НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1059
, показано
5
, страница
7
18.11.2016 07:51:43
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
«Колобок, колобок…» или «Куда ты идешь, Красная Шапочка?»
Только на зимний манер!
Слепила баба колобка. Хм, что-то путаю – скатали дети снеговика.
И не стал он стоять на месте. Отправился… Куда ж еще? К Деду Морозу, конечно!
Вот почему-то в западных зимних книжках что дети, что животные, что игрушки, что сказочные существа – все непременно должны встретить Деда Мороза. А если встреча не происходит спонтанно, то просто необходимо (совершить паломничество в Мекку? Хм, опять я все путаю)...
Дальше
«Колобок, колобок…» или «Куда ты идешь, Красная Шапочка?»
Только на зимний манер!
Слепила баба колобка. Хм, что-то путаю – скатали дети снеговика.
И не стал он стоять на месте. Отправился… Куда ж еще? К Деду Морозу, конечно!
Вот почему-то в западных зимних книжках что дети, что животные, что игрушки, что сказочные существа – все непременно должны встретить Деда Мороза. А если встреча не происходит спонтанно, то просто необходимо (совершить паломничество в Мекку? Хм, опять я все путаю) отправиться на его поиски. Бедный Дед, однако. Ни минуты покоя, в пору вешать на дверь табличку «Не беспокоить!»
Так вот, катится колобок по дорожке, т.е. движется к своей цели снеговик… По пути ему встречаются разные звери («Куда ты идешь, Красная Шапочка?» Да нет же! Куда, снеговик, путь держишь?) Он их подарками одаривает…
Нет, милая, незатейливая, предновогодняя история. Для малышни у елочки вполне.
Картинки симпатичные (особенно волк в шарфике))
Можно погасить свет, включить гирлянду, расставить по комнате разнообразные подсвечники со свечами. И почитать историю на разные голоса – по ролям за всех персонажей.
Если зрение хорошее - шрифт все же мелковат))
P.S. Конечно, никакой тут не Дед Мороз, а самый натуральный Санта и олени в бубенчиках!
Но отечественные издатели непробиваемы.
Эдак скоро подрастет поколение, которое отечественного Деда правильно и описать-то не сможет(( Грустно все это.
Столь же верная себе подобные книги начинаю вступлением: «Случилось это где-то за границей» и упрямо по тексту заменяю все обратно на Санту!!! Этакое предновогоднее обозрение, международные зимние новости))) А про нашего Дедушку в отдельной стопке книжечки.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+86
17.10.2016 17:52:34
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
сОрок сорОк (скороговорка)
«Сорок сорок для своих сорочат
Сорок сорочек, не ссорясь, строчат.
Сорок сорочек прострочены в срок –
Сразу поссорились сорок сорок».
Думала я, думала, а нужна ли мне именно эта книга? И пусть заранее предзаказала, и с внушительной скидкой, все равно пока до пункта самовывоза не добралась, думала.
Ведь Кушак сейчас уже не редкость. Отдельными тонкими книгами у Речи и Стрекозы (см.товары по теме), красочное издание «Почтовой истории» у Лабиринта, у Нигмы аж...
Дальше
сОрок сорОк (скороговорка)
«Сорок сорок для своих сорочат
Сорок сорочек, не ссорясь, строчат.
Сорок сорочек прострочены в срок –
Сразу поссорились сорок сорок».
Думала я, думала, а нужна ли мне именно эта книга? И пусть заранее предзаказала, и с внушительной скидкой, все равно пока до пункта самовывоза не добралась, думала.
Ведь Кушак сейчас уже не редкость. Отдельными тонкими книгами у Речи и Стрекозы (см.товары по теме), красочное издание «Почтовой истории» у Лабиринта, у Нигмы аж две книги – тоненькая «Игра в солдатики» и целый сборник стихов (по объему больше этого).
Это я только те перечислила, которые мне по иллюстрациям и качеству издания симпатичны.
Стала разбираться.
1) Нет, издание от Речи с Беломлинским, безусловно, хорошо.
Но стихов там МАЛО. Хотя почти все, что есть там, есть и здесь, кое-что почему-то осталось за бортом ИДМовского «Кораблика». (Вот так – из того «мало» и то не все попало в эту книгу((
2) Самое известное стихотворение Кушака – «Почтовая история».
Хороша и у Стрекозы, и у Лабиринта. По-разному хороша – у Лабиринта более мультяшно и красочно, у Стрекозы более реалистично.
