НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
576
, показано
5
, страница
52
10.10.2019 17:47:01
АГП
(рецензий:
578
, рейтинг:
+1056
)
«Путь в Сатурн» - первая часть книги Василия Ивановича Ардаматского (1911-1989) из его романа «Сатурн почти не виден», опубликованного в 1963 году.
Практически всё творчество Ардаматского связано с советскими органами государственной безопасности, разведкой и контрразведкой. Этим объясняется тематика его книг. В Прибалтике, Ленинграде до войны, во время и после нее, он знакомился с работой НКВД, некоторыми материалами архивов КГБ СССР, послужившими основой для его романов.
Особенность его...
Дальше
«Путь в Сатурн» - первая часть книги Василия Ивановича Ардаматского (1911-1989) из его романа «Сатурн почти не виден», опубликованного в 1963 году.
Практически всё творчество Ардаматского связано с советскими органами государственной безопасности, разведкой и контрразведкой. Этим объясняется тематика его книг. В Прибалтике, Ленинграде до войны, во время и после нее, он знакомился с работой НКВД, некоторыми материалами архивов КГБ СССР, послужившими основой для его романов.
Особенность его книг – достоверность, приближенность к реально происходившим событиям и людям в них участвующим.
Так и в этой книге. Образ советского разведчика Рудина, работавшего в годы Великой Отечественной войны (1941-1945) в одном из подразделений фашистской военной разведки «Сатурн», насколько я могу судить по имеющейся информации, собирательный. В книге, воспоминаниях участников тех событий и рассекреченных материалах органов государственной безопасности видно, что эту роль выполняли, по крайней мере, несколько человек. Это сотрудник НКВД Демьянов Александр Петрович (1910-1978), специально внедренный в Абвер и Козлов Александр Иванович (1921-2008), оказавшийся в плену и давший фиктивное согласие на сотрудничество с немецкой разведкой. Их негласная работа в тылу врага вызывает обоснованное чувство гордости и уважения к ним.
Материалы книги, в основном, коррелируются с известными фактами деятельности советской разведки в фашистской Абверкоманде 103 (Абверкоманда 1Б, позывной радиостанции «Сатурн»), располагавшейся под Смоленском.
Книга мне понравилась. Читатель легко и быстро ознакомится с её содержанием, так как она написана интересно, хорошим и понятным языком.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
09.12.2021 11:44:23
АГП
(рецензий:
578
, рейтинг:
+1056
)
Я всегда помнил, что Антуан де Сент-Экзюпери (1900-1944) умен, талантлив и всемирно известен как писатель, поэт и легендарный летчик, хотя его произведений до сих пор не читал.
Как же я был разочарован, прочитав его небольшую повесть «Южный почтовый» или «Почта – на юг».
Это произведение я выбрал из настоящего сборника, как наиболее яркое по существу. О нем я и хочу поделиться с читателями.
Говорят, что «первый блин комом», ведь это произведение Сент-Экзюпери действительно у него первое и...
Дальше
Я всегда помнил, что Антуан де Сент-Экзюпери (1900-1944) умен, талантлив и всемирно известен как писатель, поэт и легендарный летчик, хотя его произведений до сих пор не читал.
Как же я был разочарован, прочитав его небольшую повесть «Южный почтовый» или «Почта – на юг».
Это произведение я выбрал из настоящего сборника, как наиболее яркое по существу. О нем я и хочу поделиться с читателями.
Говорят, что «первый блин комом», ведь это произведение Сент-Экзюпери действительно у него первое и написано оно было ещё в 1929 году. Не знаю, может быть и так.
Меня смутил сам стиль изложения повести – хаотичный, сумбурный и бессистемный. Писавший её человек как бы находился в бредовом сне, или, по крайней мере, в психически неуравновешенном состоянии. Я почувствовал в чем-то душевную обеспокоенность автора, его неудовлетворенность своей жизнью и это отразилось на его произведении. Вначале мне показалось, что виновен неважный перевод с французского. Однако, похоже, что причина не в этом.
Сюжет книги – рассказ о перевозке авиапочты, на мой взгляд, выдержан не полностью, не раскрыт. Об этом в повести совсем немного – взлетел, летел, при посадке разбился. Мысли пилота в полете сводятся, в основном, к тому, как бы ни упасть, не врезаться в гору, не спикировать в океан. Писатель как бы предчувствовал свою судьбу. За последние 20 лет он четырежды совершал тяжелые аварии на самолете с ущербом для здоровья, а 31 июля 1944 года трагически погиб при падении в Средиземное море недалеко от Марселя.
