НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
393
, показано
5
, страница
22
17.07.2014 10:21:24
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Четвертая книга серии.
Холмс снова возвращается в Дартмур. По просьбе своего друга Сэбайна Бэринг-Гулда - как выясняется, именно он помогал работать ему над делом "Собаки Баскервилей". На местных болотах снова происходят нехорошие вещи - призраки, убийства и т.д.
Но, боже мой, в романе постоянно подчеркивается - местные жители видят призрак кареты леди Говард, сопровождаемый ЕЕ собакой. Это - НЕ собака Баскервилей. И роман-то в оригинале называется The Moore.
В конце концов, почему...
Дальше
Четвертая книга серии.
Холмс снова возвращается в Дартмур. По просьбе своего друга Сэбайна Бэринг-Гулда - как выясняется, именно он помогал работать ему над делом "Собаки Баскервилей". На местных болотах снова происходят нехорошие вещи - призраки, убийства и т.д.
Но, боже мой, в романе постоянно подчеркивается - местные жители видят призрак кареты леди Говард, сопровождаемый ЕЕ собакой. Это - НЕ собака Баскервилей. И роман-то в оригинале называется The Moore.
В конце концов, почему любая призрачная собака, даже Адская гончая, должна непременно обзываться нашими переводчиками и издателями собакой Баскервилей?!
Конечно же, Баскервиль-холл никуда не делся, но лорд Генри умер, два его сына погибли на войне, леди Бэрил (та самая Бэрил) умерла от инфлюэнцы, а мисс Баскервиль продала поместье богатому американцу и теперь проживает в Плимуте. Да, снова возникает злобный Степлтон (вернее, его сын) - но он хочет лишь вернуть старинное поместье в семью.
Прекрасные описания природы и людей Дартмура, качественная интрига, несмотря на неизбежные параллели с Конан Дойлом - над ними иронизирует и сам Холмс.
Текст разделен на главы, каждая из которых предваряется цитатой из различных произведений Сэбайна Бэринг-Гулда о Дартмуре. Интересно, что это не просто имя, а действительно реально существовавший человек, некоторые труды которого переводились и издавались и на русском языке.
Об издании. Бумага белая, не плотная (просвечивает шрифт предыдущей страницы). Шрифт средний, приятный для чтения. Как всегда, проблемы с пунктуацией. И какое-то маниакальное презрение к листу с оглавлением.
Иллюстрации в тексте отсутствуют. Оформление обложки единое для всей серии - название серии вытеснено золотыми буквами, название произведения и имя автора - белые, медальоны с профилями Холмса и Рассел, небольшая цветная картинка в середине.
Титул и несколько страниц первой главы выкладываю.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
22.08.2014 09:58:50
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Как уже заявлено, "Битва чудовищ" - вторая часть "Дома секретов". Но, к сожалению, это "произведение" целиком и полностью оправдывает известную аксиому о "продолжениях". Охарактеризовать могу одним лишь словом - разочарование. Читать, конечно, можно - но, будь эта книга самостоятельным произведением, никогда бы ее не купила.
Семья Уолкеров сказочно разбогатела (как и пожелала Элеонора), дети учатся в одной из самых престижных школ Сан-Франциско, где,...
Дальше
Как уже заявлено, "Битва чудовищ" - вторая часть "Дома секретов". Но, к сожалению, это "произведение" целиком и полностью оправдывает известную аксиому о "продолжениях". Охарактеризовать могу одним лишь словом - разочарование. Читать, конечно, можно - но, будь эта книга самостоятельным произведением, никогда бы ее не купила.
Семья Уолкеров сказочно разбогатела (как и пожелала Элеонора), дети учатся в одной из самых престижных школ Сан-Франциско, где, конечно же, чувствуют себя чужими. Но тут снова появляются Денвер и Далия Кристофф, и Уолкеры снова попадают в передрягу с путешествием по книгам Кристоффа. Оказывается, за время своего пребывания о образе злого волшебника он не переставал кропать свои шедевры. В первой части дилогии он как-то не вовремя помер - в конце 1920-х, кажется - а теперь у него есть книги и о нацистах и Второй мировой, и о железном занавесе, и о ядерном апокалипсисе - чувствуете, какой задел создан для дальнейших продолжений?
