НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
431
, показано
5
, страница
34
25.06.2019 20:16:21
a_larch
(рецензий:
470
, рейтинг:
+1102
)
Ценнейшая книга за символическую цену. Несколько сокращенная часть текста из вступительной части, с.6-7: "...Если же говорить о людях, находящихся вне Церкви, то они не принимают Воскресение Христово в полной мере потому, что это их ко многому обязывало бы. И человек это невольно чувствует. ... На самом деле люди, как правило, просто не хотят принимать очевидную истину и думают так, как им удобно и выгодно. ... Мы принимаем Евангелие, несмотря даже на то, что иногда доходим и до отчаяния,...
Дальше
Ценнейшая книга за символическую цену. Несколько сокращенная часть текста из вступительной части, с.6-7: "...Если же говорить о людях, находящихся вне Церкви, то они не принимают Воскресение Христово в полной мере потому, что это их ко многому обязывало бы. И человек это невольно чувствует. ... На самом деле люди, как правило, просто не хотят принимать очевидную истину и думают так, как им удобно и выгодно. ... Мы принимаем Евангелие, несмотря даже на то, что иногда доходим и до отчаяния, видя, как нам кажется, неисполнимость его требований - Господних заповедей. ... Сама наша совесть говорит о соответствии Евангелия тому, что она ищет и к чему понуждает нас. ... Несмотря на всю, казалось бы, невозможность исполнения Евангелия, его непостижимость, даже странность, оно все же находит отклик в нашей душе, которая подтверждает, что евангельское учение есть истина. Поэтому рассказ о Воскресении Христовом нужно принять не как художественное произведение, а как хронику."
Две врезки с цветными фото, 8 листов в каждой. Использованы репродукции византийских фресок, икон и миниатюр и фотографии святых мест из разных изданий, их список приведен на стр. 95 (10 источников).
Несколько лет назад приобрела 3-томник автора, на сей момент в Лабиринте на складе только 2-й том, в интернет-магазинах можно поискать полный 3-томник (в одном точно видела).
Печать и бумага офсетные, гарнитура Galleon. Клей эластичный - книга не рассыплется. Тираж 4000.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+2
29.06.2021 14:48:07
a_larch
(рецензий:
470
, рейтинг:
+1102
)
Всё повествование ведется от имени девочки-подростка. Тот же прием (ребенок как рассказчик), что у Шолом-Алейхема в повести "Мальчик Мотл".
Привожу отрывок из первых страниц книги.
"Меня зовут Ольга. Это красивое русское женское имя, и я его люблю. Хотя я не русская, а еврейка. Вернее, русская еврейка.
Мне тринадцать лет. Прекрасный возраст, не правда ли? Возраст Джульетты, когда она по уши влюбилась в Ромео. Возраст, когда девочка уже не девочка, а девушка. Короче говоря,...
Дальше
Всё повествование ведется от имени девочки-подростка. Тот же прием (ребенок как рассказчик), что у Шолом-Алейхема в повести "Мальчик Мотл".
Привожу отрывок из первых страниц книги.
"Меня зовут Ольга. Это красивое русское женское имя, и я его люблю. Хотя я не русская, а еврейка. Вернее, русская еврейка.
Мне тринадцать лет. Прекрасный возраст, не правда ли? Возраст Джульетты, когда она по уши влюбилась в Ромео. Возраст, когда девочка уже не девочка, а девушка. Короче говоря, когда гадкий утенок по мановению палочки превращается в лебедя.
У христиан в тринадцать лет дети проходят в церкви конфирмацию, где в торжественной обстановке под звуки органа в белых платьях с цветами в руках отмечают это чудесное превращение.
У евреев даже раньше, в двенадцать лет, девочка переступает этот порог, и торжественный обряд называется Бат-мицва.
У меня нет религии. Я выросла в коммунистической стране, где религия считается опиумом для народа. Мой собственный отец зарабатывал на жизнь чтением лекций на антирелигиозные темы, и поэтому хлеб, который я ела, никак не мог вызвать у меня любви к Богу.
Я перескочила порог без звуков органа и без пения кантора. Просто на своем дне рождения. И не в Москве, где я родилась и провела одиннадцать лет своей жизни, а в Нью-Йорке, куда мы приехали два года назад эмигрантами, бежавшими от антисемитизма в свое родное еврейское государство, но на полпути свернувшими в совершенно другую сторону, в самый большой город на земле - Нью-Йорк. Где, кстати, и эти евреи (нью-йоркские) очень любят государство Израиль, но переселяться туда не спешат.
Я люблю Москву и вообще Россию (это - моя родина), и никогда бы мы оттуда не уехали, если бы евреев там не стали преследовать. Откровенно говоря, мне теперь очень жаль Россию. Ее ожидают большие неприятности в ближайшем будущем. Один умный человек, о котором речь будет далее, сказал вещие слова по этому поводу:
- История показала, что каждый, кто поднимает руку против евреев, кончает плохо. Так было с египетским фараоном, которого постигли десять напастей. Так было с русским царем, которого свергли и убили большевики. Так было с Гитлером, которого разгромили во Второй мировой войне. Так будет с большевиками в России, которых... Ты, Олечка, еще молода. На твоем веку понесут кару и они.
