НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
393
, показано
5
, страница
43
12.10.2015 15:45:43
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Странные эпизоды жизни мастера Анастасиуса Перната, поселившемся после выписки из клиники для душевнобольных в еврейском квартале Праги... Или голема по имени Анастасиус Пернат? - кто знает?
Мистики здесь предостаточно. А также описаний спутанного сознания и снов - бессвязных, обрывочных, мутных.
Литература на любителя. Лично мне не понравилось, не смогла заставить себя дочитать - не воспринимаю литературу, навеянную наркотическими галлюцинациями.
Об издании. Карманный формат, глянцевая,...
Дальше
Странные эпизоды жизни мастера Анастасиуса Перната, поселившемся после выписки из клиники для душевнобольных в еврейском квартале Праги... Или голема по имени Анастасиус Пернат? - кто знает?
Мистики здесь предостаточно. А также описаний спутанного сознания и снов - бессвязных, обрывочных, мутных.
Литература на любителя. Лично мне не понравилось, не смогла заставить себя дочитать - не воспринимаю литературу, навеянную наркотическими галлюцинациями.
Об издании. Карманный формат, глянцевая, достаточно жесткая бумажная обложка. Бумага серая. Шрифт не очень крупный, но вполне читабельный. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Несколько страниц для ознакомления.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+4
25.04.2016 09:15:24
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Еще одна очаровательная история от Джоржетт Хейер, написанная автором в 1963 г.
И, в кои-то веки, издательство, в общем и целом, близко к тексту пересказало содержание романа (вот только девушка была не столь глупа, чтобы не понять, что перед ней не тот мужчина, который ранее делал ей предложение).
А вот названию, как всегда, повезло меньше. Как вы сами видите, оригинальное название романа не имеет ничего общего с "пленом желания".
Перевод вполне приемлемый, хотя лично мне романы...
Дальше
Еще одна очаровательная история от Джоржетт Хейер, написанная автором в 1963 г.
И, в кои-то веки, издательство, в общем и целом, близко к тексту пересказало содержание романа (вот только девушка была не столь глупа, чтобы не понять, что перед ней не тот мужчина, который ранее делал ей предложение).
А вот названию, как всегда, повезло меньше. Как вы сами видите, оригинальное название романа не имеет ничего общего с "пленом желания".
Перевод вполне приемлемый, хотя лично мне романы Хейер больше нравятся в переводах А.Михайлова. Поначалу несколько смущает мужское имя "Эвелин" - "Ивлин" как-то более привычно, но ко всему привыкаешь со временем.
Если вам нравятся романы Остин и Гаскелл - рекомендую!
Об издании. Бумага светло-серая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте, к счастью, отсутствуют, но уголки страниц оформлены рисунком в виде вензелей – очень приятно. Обложка, как всегда... - ну, твердая она, и это все, что о ней можно сказать хорошего.
Прилагаю изображения страниц главы первой.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+4
26.05.2016 07:33:43
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Тринадцатый роман об инспекторе Иэне Ратлидже.
Они родились в одном городе. Они выросли вместе. Они прошли всю войну и вернулись домой. Фермеры и рабочие, сыновья владельца пивоварни. Но летом 1920 четверо из них погибнут – их задушат гарротой, а во рты им вложат солдатские медальоны.
У местного инспектора из Гастингса (того самого, где работал инспектор Фойл :)) уже сложилось свое собственное мнение, у него уже есть подозреваемый. Но Ратлидж отрабатывает свои собственные версии, несмотря на...
Дальше
Тринадцатый роман об инспекторе Иэне Ратлидже.
Они родились в одном городе. Они выросли вместе. Они прошли всю войну и вернулись домой. Фермеры и рабочие, сыновья владельца пивоварни. Но летом 1920 четверо из них погибнут – их задушат гарротой, а во рты им вложат солдатские медальоны.
У местного инспектора из Гастингса (того самого, где работал инспектор Фойл :)) уже сложилось свое собственное мнение, у него уже есть подозреваемый. Но Ратлидж отрабатывает свои собственные версии, несмотря на то, что сначала его отстранили от дела, а потом обвинили в покушении на убийство коллеги…
Отличная история! И была бы еще лучше, если бы не перевод Г.Я.Сухоцкой – не хватает ему (тексту перевода) какой-то… изюминки, что ли, личного отношения переводчика к переводимому тексту.
