НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1059
, показано
5
, страница
31
26.11.2012 23:28:58
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
То что гномы, те еще мастера, лесники и друзья животных – это мы и из «гномьей энциклопедии» поняли (ссылка 1). Про зимних гномов в другой книге будет (ссылка 2).
А тут исключительно РОЖДЕСТВЕНСКАЯ «волшебная шкатулочка»:)))
Верьте иль не верьте, а случилось это в наши дни на севере Финляндии:) Один механик, чинивший в своем сарайчике снегоуборочную машину, заметил вдруг странную деревянную шкатулочку. Но ни он, ни его жена, как ни старались так и не смогли ее открыть. А вот их...
Дальше
То что гномы, те еще мастера, лесники и друзья животных – это мы и из «гномьей энциклопедии» поняли (ссылка 1). Про зимних гномов в другой книге будет (ссылка 2).
А тут исключительно РОЖДЕСТВЕНСКАЯ «волшебная шкатулочка»:)))
Верьте иль не верьте, а случилось это в наши дни на севере Финляндии:) Один механик, чинивший в своем сарайчике снегоуборочную машину, заметил вдруг странную деревянную шкатулочку. Но ни он, ни его жена, как ни старались так и не смогли ее открыть. А вот их сыновьям-близнецам повезло больше:)
Что же там оказалось?
«Внутри шкатулочка была выстлана плетеной соломкой и покрашена в рубиновый цвет. В обеих половинках лежали аккуратно перевязанные крошечные свитки с нотами и записями на разных языках: на финском, немецком, французском, голландском, португальском, шведском и русском. Записи рассказывали о Рождестве гномов во всех подробностях. Никто не знает, сколько пролежала эта шкатулочка в финском сарае и кто положил ее туда. Некоторые эксперты, в том числе братья-близнецы, утверждают, что гномы наверняка специально подложили ее. Но если так, то зачем?»
Конечно гномы (я обеими руками с «экспертами»)!!! И как это зачем? Уже хочу заглянуть и лично узнать о всех сторонах рождественской жизни гномов:)))
Вот, например, как они украшают свои дома к Рождеству и какие подарки у них друг другу дарить принято? (Может, есть чему поучиться?:)
Кто приходит к гномьим деткам с большим мешком подарков?
Что такое «рождественский обход» (а звери-то какие сиптатиШные, особенно к семье сурков с малюткой на руках прикипела:))))
И спеть, что поют гномы, тоже интересно (вместе С гномами, конечно, было бы еще интереснее:))) но, надо быть готовым заранее – вдруг услышат и решать присоединиться:)))
Поиграть как гномы ну просто во всё вряд ли удастся (как назло нет под рукой дрессированных кузнечиков и муравьев, так что шоу с насекомыми отменяется:) А вот в «Тук-тук-колпак» запросто:)
А еще можно приготовить традиционное гномье рождественское лакомство «Всё по одному»!! Правда, учитывая соотношение размеров гномов и человека… Можно его смело переименовать во «Всего да помногу»:)))
И, конечно, послушать рождественские гномьи сказки (аж 2 штуки) и рождественское стихотворение (1 штука:) Почему так мало? Так больше-то в шкатулочку не поместилось! Чай шкатулка, а не сундук:))) И так отличный подарок любителям гномов (от гномов?:) вышел:))
Что для меня «шкатулка с сюрпризом», так это имя автора. Тайна за семью печатями:)
Переводчика – знаю! Наталия Волкова – сама по себе отличный сказочник и автор веселых стихов (так что за качество текста сразу была спокойна:)
Художника – знаю!!! Всё так же (как в гномьей энциклопедии) это Рин Поортфлит. Знакомые герои, знакомый быт, другие, но столь же очаровательные звери, яркие краски, подробности (со всем этим добром разбираться в содержимом «шкатулочки» особое наслаждение:)))
Что до качества издания? Волю гномов донесли и передали «человечеству»:) в виде аккуратной квадратной книжечки небольшого формата с выпуклыми блестящими фигурками на обложке, с плотной мелованной бумагой – в Латвийской типографии:)))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+39
25.10.2015 18:33:28
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Возвращаясь к теме малышастиков!
Как это не парадоксально, но самую малышастую классику «Колобков», «Теремков» всяких действительно выбрать не так просто.
Сказка-то народная – у славян широко известная. А потому и разночтений много: и кто в теремочке живет, и как теремочек выглядит, и чем всё закончилось. И авторские варианты теремков есть. А уж художников, в «Теремках» отметившихся…
Итак, небольшая ревизия запасов: (по одним «Теремкам», гляжу, выставку можно устраивать))
1) например, у...
Дальше
Возвращаясь к теме малышастиков!
Как это не парадоксально, но самую малышастую классику «Колобков», «Теремков» всяких действительно выбрать не так просто.
Сказка-то народная – у славян широко известная. А потому и разночтений много: и кто в теремочке живет, и как теремочек выглядит, и чем всё закончилось. И авторские варианты теремков есть. А уж художников, в «Теремках» отметившихся…
Итак, небольшая ревизия запасов: (по одним «Теремкам», гляжу, выставку можно устраивать))
1) например, у издательства «Облака» (см. товары по теме и ссылки)
русская народная сказка в пересказе М.Булатова.
В прозе, никаких стихотворных запевов!
«Бежит мимо зайчик-побегайчик, остановился и спрашивает:
- Терем-теремок, кто в тереме живет?
- Я, мышка-норушка,
- Я, лягушка-квакушка. А ты кто?