Живу я в Нью-Йорке, но, конечно, не в Манхэттоне, а в Квинсе. И не в самой лучшей части Квинса. Там, где метро не под землей, а гремит над головами, лязгая колесами по рельсам, уложенным на высоких железных столбах. Ржавых от времени. И улицы тут какие-то неопрятные, малоэтажные, как в провинциальном городишке. Население смешанное, как в Ноевом ковчеге. Негры, пуэрториканцы, итальянцы, греки, китайцы, индусы и, конечно, евреи. Которые победнее. Евреи побогаче живут в другой части Квинса - Форест-Хиллз. А еще побогаче живут вообще не в Нью-Йорке, а в его роскошных пригородах: на Лонг-Айленде, в Нью-Джерси, в Коннектикуте. Там живут богатые неевреи тоже."
Гарнитура "Ньютон", печать офсетная. Тираж 4000.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+2
30.06.2017 18:19:39
a_larch
(рецензий:
470
, рейтинг:
+1102
)
Качественный перевод Михаила Игоревича Завалова. В конце книги дан подробный справочный материал в виде библиографических ссылок и пояснений к каждой главе.
Добавила фото заключительных страниц Предисловия, страниц из 1 и 4 глав, выборочно - из Примечаний, из Указателя библейских ссылок и из Указателя имен.
Из гл 1, с.55: "Голоса интерпретаторов Павла вызвали в истории такое эхо, что за ним уже не слышно слов самого апостола". с.56: "... Это вынуждает нас вернуться к истории....
Дальше
Качественный перевод Михаила Игоревича Завалова. В конце книги дан подробный справочный материал в виде библиографических ссылок и пояснений к каждой главе.
Добавила фото заключительных страниц Предисловия, страниц из 1 и 4 глав, выборочно - из Примечаний, из Указателя библейских ссылок и из Указателя имен.
Из гл 1, с.55: "Голоса интерпретаторов Павла вызвали в истории такое эхо, что за ним уже не слышно слов самого апостола". с.56: "... Это вынуждает нас вернуться к истории. Именно в истории Павел мог увидеть корни того единого хода событий, кульминацией которого стал, как это понимал Павел, Иисус Христос. Если мы хотим услышать Писание, а не просто голоса почтенных учителей Церкви позднейших времен или не столь почтенных ученых недавнего времен, снабдивших Павла своими примечаниями, нам совершенно необходимо обратиться к истории. Слишком долго мы читали Писание, глядя на него глазами XIX века и занимаясь поиском ответов на вопросы XVI века. Нам пора начать читать глазами I века, чтобы правильно ответить на вопросы, которые ставит перед нами XXI век."
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+2
14.05.2018 21:46:25
a_larch
(рецензий:
470
, рейтинг:
+1102
)
Добавила фотографий страниц.
Издание качественное, бумага офс. №1, печать офсет. Все фото с хорошей резкостью. У меня это уже пятая по счету книга Марии Сараджишвили.
Рейтинг рецензии:
+2
20.05.2018 19:36:02
a_larch
(рецензий:
470
, рейтинг:
+1102
)
Из предисловия (чуть сократила цитату): "Раскрывая данную книгу, стоит помнить, что вошедшие в нее проповеди являются расшифровкой аудиозаписей проповедей, произносившихся протоиереем Георгием [...], и подвергнутых минимальной стилистической правке. Преобразование их в иной формат привело к определенным изменениям, например, неизбежно снизилось то эмоционально-психологичское напряжение, которое сопровождает проповедь, произносимую в ходе Литургии, тем более, что протоиерей Георгий всегда...
Дальше
Из предисловия (чуть сократила цитату): "Раскрывая данную книгу, стоит помнить, что вошедшие в нее проповеди являются расшифровкой аудиозаписей проповедей, произносившихся протоиереем Георгием [...], и подвергнутых минимальной стилистической правке. Преобразование их в иной формат привело к определенным изменениям, например, неизбежно снизилось то эмоционально-психологичское напряжение, которое сопровождает проповедь, произносимую в ходе Литургии, тем более, что протоиерей Георгий всегда произносит свои проповеди импровизационно, невольно вступая в скрытый диалог с присутствующими на богослужении прихожанами. Тем не менее атмосфера живого и непосредственного общения пастыря и паствы остается в книге ощутимой [...]".
Добавила фото развернутого содержания с указанием темы и даты каждой проповеди. Также можно ознакомиться с полными текстами некоторых проповедей из разных разделов книги.
Бумага и печать офсетные; тираж издания 1 500.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+2
назад
...
30
31
32
33
34
35
36
37
38
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"