В этот сборник оно тоже вошло, но оказалось практически БЕЗ картинок(((
3) Сборник Нигмы с цветными иллюстрациями Юлии Устиновой.
Много стихов, рисунков. По ощущениям – жизнерадостно. У Эксмо выходил бюджетный сборничек Кушака с этими же иллюстрациями на офсете, так он не производит такого впечатления праздника.
Стихи в том (Нигмы) и этом сборниках частично повторяются!
Помимо 19 пересечений: 26 стихотворений есть там, но нет здесь, и 23 есть здесь, но нет там.
Но ГЛАВНОЕ – в этом сборнике есть переводы (Муса Джалиль и не только), которых в других сборниках нет!
Подводя итоги:
«Почтовая история» с картинками ОЧЕНЬ нужна малышам (3+)!
Собственно, большинство на ней может и остановиться)) Или добавить к ней книжечку Речи – там как раз самые малышковые стихи, да и рисунки Беломлинского так же малышей порадуют.
А вот дальше… Стихи Кушака своеобразные, в большинстве своем несложные. Легки для запоминания. Не сказать, что нужны вот обязательно и без них никак, но очень приятные))
Сборники ребяткам постарше (4+)
Причем ИДМвскому сборнику я б еще годков прибавила чисто за картинки. В них, конечно, карандашное детство, но такого предшкольного и младших классов периода)) Теплые (оранжево-апельсиновые, цвета солнца и осенних листьев – рыжему цвету найдется место даже в самый пасмурный день)) иллюстрации Монина, на мой взгляд, очень созвучны стихам, но малыши их обычно не жалуют, а вот на пороге школы в самый раз.
Большеформатная книга, в твердом переплете, на хорошем белом офсете (не просвечивает), с крупным шрифтом.
Иными словами, сейчас Кушак у нас на любой возраст есть! Было бы желание читать и разучивать))
«Думают листья
В осенние дни,
Будто бы птицами
Стали они.
Только бы ветер
Подул посильней,
Только бы в небе
Догнать журавлей!..»
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+86
13.02.2012 01:58:38
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Во-первых, это «Пеппи» - и уже ура!!! (вот что значит некоторое время подержать читателей на «пеппи-диете» :))))
Во-вторых, ну, всё хорошо про нее сказали:
- и по формату-оформлению пара к первой книге (того же издательства – см.сылку, только там голубая, тут оранжевая обложки, интересно, как дальше, в третье книге будет?:),
- и формат большой (вес нормальный – хорошо, что на несколько книг разбили, а не одним фолиантом бухнули),
- и бумага довольно плотная, мелованная (глянец! любители –...
Дальше
Во-первых, это «Пеппи» - и уже ура!!! (вот что значит некоторое время подержать читателей на «пеппи-диете» :))))
Во-вторых, ну, всё хорошо про нее сказали:
- и по формату-оформлению пара к первой книге (того же издательства – см.сылку, только там голубая, тут оранжевая обложки, интересно, как дальше, в третье книге будет?:),
- и формат большой (вес нормальный – хорошо, что на несколько книг разбили, а не одним фолиантом бухнули),
- и бумага довольно плотная, мелованная (глянец! любители – ликуйте, нелюбители – плачьте, ибо здесь издатели оторвались по-полной – блестит и за себя, и за первую книгу, благо там меловка была матовой :),
- и иллюстрации всё той же Надежды Богуславской (кому понравились там, должны понравиться здесь: Пеппи – та же, приключениях – свежие),
- и перевод всё той же Лилианны Лунгиной (классика!),
- и шрифт крупный!
Теперь о частностях.
Лично мне не сразу глянулся этот «пеппи-стиль» Богуславской. Поначалу крупновато и аляписто показалось... Пока не догадалась подальше книгу отодвинуть – эти картинки лучше «из даля» рассматривать, чуть дальше, чем обычно отодвинув книгу от себя (как ряд картин: близко смотришь - не выглядят и не играют, подальше отойдешь – О!)
Я так понимаю (с печалью и прискорбием), что Линдгрен целиком и полностью монополизирована издательством АСТ, а по сему ни Карлсона, ни Пеппи, ни Эмиля, ни Ронью – дочь разбойника, ни кого бы ты ни было из многочисленных линдгреновских героев от кого то еще из издателей ждать не приходится!
Разнообразием произведений любимого автора АСТ, мягко говоря, не балует.
Качеством выпускаемой продукции – по большей части тоже.
И до газетной бумажечки опускается (бог с ней, с меловкой – для Роньи, Калле Блюмквиста, Мио, братье – Львиное Сердце, да много кого еще для более старшей возрастной группы и на хороший офсет согласны – он-то в XXI веке не диковинка!)
