НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
393
, показано
5
, страница
36
03.12.2016 06:39:29
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Ах, какая это могла бы быть чудесная история! О матери-одиночке с двумя детьми, которые полюбили смотреть на звезды, одиноком симпатичном соседе и странной старушке, хозяйке старого лондонского особнячка…
Судя по анонсу и отзывам, я ожидала чего-то в стиле «Питера Пэна» Спилберга, но мои ожидания не оправдались. Хотя, вполне возможно, из этого романа и получится неплохой фильм – если сценаристы и актеры доведут до ума авторскую идею. Но как роман, это, увы…
Ну, вот объясните мне,...
Дальше
Ах, какая это могла бы быть чудесная история! О матери-одиночке с двумя детьми, которые полюбили смотреть на звезды, одиноком симпатичном соседе и странной старушке, хозяйке старого лондонского особнячка…
Судя по анонсу и отзывам, я ожидала чего-то в стиле «Питера Пэна» Спилберга, но мои ожидания не оправдались. Хотя, вполне возможно, из этого романа и получится неплохой фильм – если сценаристы и актеры доведут до ума авторскую идею. Но как роман, это, увы…
Ну, вот объясните мне, пожалуйста, популярно - что такое у американских писательниц с математикой, а? У Мэри Элис Монро, как и у Сары Джио, нигде специально не оговаривается время, в которое происходят описываемые действия. Следовательно, это «сегодня» - как минимум, 2010-2013 г.г. (роман опубликован в 2013 г.) И каким таким образом той самой Венди Дарлинг может быть 91 год?! Это при том, что впервые пьеса о Питере Пэне и детях семейства Дарлинг, в которой Венди лет 10, вышла в 1904 году?! Впрочем, Монро 1904 г. не заморачивается – для нее Питер Пэн существует только с 1911 г., когда эта самая пьеса была переработана в прозу и вышла под названием «Питер Пэн и Венди». Даже в этом случае т.н. «реальной» Венди должно быть уже более ста лет. А ведь, в отличие от Джио, Монро и не блондинка вовсе…
Впрочем, дело даже не в датах.
Лондон, наши дни. Активная дочь престарелой хозяйки старинного особнячка разделила дом на квартиры и сдает их всем желающим. Которых, собственно, не так много – о владелице дома, миссис Форрестер, ходит много самых разных слухов. А квартиранты почему-то очень пугаются странных звуков и огней в доме. Но сейчас у нее подобрались неплохие жильцы – мать с двумя детьми и одинокий мужчина средних лет.
Супер-гениальный физик-сиротка Джек, лихо устраняющий последствия разлития жидкого водорода в родной лаборатории и гоняющийся по ночам за странными светящимися шариками по дому, на досуге старается подружиться с детьми своей новой соседки Фэй. Ему, кудеснику, удается избавить милых деток от посттравматического синдрома и, заодно, влюбить в себя мать малюток, которая не жалея сил трудится над рекламной кампанией какого-то чая.
Более того, познакомившись и подружившись с хозяйкой дома, жильцы создают некую иллюзию семьи – чтение сказок на ночь, совместные прогулки по окрестностям. Фэй доверяется пожилой женщине настолько, что даже оставляет с ней детей на время романтической прощальной поездки с соседом в Брайтон – ах-ах, его же пригласили работать в ЦЕРН, от таких предложений не отказываются. Но по возвращении домой Фэй и Джек детей дома не обнаружили…
И вот с этого-то момента заканчивается розовая идиллия – все взрослые персонажи ведут себя просто отвратительно! Не буду говорить, как именно. Но, как ни странно, все очарование сказки в этом романе заканчивается с появлением Питера Пэна.
Возможно, читателям, не очень хорошо знакомым с настоящим «Питером Пэном», все это совершенно не важно и не интересно. Я же люблю книгу Барри очень много лет, поэтому мне было так неприятно читать данный опус Монро.
В общем и целом, роман оставляет крайне неприятное послевкусие. Несмотря на неплохой язык и перевод.
Об издании. Книга чуть уменьшенного формата, углы переплета и обрезы страниц закруглены. Бумага серая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю для ознакомления несколько изображений страниц текста в продолжение уже выложенных.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
21.12.2016 06:04:58
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Новая история об Эймори и Майло Эймсах. Эймори не могла и предположить, что рядовой обед с давней подругой матушки обернется для нее очередным кризисом в семейных отношениях – и дернул же черт одного из гостей за язык… Кроме того, миссис Баррингтон попросила Эймори помочь обнаружить вора в их дружной компании – с некоторого времени у нее начали пропадать драгоценности. Эймори некуда деваться – пришлось согласиться. Но расследование кражи почти сразу же остановлено - на маскараде в доме одного...