Хочу оказаться неправым со своим отчасти резким суждением об этой книге.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
13.12.2021 14:04:17
АГП
(рецензий:
578
, рейтинг:
+1056
)
«Война и мир» по праву считается одним из самых выдающихся произведений Льва Николаевича Толстого (1828-1910).
Книга содержит не только рассказы о войнах, в которых участвовала Российская империя, но и о событиях сугубо гражданских, без которых сложно представить себе жизнь в полном объеме.
Аристократические общества, о которых рассказывает писатель, как будто и существуют для сборища бездельников только и рассуждающих о своих благах, благоденствии, так им не хватающих, чтобы зажить еще...
Дальше
«Война и мир» по праву считается одним из самых выдающихся произведений Льва Николаевича Толстого (1828-1910).
Книга содержит не только рассказы о войнах, в которых участвовала Российская империя, но и о событиях сугубо гражданских, без которых сложно представить себе жизнь в полном объеме.
Аристократические общества, о которых рассказывает писатель, как будто и существуют для сборища бездельников только и рассуждающих о своих благах, благоденствии, так им не хватающих, чтобы зажить еще краше.
Грязь, низость, моральная ущербность «ограмотненных аристократов» меня просто поражает.
В 1805 году Российская империя согласно Указа царя Александра I вступила в войну с Францией Наполеона I Бонапарта на стороне Англии и ее союзников.
Я попытался разобраться, что думал об этой войне сам Лев Николаевич Толстой и честно скажу, так и не смог.
Придворная российская аристократия, не имеющая отношения к воинской службе, по рассказам писателя, вовсе не понимала этой войны.
Мне трудно оценить рассказы Толстого о боях русских и австрийских войск с французской армией.
Со слов писателя они больше напоминали хаотические, неорганизованные действия русских войск. Оценивая их результаты, он пишет: «разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было».
Вообще-то это немудрено, если видеть сражение глазами писателя, видение, которое он предоставил нам через своего персонажа молодого офицера Николая Ростова, который не являлся кадровым военным, не имел практики боевых действий, не знал и теории войны.
Понимание своей роли в жизни он выразил отцу «я знаю, что никуда не гожусь, кроме как в военную службу…».
А что, дорогой читатель, офицерами в войсках могут служить неучи, бездари и дилетанты? Не этим ли объясняются огромные людские потери на фронте?
И писатель, как явствует из его романа, сам не понимал, что военная служба, это тоже искусство, владеть которым без определенных знаний, просто невозможно.
Должен сказать, что Толстому более удаются рассказы о балах, вечеринках и кутежах членов аристократических фамилий, смотров, парадов войск с мишурной гордостью и показным геройством их участников, чем повествования о реальных баталиях, сражениях войск, где у него все получается поверхностно, негладко и не совсем точно.
Очень подробно Толстой разбирает вопросы отношений между людьми: будь-то в семье, или отношения помещика с крестьянами и дворовыми людьми, или на военной службе, а в основном, отношения в привилегированных аристократических, дворянских обществах.
Эти размышления писателя ценны простотой своего изложения, понятливостью, доступной каждому читателю и каждый сможет взять из этого что-нибудь полезное для себя.
1812 год. Отечественная война Российской империи с Францией.
На сей раз, писатель отошел от своей практики описания исторических событий, связанных с боевыми действиями русских войск, и попытался вновь неудачно, на мой взгляд, объяснить причины этой войны, ссылаясь на ее фатальную неизбежность.
Толстой, уж не знаю в силу каких побуждений не связывает начало войны с инициативными действиями императора Франции Наполеона I Бонапарта, стремившегося к мировому господству, и провокационными маневрами русского самодержавия, метавшегося на европейском континенте от одних к другим и становившегося сторонником то Австрии, то Англии, то Пруссии… в дележе награбленного.
Он пишет, что «Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений…, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться».
Вот так, уважаемый читатель, – «я дерусь, потому что дерусь».
На мой взгляд, фатальная неизбежность событий обусловливается не какими-то высшими силами, а деятельностью людей, создающих закономерность их проявления в действительности. Деятельность людей может не только создавать ее, эту «роковую неизбежность», а уменьшать ее или наоборот активизировать определенные события, которые Толстой считал фатальными.
Толстой ссылается на фатальную неизбежность гибели французской армии в этой войне.