И на иллюстрации в цвете скупится (зачем такая «роскошь»? в цвете – тоже придумали, ведь можно и без них совсем – как вам такой вариант, в книгах для детей!)
Получили малыми дозами оригинальные, можно сказать эталонные и неразлучные в Скандинавии с Эмилем и Пеппи иллюстрации Бьерна Берга и Ингрид Ванг Нюман (а вот можно всё тоже самое в более приличном качестве и на матовой меловочке? Давайте как-то ценить классику!)
А по сему – моление к АСТу:
«Люди добрые, сами мы местные и шведского не разумеем (а то давно бы притаранили из страны не столь отдаленной подлинники), будьте милостивы, простите за навязчивость, не сочтите за труд – ПОБАЛУЙТЕ, наконец, читателей книжечками скромной шведской писательницы, классика детской литературы во всей красоте и многообразии. Не скупитесь! За то вам на том свете зачтется, а на этом спасибо скажут!»
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+86
14.11.2016 07:01:38
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Этот «Пак» уже выходил подарочной книгой у издательства Рипол Классика в 2010 и 2012 году.
И даже в том же переводе - Григория Кружкова и Марины Бородицкой, профессионализм которых и мастерское владение словом давно не вызывают ни у кого сомнений.
И тоже с великолепным вступлением Григория Михайловича о Киплинге, замысле этой книги и удивительной, полной волшебных преданий истории Англии.
Так что, у кого есть то издание – текст тот же!
А вот иллюстрации там были Сергея Любаева....
Дальше
Этот «Пак» уже выходил подарочной книгой у издательства Рипол Классика в 2010 и 2012 году.
И даже в том же переводе - Григория Кружкова и Марины Бородицкой, профессионализм которых и мастерское владение словом давно не вызывают ни у кого сомнений.
И тоже с великолепным вступлением Григория Михайловича о Киплинге, замысле этой книги и удивительной, полной волшебных преданий истории Англии.
Так что, у кого есть то издание – текст тот же!
А вот иллюстрации там были Сергея Любаева. Своеобразные (на любителя), тоже не цветные.
Здесь – великолепный Гарольд Роберт Миллар.
Британец (а если точнее, шотландец), получивший известность благодаря оформлению книг, как правило, сказочного и фэнтезийного характера в конце 19 – начале 20 века.
(Эх, вот бы у нас книги Эдит Несбит с его иллюстрациями издали! А еще «The New World Fairy Book» хочу!!!)
Ну, кто лучше британца поймет и прочувствует британскую литературу?
Особо ценно – в конце книги ИДМ есть примечание (что, согласитесь, отнюдь не лишнее – ведь все мы те еще специалисты в английском фольклоре, истории и культуре))!
___________
Из более дешевых, неподарочных изданий «Пака» не могу не упомянуть книги Эксмо и Иностранки (см. товары по теме и ссылки).
Там ТОТ ЖЕ перевод – Кружкова и Бородицкой.
И даже иллюстрации Миллара. Правда, похуже напечатанные. Да и сами издания гораздо скромнее.
Но эти сборники помимо «Пака» включают «Подарки фей».
__________
А у ИДМ книга получилась очень красивая! Без излишеств. Наверное, даже лучше Риполовской.
Все 20 черно-белых иллюстраций, созданных художником к книге, наличествуют.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+85
19.09.2012 03:08:58
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
М-м-м-м-ммммм… Держа в руках книгу, вертя ее и так и этак, вот уже несколько дней пытаюсь разобраться в своих чувствах к ней.
Сразу скажу – восторг не абсолютен. Частичен и выборочен, я бы даже сказала. Наверное, (по качеству издания) я ожидала что-то уровня «Калевалы», а получила… то, что получила.
О хорошем.
Знаменитый роман Роберта Стивенсона (принесший ему мировую известность), написанный в конце 19 века, но повествующий о событиях конца века 18-го, т.е. уже в то время...
Дальше
М-м-м-м-ммммм… Держа в руках книгу, вертя ее и так и этак, вот уже несколько дней пытаюсь разобраться в своих чувствах к ней.
Сразу скажу – восторг не абсолютен. Частичен и выборочен, я бы даже сказала. Наверное, (по качеству издания) я ожидала что-то уровня «Калевалы», а получила… то, что получила.
О хорошем.
