|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
По внешнему виду книга явно в пару к ранее (в 2007 году) выпущенному издательством «Листопаду».
Увы, он пролетел мимо меня, печально шелестя страницами, т.к. был издан и благополучно раскуплен аудиторией задолго до моего знакомства с издательством «Московские учебники». Увы мне (в горе посыпаю голову пеплом:((!!! В том же стиле обложка (в рецензиях на издательство можно найти фото), внутри – великолепные иллюстрации Николая Устинова и стихотворения русских поэтов: там были - Ф.Тютчев,... Дальше
Интересно, что было бы, если бы фрау Майер и Петсон вдруг познакомились? Вот почему-то пришла мне в голову эта мысль.
Вроде бы совершенно не похожие друг на друга книги. Герои, сюжеты, стиль изложения и манера рисования Вольфа Эрльбруха и Свена Нурдквиста абсолютно разные и нет у них вроде точек пересечения… А впечатления от них почему-то схожие. Уединенная жизнь за городом на лоне природы, полная мелких, будто бы незначительных бытовых подробностей, печалей, радостей, тревог и... Дальше
Даже не кошмар, а КОШМАРИЩЕ!!!
Это ж надо ТАК изгадить великолепную идею! В один том наконец-таки собрали ВСЁ по «Спайдервику» - к 5 книгам добавили еще не выходившие ранее «потерянные» главы отдельным разделом, дневник с записками и зарисовками-скетчами автора и (помимо сопутствующих тексту рисунков самого ДиТерлицци) бонус от разных, рисующих фэнтези художников-иллюстраторов – их авторские иллюстрации на тему Спайдервика отдельным блоком. ЗдОрово! Хочу! Дайте! И всё бы было идеально –... Дальше
И снова в серии в разделе «путешествия» текст Ольги Велейко (автора «Калининград: там, где танцует лес»), но на этот раз с иллюстрациями Марии Заикиной («Заяц в море»).
Аудитория книги явно постарше «Калининграда» – лет на 8-11 (смотря по интересам и развитию) рассчитано. Уже не игры с загадками – история, пусть и в достаточно легкой, доступной и ненавязчивой форме (к учебникам бы такого рода приложения). Стиль изложения почти летописный, степенный. И иллюстрации под стать. Очень удачная... Дальше |
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Признаться, неразумная я сперва прочла сказку, а потом пригляделась к имени автора. И что же? До той минуты я была уверена, что это что-то из Братьев Гримм... Дальше
Признаться, неразумная я сперва прочла сказку, а потом пригляделась к имени автора. И что же? До той минуты я была уверена, что это что-то из Братьев Гримм и где-то нечто похожее уже читала.
А оказалось Отфрид Пройслер. Автор не из глубин веков:)))
Хотя, в принципе, наверное, я была не столь далека от истины:)
Скорее всего тут синтез разных сказок и итог по стилю оооочень похож на то, что обычно у Гриммов в сборниках (не самые затертые творения сейчас имею в виду, и конечно же не сокращенные и причесанные дальше некуда).
Да и сам Пройслер всегда тяготел к фольклорности – всяким там ведьмочкам, водяным, привидениям и пр. (вспомним «Маленькую Бабу-Ягу», «Маленького водяного» и столь же «Маленькое привидение», не говоря о «Крабате»:))) Другое дело, что есть у него среди всего это «внеземного и волшебного» и совсем не фольклорные вещи («Ярмарка в Руммельсбахе» к примеру, не так давно изданная АСТом).
Так что чему удивляться?
Эта сказка на русском выходит ВПЕРВЫЕ!
По объему совсем небольшая (не чета маленьким водяным с приведеньями:).
И скорее даже не сказка, а ПРИТЧА на сказочной почве:)
Отправились в путь герои все вместе в поисках волшебного зверя, а дорога у каждого своя оказалась. Старший женился и осел в одном из селений. Средний нежданно-негаданно получил «стартовый капитал» и организовал свое дело – зачем ему теперь мифический зверь? К чему погоня за «синей птицей»/единорогом? А младший... Он не свернул с дороги. Долго ли, коротко, дошел и до самого края света.
«Прошел Ганс сквозь огонь и воду, не испугался тьмы кромешной. Полоснул ему в глаза свет нездешний, и увидел он единорога…» И так оказался прекрасен зверь, что стрелять в него рука не поднялась. Лишь красотою любоваться захотелось:)
Вернулся герой уже седовласым старцем. И рассказывал собиравшимся его послушать детям истории о своих странствиях:)
Всё же у каждого в жизни своя дорога (пусть даже и начинается порой с одного порога:) Свои цели, стремления, приоритеты:) Каждый сам выбирает свой путь и строит свою жизнь. Может и не нажил Ганс золотых гор, не построил дом, не вырастил дерево… Но рассказать ему определенно было о чем:) И вряд ли он сожалел о прожитом:) Ведь у каждого свое в жизни счастье:))))
Единственное, что меня удивило:
- перевод с немецкого Ю.Капустюк,
- пересказ Л.Яхнина.
Если был перевод, зачем потребовался пересказ, да еще такого автора как Пройслер? Все же не народная сказка, автору – авторское. И, в таком случае, что такого написал автор, что это пересказывать, а не переводить потребовалось?
Непонятненько:(((
Иллюстрации - Геннадия СПИРИНА!
Даже и говорить не буду! Мне просто НАДО!
Ибо ну СКАЗОЧНО красиво получилось!!!
И ни каких тут ограничителей-рамочек с рюшками-финтифлюшками. Сплошная рисованная сказка на целиковые развороты.
По оформлению как обычно в серии: формат с А4, твердый переплет.
На сей раз на обложке не только буквы названия, но и сама фигура единорога выпуклая:) Почти барельеф:)
На форзацах своего рода полиптих - 4 картины в одинаковых «рамах»/окнах с природой и выступающими на ее фоне «мифическими» фигурами (названия к ним подбирать можно долго, фильтруя ассоциации - я вот изгалялась с Зимой/Морозом/Стужей/Холодом…, к тому что крайний справа на фото 2, но больше всего Ночь с луной в руках впечатлила – лес там прямо ощущается:))
Довольно плотная мелованная бумага. Шрифт крупный с огромным междустрочным интервалом.
Возраст аудитории ставлю 4-6 лет, но только в качестве сказки с картинками:) Все, что в ней притчевого, конечно, воспримется и поймется гораздо позже:)) Скрыть