Якобы все произошло само собой, как и должно было произойти.
К моему глубокому сожалению философские размышления Толстого о фатальности, случайности и прочих понятиях предопределенности бытия, на мой взгляд, приводят его в тупик, из которого ему вряд ли удалось выбраться.
Исключая философские умствования писателя, ознакомившись с содержанием этого большого романа, все-таки основной вывод напрашивается сам собой – произведение превосходно.
Однако смогут ли ученики разобраться в сути романа в рамках школьной программы, особенно при самостоятельном ознакомлении с произведением и при таких противоречивых взглядах писателя на сущность бытия, я не знаю.
В целом это сочинение Толстого сложное и для осмысления тяжелое.
На протяжении всего произведения писатель пытается ответить на вопрос: «Какая сила движет народами?» и, как я понял, не находит ответа.
Я думаю, что он искал ответ не там, где он есть.
Толстой рассматривает проблему, идя от общего к частному, от общего вопроса к частным событиям действительности, к войнам, революциям, переделу мира….
Но, уйдя от общего, он ушел от самого вопроса - что движет людьми на всем протяжении их существования?
Он отчасти пытается объяснить причину этого движения божественным промыслом и упирается в тупик. Тогда что же, в чем причина и где скрыт ответ?
А ответ, я думаю, в самом существовании человечества, которое не стоит на месте, но движется вперед к прогрессу. И этого не заметить нельзя.
Прогрессом являются смены общественно-экономических формаций, их переход от первобытнообщинного, рабовладельческого, феодального строя к капиталистическому и социалистическому.
Это диалектика.
Все остальные частности, на которые ссылается писатель, укладываются в эту форму и являются ее содержанием, частным содержанием, из которого и состоит жизнь человека.
Оценка читателями Войны и мира была и остается очень высокой, что обоснованно причисляет роман к шедеврам мировой литературы.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
28.12.2021 10:48:36
АГП
(рецензий:
578
, рейтинг:
+1056
)
Рассказ Льва Николаевича Толстого (1828-1910) «Утро помещика», включенного в этот сборник, задумывался писателем как большое произведение - роман - «Роман русского помещика».
Писал его Толстой почти пять лет с 1852 по 1856 год.
За это время «много воды утекло».
Была командировка на Кавказ, была и Крымская война, в которой автору пришлось принять активное участие.
Но и эти грозные события не изменили замысла Толстого на подготовку «романа» о помещике, правда он, этот роман, получился в очень...
Дальше
Рассказ Льва Николаевича Толстого (1828-1910) «Утро помещика», включенного в этот сборник, задумывался писателем как большое произведение - роман - «Роман русского помещика».
Писал его Толстой почти пять лет с 1852 по 1856 год.
За это время «много воды утекло».
Была командировка на Кавказ, была и Крымская война, в которой автору пришлось принять активное участие.
Но и эти грозные события не изменили замысла Толстого на подготовку «романа» о помещике, правда он, этот роман, получился в очень сжатом варианте и был уложен в объем относительно небольшого рассказа.
Некоторые источники утверждают, что рассказ носит автобиографический характер.
Думаю, что очень может быть.
В нем фигурирует главный герой Дмитрий Нехлюдов, бросивший университет и занявшийся обустройством жизни крепостных крестьян в своем поместье.
Должен заметить, что вышеназванный персонаж, впервые появившийся на страницах заключительной части «Юность» толстовской трилогии, вовсе не совпадает с его образом, он просто – совпадение.
Не знаю, откуда у писателя такая навязчивая идея рассказывать в своих сочинениях о людях под одними именами, но абсолютно разных.
Это встречалось у него, уважаемый читатель, также в рассказе «Разжалованный», где в качестве московского знакомого вновь выступает Дмитрий Нехлюдов.
Он тот, да не тот.
Что есть, то есть и мы, на мой взгляд, должны принять сочинения знаменитого писателя как должное и не доискиваться до истины, если она самим автором не объяснена.
Произведение носит социально-психологический характер.
Рассказывая о жизни крестьян поместья Нехлюдова, автор останавливается на их образах, психологических характеристиках глав и членов семей крепостных, их непростом существовании и отношении к своему барину, господину.
Зачастую нищенское прозябание большинства из них, безраздельное подчинение помещику, голод, жилищная неустроенность и беспросветная судьба приводит их к состоянию безразличия к самим себе, к нравственному опустошению и ненависти к жизни.