Дальше
Новая история об Эймори и Майло Эймсах. Эймори не могла и предположить, что рядовой обед с давней подругой матушки обернется для нее очередным кризисом в семейных отношениях – и дернул же черт одного из гостей за язык… Кроме того, миссис Баррингтон попросила Эймори помочь обнаружить вора в их дружной компании – с некоторого времени у нее начали пропадать драгоценности. Эймори некуда деваться – пришлось согласиться. Но расследование кражи почти сразу же остановлено - на маскараде в доме одного из подозреваемых выстрелом из собственного пистолета убит племянник миссис Баррингтон, тот самый несдержанный на язык молодой человек.
Эймори пытается, не вынося сора из избы, распутать это дело. К счастью, Майло Эймс на этот раз вне подозрений – они с Эймори находились вместе в одном помещении, когда раздался выстрел. Тем не менее, у него рыльце в пушку – таблоиды застукали его в объятиях очередной иностранной звездочки. Как говорится, пытаясь преодолеть глубокие семейные разногласия, Эймори ведет расследование…
Ох, уж этот Майло Эймс – зуб даю, он не простой плейбой, а какой-нибудь тайный агент английских спецслужб, преданный жене и родине. Но волею последней выполняющий разнообразные несколько компрометирующие его задания - этакий «испанский летчик», в общем.
Об издании. Бумага серая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки – стандартное для серии «Чай, кофе и убийства».
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления (в продолжение выложенных издательством).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
15.02.2016 14:09:17
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Маркиз Вернон Альверсток – младший и единственный брат трех сестер. Ему 37 лет, он богат и до сих пор холост – у него уже вошло в привычку отклонять домогательства различных девиц и их мамаш на его руку и сердце. Мимолетные увлечения быстро прискучивают ему ; от него все хотят слишком многого.
Вот и сейчас одна из сестер хочет, чтобы он представил свету ее старшую дочь, которую «добрый дядюшка» даже бы и не узнал при случайной встрече. Мало того, другая родственница, прослышав об этой...
Дальше
Маркиз Вернон Альверсток – младший и единственный брат трех сестер. Ему 37 лет, он богат и до сих пор холост – у него уже вошло в привычку отклонять домогательства различных девиц и их мамаш на его руку и сердце. Мимолетные увлечения быстро прискучивают ему ; от него все хотят слишком многого.
Вот и сейчас одна из сестер хочет, чтобы он представил свету ее старшую дочь, которую «добрый дядюшка» даже бы и не узнал при случайной встрече. Мало того, другая родственница, прослышав об этой просьбе, захотела, чтобы он вывел в свет и ее дочь. А маркизу абсолютно безразличны обе девицы, кроме того, его совсем не прельщает перспектива шумного многолюдного сборища в собственном доме.
Но тут к нему обращается с подобной же просьбой старшая дочь его дальнего родственника, Фредерика Мерривиль. Но просит она не за себя – в конце концов, ей уже 24 года, после смерти матери она давно стала полноправной хозяйкой в собственном доме и считает себя старой девой. Нет, она хочет представить столичному обществу свою младшую сестру, красавицу Чарис. Альверсток сначала возмутился дерзостью родственничков, но, увидев Чарис, передумал – да, прежде всего, в пику сестрице и ее дочери-дурнушке, он-таки представит девиц свету.
Помимо Фредерики и Чарис, в семье есть еще три брата, двое из которых младше девушек и живут вместе с ними. И Альверстока чем-то заинтересовывает эта семья, дружная и любящая. Он устраивает самому младшему, Феликсу, различные экскурсии, поддерживает среднего брата, Джессами. И долгое время не признается самому себе, что более всех новоприобретенных родственников его интересует старшая сестра, Фредерика, которая не строит насчет него никаких матримониальных планов…
Прекрасный перевод Анатолия Михайлова.
Об издании. Мягкий переплет – увы, не очень удачный. Внутренние поля текста слишком узкие, и книгу приходится очень сильно разгибать при чтении – кто знает, сколько она проживет. Ибо роман очень и очень неплохой, и я точно буду перечитывать его не один раз.
Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют. На обложке какой-то гражданин лапает игриво настроенную девицу - думаю, не стоит и говорить, что ничего подобного в тексте романа не упоминается. Но видимо, именно оформлением обложек мы обязаны пресловутому «+16».