Знаменитый роман Роберта Стивенсона (принесший ему мировую известность), написанный в конце 19 века, но повествующий о событиях конца века 18-го, т.е. уже в то время историко-приключенческий роман. Пираты, сокровища, таинственный остров…
События этой книги не оставили равнодушными не одно поколение читателей. Лично я прочла ее в 10 лет, взахлеб, не успокоившись, пока книга не кончилась (да и после – некоторое время не успокоившись и под впечатлением:))) А уж самую пиратскую песню: «15 человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!»… Юные романтики/авантюристы распевали дружно, в компании тех, кому книга была подсунута:)))
ПЕРЕВОД на русский Николая Корнеевича Чуковского.
В самой книге указано – перевод, а на сайте издательства почему-то пересказ. Может быть, есть и другие переводы (не говоря о пересказах), но этот самый известный, можно сказать классический, и с детства помню именно его. (Так что, наверное, снова можно распевать ту самую пиратскую песню – в одиночку, среди старых друзей или в компании уже нового поколения:)))
Комментарии СРАЗУ по тексту (внизу страницы) – что немаловажно вообще и замечательно в частности:))
Насколько знаю (поправьте, если ошибаюсь) именно к этому тексту (переводу) рисовал свои иллюстрации Игорь Ильинский.
БЕСПОДОБНЫЕ, на мой пристрастный взгляд, иллюстрации!!!
Не хотела ни книгу Пан-Пресса с Денисом Гордеевым, ни Махаона (хотя нравится) с Робертом Ингпеным (по ссылкам) – видимо, ждала Ильинского. И дождалась!:))
Тем более, что качество печати иллюстраций – преотличнейшее! Чего и стоило ожидать от Нигмы.
А вот о том, чего никак не ожидала…
Не ждали, не гадали, что называется, что и без того хорошей книги издательству покажется мало. И оно шагнет на тропу АСТ и Олмы, возьмется за дополнительное украшательство, устроив борьбу хорошего с лучшим (помним в истории, правда литературы, к чему это привело?)
Довольно большой формат (почти как у сказок Бажова и примерно тот же объем/количество страниц) – это мне нравится.
Тонированный в черный (полностью, то бишь трехсторонний) обрез – могла бы обойтись, но ладно, пусть будет, скорее за, чем против.
Немного рифленостей по обложке – ну, как обычно, в общем, у Нигмы. Очень тонко, аккуратно. Хорошо, в общем, без претензий.
А вот РАЗМЫТОСТИ всякие – НЕ восторг!
Во-первых, не поняла назначение откровенной черной полосы под словом «Остров», которая вдобавок тянется через всю «корку» (специально сделала фото 1). Забыли стереть основу для букв перед отправкой в типографию? Неаккуратно смотрится. И бессмысленно.
Во-вторых, размытость букв. «Волной намыло» в морской книге, пардоньте, грязь. И на обложке, и в названиях глав. Причем где-то есть, где-то нету (смотрите, на обложке Роберт Льюис - нету, а уже Стивенсон и ВСЕ прочие слова - есть) - это к единству стиля (если это всё-таки стиль). Ощущение, что кто-то мазнул пальцами и краска смазалась. Не вершина дизайна – на мой взгляд, промах.
В ту же степь хаотично смазанные/размазанные уголки рисунков (если присмотреться к фото, станет понятно, о чем я ). Не говоря о том, что в ряде иллюстраций, которые на две трети разворота, часть картинки почему-то ушла в срез и не видна (фото 6, например - там 5, а не 4, как кажется на первый взгляд, пирата у двери).
В-третьих, не продуманно добавленный красный на титуле и названиях частей (фото 3). Ооооо, опять те же намытые «волнами» промахи. Не могу смотреть без боли. Вот бы БЕЗ этого художества.
А еще наплывающий на карту фон соседней страницы (там же, фото 3)…
К мелованной бумаге, тонированной в «парусину» так и быть, в процессе притерпелась, но и без нее книга бы не обеднела.
Всё вместе, разом – по мне так ЧРЕЗмерно!
Откровенно – лишнее всё это.
«Калевала» была идеальна именно чувством меры. Там быль стиль. Книга как единое целое. Здесь… Не теми мерками теперь, видно меряют. Просто хорошего переплета, нейтральных фонов, великолепных иллюстраций и отличного текста уже, видимо, мало.
Очень надеюсь на ЕЩЕ Ильинского у Нигмы. БЕЗ вот такого «дизайна»!!! Не смертельно, но ОЧЕНЬ досадно!!! Жить можно, но без восторгов обладания - впечатление от книги смазано. Все минус звездочки именно за это «ЧРЕЗ».
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+85
назад
...
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"