Попытки помещика 20 летнего Нехлюдова как-то повлиять на сложившуюся обстановку, оказать какую-то материальную помощь неимущим крестьянам, на мой взгляд, результатов не давали, да и не могли дать.
Льву Николаевичу, тоже владельцу крепостных душ, в то время молодому 28 летнему парню, это было так же неведомо и по всему видно, что он искал пути облегчения жизни своих подопечных и сам делал для этого все возможное.
Мне кажется, что, как будто, о результатах этих благодеяний Толстого и написаны стихи Омара Хайяма еще на рубеже XI-XII веков:
«Один не разберет, чем пахнут розы.
Другой из горьких трав добудет мед.
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит.
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет»
И писателю было невдомек, что изменить положение к лучшему может не благотворительная деятельность, а только раскрепощение крестьян, освобождение их от крепостной зависимости и в конечном счете ликвидация общественно-политического строя - самодержавия, являющегося основой эксплуатации человека человеком.
Интересно, на мой взгляд, что как и трилогия, охватывающая 7-8 лет жизни главного персонажа Николеньки Иртеньева, так и это произведение в виде рассказа-романа, ограниченного одним годом пребывания помещика Нехлюдова в родной деревенской усадьбе, рассказывают не хронологию их существования, а лишь отдельные эпизоды жизни.
По сему, я думаю, не зря Толстой назвал свой рассказ Утром помещика, так как повествование в нем идет только об одном дне, а вернее утре, нашего героя.
Как всегда Толстой превосходно пишет, свободно и доступно излагает свои мысли, ведет читателей за собой.
Поэтому его сочинения, всегда читаются с любопытством.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
26.05.2021 08:49:06
АГП
(рецензий:
578
, рейтинг:
+1056
)
Роман «Шуаны, или Бретань в 1799 году» знаменитого французского писателя Оноре де Бальзака (1799-1850), считается одним из первых приличных книг получивших признание публики.
Книга опубликована в 1829 году.
Она похожа на пьесу, драму в трех действиях.
Рассказ ограничен рамками не только 1799 года, но и одной истории, по-видимому, выдуманной автором.
Чтобы читателю был понятен замысел писателя, скажу, что объектом романа стали события продолжающегося с 1794 года в северо-западных районах...
Дальше
Роман «Шуаны, или Бретань в 1799 году» знаменитого французского писателя Оноре де Бальзака (1799-1850), считается одним из первых приличных книг получивших признание публики.
Книга опубликована в 1829 году.
Она похожа на пьесу, драму в трех действиях.
Рассказ ограничен рамками не только 1799 года, но и одной истории, по-видимому, выдуманной автором.
Чтобы читателю был понятен замысел писателя, скажу, что объектом романа стали события продолжающегося с 1794 года в северо-западных районах Франции Бретань и Нормандия восстания крестьян – шуанов, поддерживавших продолжателей, свергнутой Великой Французской революцией (1789-1799) королевской династии Бурбонов.
Главным действующим лицом является героиня под вымышленным именем Мари де Верней, выступающая в книге в качестве доверенного лица, а точнее шпиона министра полиции Фуше.
Она своей красотой, женской таинственностью, коварством и мастерством строить козни похожа на знаменитую Мату Хари (Маргаретта Гертруда Зелле, 1876-1917), которая впитала в себя все эти качества героини Бальзака.
Они очень похожи друг на друга.
Еще один персонаж романа руководитель восставших шуанов маркиз де Монторан тоже вымышлен автором.
Судьба этого книжного героя в отдельных деталях повторяет судьбу реально существовавшего вождя шуанов северного побережья Франции Аматора-Жерома Ле Бра де Форже, шевалье де Буашарди (1762-1795), погибшего при аналогичных обстоятельствах.
Ох уж эти французы, великие путаники, гениальные писатели, изумительные авантюристы….
Дело в том, что сюжет этой книги был практически точно воспроизведен Александром Дюма в 1857 году в его романах «Соратники Иегу» и некоторых других.
Вымышленные персонажи разные, однако, исторические – одни и те же.
Правда, все реальные лица присутствуют лишь за кулисами.
Смущает то, что оба автора придают восставшим в провинциях Франции Британь и Вандея роялистам-шуанам роль грабителей дилижансов, грабителей ценностей, принадлежащих Республике, чего историей не подтверждается.
И если у Дюма восставшие были более благородны, то у Бальзака они попросту разбойники.
Книга хорошая, правда, немного скучноватая.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
назад
...
48
49
50
51
52
53
54
55
56
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"