Вроде бы все то же, что и в первой книге - но... Шаблоны во всем - в поведении и поступках персонажей (конечно, кем может стать бедолага Уилл в реальном будущем - только бомжем), в местах (ну, куда же нам без Древнего Рима и Тибета), в сюжетных поворотах (а Далия-то, конечно же, прабабка многострадальных деток)... Слабое звено в семействе - Брендан, гладиаторы и монахи... Особенно меня раздражали нацистские киборги - именно, в прямом смысле слова, роботы.
Такое ощущение, что книга была написана Крисом Коламбусом уже после смерти Неда Виззини - сплошные голливудские штампы из Индианы Джонса, "Назад в будущее" и "Джуманджи" (нет-нет, я нежно люблю все эти фильмы - это классика, увы, растасканная на разнообразнейшие цитаты) и комиксов о Тинтине. Экшн и картинки - хорошо проработанный киносценарий, но отнюдь не литературное произведение.
Единственный положительный момент - пропаганда семейных ценностей. Брендан, Корделия и Элеонора - семья, они сильны именно тем, что они всегда поддерживают друг друга в самых опасных ситуациях. Они любят и уважают своих родителей, и никакие блага волшебного мира, иллюзии власти и богатства, не разлучат их друг с другом и родителями. Но, как вы сами понимаете, взрослые читатели видят все эти "тонкости" - это больше для подростков из многодетных семей.
В общем, почувствуйте разницу. "Дом секретов" на порядок (и, наверное, даже и не на один) выше "Битвы чудовищ".
Об издании. Бумага светло-серая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт крупный, четкий. Иллюстрации - на обложке издательская К.Парсаданяна, в тексте - черно-белые из оригинального издания, Грега Колла, очень и очень достойные. Иллюстрации присутствуют, практически, в каждой главе. Кроме того, каждую главу предваряет заставка - капитель колонны типа коринфской, с глазом-символом Богемского клуба.
Выкладываю несколько страниц - первая глава книги.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
03.09.2014 09:57:13
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Прежде всего, хотелось бы обратить ваше внимание - автор книги ДУГЛАС АДАМС, а не Йон Колфер, как указано на страничке товара.
В данном издании напечатаны оба романа из серии о Дирке Джентли - "Детективное агентство Дирка Джентли" и "Долгое безумное чаепитие души".
И, скажу вам, впечатление от книги у меня осталось двоякое. Язык - прекрасный! (Особенно запало в душу сравнение памяти с птицекрылом королевы Александры - прекрасной бабочкой, почти полностью исчезнувшей...
Дальше
Прежде всего, хотелось бы обратить ваше внимание - автор книги ДУГЛАС АДАМС, а не Йон Колфер, как указано на страничке товара.
В данном издании напечатаны оба романа из серии о Дирке Джентли - "Детективное агентство Дирка Джентли" и "Долгое безумное чаепитие души".
И, скажу вам, впечатление от книги у меня осталось двоякое. Язык - прекрасный! (Особенно запало в душу сравнение памяти с птицекрылом королевы Александры - прекрасной бабочкой, почти полностью исчезнувшей :).)Завязка сюжета - великолепная. А вот концовки... Ну, вот не люблю я всякие заморочки с роботами, машинами времени, таинственными пришельцами и прочими атрибутами классической мужской фантастики. И разборки богов в Вальгалле тоже меня не впечатлили. В "Секретных материалах" и "Сверхъестественном", в первых сезонах "Грани" это все естественно и занятно, а в литературе как-то не очень - имхо. Думаю, здесь во многом сказалась работа Адамса над сериалом "Доктор Кто".
И, в общем-то, я почти готова согласиться с мнением матери Адамса по поводу лошади - мне тоже очень понравился этот эпизод.
Но сам Дирк Джентли как персонаж - крайне занимателен! И если бы Адамс успел написать еще несколько романов о нем, возможно, все эти истории были бы намного "стройнее".