Прилагаю изображения страниц главы первой.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
08.04.2016 05:39:51
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Прежде всего, хочу обратить ваше внимание - анонс совершенно от другой книги (которая, хочется надеяться, еще появится в печати).
Итак, о чем же нам сообщает из-во КДС на обложке книги:
"Сэр Уолдо Хоукридж известен своим разгульным образом жизни и многочисленными романами. Но местных дам такая репутация не пугает, ведь только что Уолдо унаследовал огромное состояние! Одна беда - ему безразличны эти пустые сердцеедки, ведь он влюблен в простую гувернантку Ансиллу Трент. Однако красавица...
Дальше
Прежде всего, хочу обратить ваше внимание - анонс совершенно от другой книги (которая, хочется надеяться, еще появится в печати).
Итак, о чем же нам сообщает из-во КДС на обложке книги:
"Сэр Уолдо Хоукридж известен своим разгульным образом жизни и многочисленными романами. Но местных дам такая репутация не пугает, ведь только что Уолдо унаследовал огромное состояние! Одна беда - ему безразличны эти пустые сердцеедки, ведь он влюблен в простую гувернантку Ансиллу Трент. Однако красавица видит в нем лишь развратного гуляку, поэтому раз за разом отвергает его ухаживания. Но Уолдо уверен - Ансилла еще ответит ему взаимностью, ведь он не намерен сдаваться!"
Что ж, на самом деле, все не совсем так.
Во-первых, автор назвала свой роман Nonesuch, "Несравненный".
Во-вторых, издательская аннотация лишь отдаленно напоминает содержание романа. Сэр Уолдо Уокридж, широко известный в обществе как Непривзойденный, получает неожиданное наследство от дальнего родственника - разваливающуюся усадьбу в провинции. И решает устроить в этом доме приют для сирот. Прибыв в Йоркшир, естественно, он становится главной сенсацией местного общества. Но сэр Уолдо не глуп, и все попытки местной красотки , мисс Тиффани Уайльд, присоединить столь завидного жениха к своей коллекции трофеев ни к чему не приводят.
А вот сам сэр Уолдо влюбляется в компаньонку мисс Уайльд. Она вовсе не "простая гувернантка", а женщина из достаточно родовитой, но обедневшей семьи, решившая зарабатывать себе на жизнь собственным трудом. И предложение Несравненного было отвергнуто всего лишь один-единственный раз...
Такое ощущение, что в издательстве никто не читал этот роман даже по диагонали.
В свете всего вышеизложенного не может не умилять традиционный уже для романов Хейер значок +16
Отличный язык, отличный перевод.
Если вам нравятся романы Остин и Гаскелл - рекомендую!
Об издании. Бумага светло-серая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте, к счастью, отсутствуют, но уголки страниц оформлены рисунком в виде вензелей – очень приятно. Обложка, как всегда, ужасна.
Прилагаю изображения страниц главы первой.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
25.04.2016 11:23:23
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3217
)
Сборник различных материалов, в разное время написанных и собранных Яковом Карловичем Гротом, и опубликованный в 1887 году. Все эти материалы неоднократно использовались последующими исследователями жизни и творчества поэта.
Помимо Пушкина, основное внимание уделяется Модесту Корфу (под началом которого Грот начинал свою карьеру), Ивану Малиновскому, Владимиру Вальховскому и Федору Матюшкину.
Очень интересна "Хронологическая канва для биографии Пушкина" (см. изображения) - только не...
Дальше
Сборник различных материалов, в разное время написанных и собранных Яковом Карловичем Гротом, и опубликованный в 1887 году. Все эти материалы неоднократно использовались последующими исследователями жизни и творчества поэта.
Помимо Пушкина, основное внимание уделяется Модесту Корфу (под началом которого Грот начинал свою карьеру), Ивану Малиновскому, Владимиру Вальховскому и Федору Матюшкину.
Очень интересна "Хронологическая канва для биографии Пушкина" (см. изображения) - только не забываем, что составлена она была в к.XIX в.
Очень печально, что к тексту отсутствуют примечания - нет-нет незначительные постраничные есть - в основном, самого Я.Грота. Никакой биографической справке об авторе книги, ни современных комментариев к его тексту - ничего.
Об издании. Бумага ярко-белая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, вполне читабельный. Иллюстрации в тексте отсутствуют - кроме портрета Пушкина на фронтисписе и оформления обложки, НИКАКИХ иллюстраций больше нет! Ни в тексте, ни вклеек.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
назад
...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"