Об издании. Белая бумага, шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки – стандартное для серии.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+4
30.05.2014 07:03:07
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Я всегда с нетерпением жду новых книг Корнелии Функе - это всегда очень качественная литература, замечательный язык.
Мое знакомство с этим автором началось, как, наверное, и у многих, с фильма "Чернильное сердце" - хорошее кино. Но потом я увидела в продаже именно книгу - и это было открытие - не часто в наше время встречаются такие Книги. В ее историях есть все - и приключения, и философские размышления, и любовные истории - без всякой пошлости, которые сейчас очень часто...
Дальше
Я всегда с нетерпением жду новых книг Корнелии Функе - это всегда очень качественная литература, замечательный язык.
Мое знакомство с этим автором началось, как, наверное, и у многих, с фильма "Чернильное сердце" - хорошее кино. Но потом я увидела в продаже именно книгу - и это было открытие - не часто в наше время встречаются такие Книги. В ее историях есть все - и приключения, и философские размышления, и любовные истории - без всякой пошлости, которые сейчас очень часто встречаются в литературе "фэнтэзи". Книги Функе можно смело рекомендовать для прочтения детям старше 11 лет - конечно, можно и более раннему возрасту, но просто младшим детям будут не вполне понятны некоторые аллюзии и персонажи. Сразу скажу, что книги Функе я покупаю именно для себя. Моему сыну 11 лет, но он пока еще просто не "пришел" к этому автору (сейчас у него "античный период" - на данный момент ему ближе Перси Джексон и его друзья из "Героев Олимпа").
Сюжет "Живых теней" достаточно подробно раскрыт в аннотации издательства. Как всегда у Функе, жалеешь, что книга заканчивается слишком быстро...
Кстати, хотелось бы заметить, что первая часть "Бесшабашного" издавалась в 2010 году - там, естественно, другое оформление обложки и другой переводчик. Я заметила это только сейчас - наверное, тем, кто подбирает библиотеку из произведений Функе, это важно. Оба издания на сегодняшний момент есть в наличии в "Лабиринте".
Об издании. Шрифт крупный, бумага достаточно белая, тонкая (просвечивают буквы с предыдущей страницы). Иллюстраций в тексте немного - каждая глава предваряется небольшой "шапкой".
Иллюстрации прекрасные - самой Корнелии Функе - кто, как не сам автор, лучше всего может изобразить им же самим и придуманный мир!
Прилагаю несколько страниц для наглядности.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+4
07.07.2014 14:07:51
Дробинина Ольга
(рецензий:
410
, рейтинг:
+3215
)
Еще одна книга из серии "Приятное чтение".
И еще одна книга для поклонников Джейн Остин - действие происходит в Лайм-Реджисе, во время съемок фильма "Доводы рассудка". Главная героиня романа, Кей - начинающая художница и владелица небольшого пансионата - поклонница романов Остин.
Неплохой язык, прекрасные описания Лайм-Реджиса и его окрестностей. В сюжетных линиях романа при известном желании можно найти влияние почти всех романов Остин, но, конечно же, главный лейтмотив -...
Дальше
Еще одна книга из серии "Приятное чтение".
И еще одна книга для поклонников Джейн Остин - действие происходит в Лайм-Реджисе, во время съемок фильма "Доводы рассудка". Главная героиня романа, Кей - начинающая художница и владелица небольшого пансионата - поклонница романов Остин.
Неплохой язык, прекрасные описания Лайм-Реджиса и его окрестностей. В сюжетных линиях романа при известном желании можно найти влияние почти всех романов Остин, но, конечно же, главный лейтмотив - это "Доводы рассудка".
Мне понравился этот роман (чуть меньше, правда, чем "Уик-энд с мистером Дарси" того же автора). Но мне нравится, как пишет Виктория Коннелли, и я с нетерпением буду ждать появления обещанной издательством "Азбука" новинки - "Мистер Дарси навсегда".
Рекомендую всем фанатам Джейн Остин и всем любителям английской литературы.
Об издании. Книга небольшого формата. Бумага скорее... кремовая, чем белая. Шрифт не крупный, вполне читаемый - но можно было и покрупнее.
Иллюстрации в тексте отсутствуют, но вызывает некоторое недоумение дизайн обложки. В котором использован кадр из фильма - но вовсе не из "Доводов рассудка" - а из экранизации романа "Мэнсфилд Парк" 1999 года.
Несколько страниц (выборочно) для ознакомления прилагаю.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+4
назад
...
39
40
41
42
43
44
45
46
47
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"