Да, если вы смотрели одноименный английский сериал - книга очень сильно отличается от фильма! Сериал хорош - но это, скорее, истории на тему книг о Дирке Джентли, а не их экранизация.
После некоторых раздумий я все же проставила возрастной ценз "общая аудитория" - но подросткам, мне кажется, будут не совсем понятны многие намеки и аллюзии просто в силу возраста.
Об издании. Бумага скорее серая, чем белая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт достаточно крупный, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют, зато обложка - очень приятная, соответствует описанию Дирка Джентли автором (лично мне он напоминает Боба Хоскинса 80-х - нач.90-х г.г.).
Выкладываю несколько первых страниц обеих частей.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
05.04.2015 20:18:07
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Пятая книга о мисс Фишер, изданная на русском языке. И, слава богу, последняя.
Не буду пересказывать содержание - оно заявлено в издательском анонсе. Я приобрела эти книги после просмотра телесериала "Мисс Фишер" - сериал просто великолепный! Легкий и ироничный. Неплохие сюжеты, прекрасные машины и костюмы - совершенно в духе классических сериалов "Миссис Брэдли" и "Пуаро".
Того же я ожидала и от книг, тем более, на них были неплохие рецензии. Поэтому заказала...
Дальше
Пятая книга о мисс Фишер, изданная на русском языке. И, слава богу, последняя.
Не буду пересказывать содержание - оно заявлено в издательском анонсе. Я приобрела эти книги после просмотра телесериала "Мисс Фишер" - сериал просто великолепный! Легкий и ироничный. Неплохие сюжеты, прекрасные машины и костюмы - совершенно в духе классических сериалов "Миссис Брэдли" и "Пуаро".
Того же я ожидала и от книг, тем более, на них были неплохие рецензии. Поэтому заказала сразу все пять - о чем теперь жалею. Жаль и денег, и потраченного на чтение времени...
Слишком много персонажей, лишних сюжетных линий, описаний любовной жизни Фрины (которая на самом деле все-таки Фрайни!). Никакого следа той джазовой легкости, которая так мне понравилась в фильме.
Единственное достоинство издания - издание как таковое, о чем я уже неоднократно писала. Несколько нестандартный формат 192х129. Белая бумага, не плотная (просвечивает шрифт с предыдущей страницы). Шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Иллюстрации в тексте отсутствуют, но очень стильно оформлена сама обложка, в духе иллюстраций 20-х годов; черно-белый вариант помещен на фронтисписе. Иллюстрации, кстати, не "местные", а, видимо, из оригинальных изданий - Бет Норлинг.
И у этой книги снова другой переводчик, А.Сандлер. Самые лучшие переводы в этой серии - у О.Мяэотс, их еще хоть как-то можно читать.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
14.12.2014 16:27:41
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Великолепное издание для всех любителей кошек!
"Шедевры кошачьей поэзии" - нельзя сказать лучше. Прочтите, лучше в первой половине дня, и, как говорится, "хорошее настроение не покинет больше вас":). Большинство "шедевров" сопровождаются фотографиями "авторов". Прекрасный перевод Елены Фельдман - очень стильный.
Об издании. Книга маленького формата ("покет"), имеет суперобложку, твердый переплет. Бумага - мелованная, шрифт средний, удобный для...
Дальше
Великолепное издание для всех любителей кошек!
"Шедевры кошачьей поэзии" - нельзя сказать лучше. Прочтите, лучше в первой половине дня, и, как говорится, "хорошее настроение не покинет больше вас":). Большинство "шедевров" сопровождаются фотографиями "авторов". Прекрасный перевод Елены Фельдман - очень стильный.
Об издании. Книга маленького формата ("покет"), имеет суперобложку, твердый переплет. Бумага - мелованная, шрифт средний, удобный для чтения. Иллюстрации - фотографии, естественно, разнообразных кошек.
Выкладываю несколько страниц для ознакомления.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
назад
...
18
19
20
21
22
23
24
25
26
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"