда лишь слышно, как течет время... Когда уже угомонились все домашние и можно немного времени посвятить себе :-)
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+21
14.10.2016 09:12:40
Никoль
(рецензий:
162
, рейтинг:
+2686
)
Согласитесь, что продолжение крайне редко бывает таким же удачным, как и первая книга. Но не в данном случае - это же Юрий Томин! Начинаешь читать и захватывает так, что уже не можешь оторваться. Во второй книге повествование не менее динамично, чем в первой, и даже без всяких предисловий. Даже отвлечься ни на минуту не успеваешь. Как в фантастическом фильме эпизоды быстро сменяют друг друга: раз! - и герой свалился буквально с неба и уже сидит прямо перед тобой. Не могу удержаться, чтобы не...
Дальше
Согласитесь, что продолжение крайне редко бывает таким же удачным, как и первая книга. Но не в данном случае - это же Юрий Томин! Начинаешь читать и захватывает так, что уже не можешь оторваться. Во второй книге повествование не менее динамично, чем в первой, и даже без всяких предисловий. Даже отвлечься ни на минуту не успеваешь. Как в фантастическом фильме эпизоды быстро сменяют друг друга: раз! - и герой свалился буквально с неба и уже сидит прямо перед тобой. Не могу удержаться, чтобы не привести хотя бы маленький отрывочек:
"- Хочешь мороженого? - спросил Алексей Палыч.
- Хочу.
Алексей Палыч достал из бумажника трёшку. Девочка, которая находилась к мороженщице ближе, взяла трешку у него из рук.
- Два по девятнадцать, - сказала она.
Алексей Палыч хотел было удивиться, но тут же раздумал: ТАМ не дураки живут, а высокоразвитые. Кажется, настолько развитые, что даже страдают от своей развитости. И это не первый визит. Конечно, девочка знает все, что должны знать земные девочки ее возраста.
Сдачу с трёшки она опустила в свой карман. Этому Алексей Палыч совсем не удивился: его дочь Татьяна, начиная лет с десяти, домой сдачу не приносила".
Если сравнивать с первой книгой, то они оформлены совершенно идентично, в одинаковом стиле. В "Каруселях над городом" была немного бледновата печать, во всяком случае в том экземпляре, что достался нам. Здесь с этим все отлично, читать комфортно.
Добавлю немного фото :-)
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
04.03.2015 17:12:20
Никoль
(рецензий:
162
, рейтинг:
+2686
)
Вы знаете, что такое электричество? Отлично! А ребенку объяснить сможете - так, чтобы он сразу понял? Превосходно! А трехмерный принтер? А если ты не технарь ни в коей мере, а только лишь "уверенный пользователь"? Ясное дело, тогда нужна книжка. Объяснялка и руководство к действию, так сказать. Это я еще в школе уяснила: не знаешь что-то или не умеешь - не беда, если есть книжка (варианта "всемирная паутина" тогда еще не было). И я стала искать. Сначала у нас в доме...
Дальше
Вы знаете, что такое электричество? Отлично! А ребенку объяснить сможете - так, чтобы он сразу понял? Превосходно! А трехмерный принтер? А если ты не технарь ни в коей мере, а только лишь "уверенный пользователь"? Ясное дело, тогда нужна книжка. Объяснялка и руководство к действию, так сказать. Это я еще в школе уяснила: не знаешь что-то или не умеешь - не беда, если есть книжка (варианта "всемирная паутина" тогда еще не было). И я стала искать. Сначала у нас в доме поселился вот этот огромный кирпич: http://www.labirint.ru/books/416762/, но она для нас (и не только нас!) оказалась немного сложновата. Надеюсь, пока. А поиски привели к АСТу.
Книжка оказалась в самый раз - для младших школьников. В первую очередь, мне, конечно же, не мог не понравиться набор освещаемых в ней тем - практически обо все том, что нас окружает, из повседневной жизни, ну, может, за исключением подводного аппарата :)
Книга переводная, но читается легко, без особо сложной терминологии, а те термины, которые все же встречаются в тексте, выделены жирным шрифтом и в конце книги даются по ним необходимые пояснения.
Безусловно, усвоению информации способствуют и многочисленные иллюстрации и схемы - все очень наглядно и понятно.
Внутренняя логика изложения материала тоже выглядит вполне оправданной: от основ - к конкретике, от простого - к сложному. Например, начинается все с рассказа об электричестве с обязательным упоминанием о необходимости соблюдения техники безопасности: "Ток высокого напряжения очень опасен. Он передается по зарытым в землю кабелям или по проводам, подвешенным к высоким мачтам".
Поскольку книжка переводная, то никак нельзя было бы обойти вниманием проблему альтернативных источников энергии, в частности, целый разворот занимает рассказ о солнечных панелях.
В книге есть несколько панорамных разворотов, причем, разворачиваются и левая, и правая сторона, а в самом конце размещен предметный указатель.
Конечно, как безнадежному гуманитарию мне сложновато в полной мере оценить адекватность изложенного материала и надежность приводимых в книге объяснений, но выглядят они вполне убедительными. Наверное, теперь-то я наконец смогу самостоятельно диагностировать поломку в автомобиле)))
Шрифт в книге довольно мелкий, хотя и вполне читаемый. Отпечатано в целом неплохо, но в очередной раз обрезаны листы (мне просто катастрофически не везет с АСТом в этом плане!), например, на странице 75 остается буквально 1,5 мм от текста до обрезанного края. На листе с содержанием внизу есть сноска, речь идет о панорамных разворотах, так вот слово "развороты" написано с ошибкой, через "а". Не очень хорошо проклеен форзац, проступают все неровности, которые там есть под бумагой. Ну и еще кое-что по мелочи. Но я бы все равно ее взяла ради интересного содержания и доступного стиля изложения :)
Добавлю фото разворотов.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
назад
...
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"