- А я - зайчик-побегайчик.
- Иди к нам жить!»
Помимо перечисленных, там еще обоснуются лисичка-сестричка и волчище серый хвостище. А в финале разрушенный медведем теремок восстановят и все вместе в нем поселятся.
Теремок у Алексея Комарова – прям сказочный Терем, с резным коньком на крыше, обросший огромными мухоморами и земляникой, а звери в народных костюмах. Ну очень колоритно, прям сказка-сказка))
2) у художника Евгения Рачева (в сборнике «Русские сказки про зверей» ИДМ) теремок – глиняный кувшин, который облюбовали животные (опять же, в лаптях и серафанах)): муха-горюха, блоха-попрыгуха, комар-пискун, мышка-норушка, лягушка-квакушка, зайка-поплутайка, лесичка-сестричка и серый волк – из-за кустов хватыш. И еле успели звери выскочить, как медведь сел на теремок и раздавил его. На том и сказке конец!
Пересказ тут О.Капицы, проза (на мой взгляд, самая простецкая версия по тексту, но это почему-то самый популярный у издателей вариант).
3) у любителя шутки и карикатуры Германа Огородника звери получились смешные и очумелые (издание опять же ИДМ: в сборнике «Русские народные сказки» или отдельно в серии «Камешки»).
Они ни во что не одеты (им и так хорошо)) Живут в перевернутом треснутом горшке, который надстроили крепким деревянным домиком с яркой крышей. И окна у них есть, и даже балкон! Только дверь почему-то отсутствует)))
Пересказ тут О.Семенова, прозаический (не далеко ушел от версии Капицы). И проживают в домике опять же: муха-горюха и прочие. Только блоха куда-то делась. Но финал так же неутешительный (как у Капицы).
4) есть еще зверский совершенно, старинный (с дореволюционного издания) вариант с проживанием зверей в конском черепе и трагедией (раздавил всех медведь) в итоге. Но это явно не для малышей (сборник «Сказки и потешки» ИДМ, иллюстрации Г.Нарбута).
5) и вот она – рифмованная версия! С детскими, добрыми, красочными и в то же время без перегруза рисунками Евгения Чарушина. С коренастым бревенчатым домиком, крытым соломой.
То самое:
«Стоит в поле теремок-теремок,
Он не низок, не высок, не высок,
Как по полю, полю мышка бежит,
У дверей остановилась и пищит…»
Звери тут просто звери, без одежек – мышка-норушка, лягушка-попрыгушка, заяц – на горе увёртыш, лисичка-сестричка, волк – из-за кустов хватыш. И медведь тяпыш-ляпыш, который (агрессор)) хотел всех раздавить вместе с домиком, да не смог – разбежались.
6) у С.Я.Маршака, разумеется, авторская версия!
В стихах (более того – пьесой) с развернутым сюжетом и дополнительными событиями, которых нет в народной сказке.
И это уже его:
«В чистом поле теремок,
Теремок.
Крепко заперт на замок,
На замок.
Эй, замочек, отвались,
Отвались!
Теремочек, отворись,
Отворись!»
С иллюстрациями одного из самых детских художников (советская классика)) – Юрия Васнецова!
7) и (фанфары), наконец эта книга!
Чем же она примечательна и почему достойна занять место среди лучших «Теремков»?
Тут еще одна народная версия. И живут в теремочке: муху жужжуха, блоха хи-хи да ха-ха, комарик-кусарик, мышка-малышка, лягушка – мокрые лапки, холодное брюшко, зайчишка – короткий хвостишко, лисичка-сестричка и волк – зубами щелк. Забавные имена, нигде больше таких не встречала!
С каждым новым жителем звери вновь доблестно представляются (для малышей как раз это в сказке немаловажно).
Про иллюстрации Кошкина много написано в аннотации. Единственное добавлю, мне кажется, что поступок медведя ими оправдан – не злой он вовсе, хотел бы жить в теремке, а «Сейчас вас всех раздавлю» звучит скорее как констатация факта, взамен «Эх, не помещусь ведь, но попытаюсь!». И не поместился, и сам расстроен! И сказке на этом конец!!
В общем, выбор есть, оказывается! Только вот пожелания по тексту не всегда совпадают с пожеланиями по иллюстрациям – все мы разные, и так порой хочется одно да приложить к совсем другому))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+39
15.10.2012 23:02:57
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
На зарядку стаааановись!:)))
Да не простую утреннюю (хотя и ее бы не помешало делать:)) и не только детям – некоторым взрослым тоже ой как нужны физические упражнения:)) А интеллектуальную, головоломистого типа (чтобы, значит, нигде «жирком» не обрасти:)) В здоровом теле здоровый дух! К мозгу это тоже относится:)))
Для старшего дошкольного возраста (главным образом) и первые два класса школы максимум. Причем последним хорошо бы на время или наперегонки (скажем, в игре по командам) подобное...
Дальше
На зарядку стаааановись!:)))
Да не простую утреннюю (хотя и ее бы не помешало делать:)) и не только детям – некоторым взрослым тоже ой как нужны физические упражнения:)) А интеллектуальную, головоломистого типа (чтобы, значит, нигде «жирком» не обрасти:)) В здоровом теле здоровый дух! К мозгу это тоже относится:)))
Для старшего дошкольного возраста (главным образом) и первые два класса школы максимум. Причем последним хорошо бы на время или наперегонки (скажем, в игре по командам) подобное бросать:)))
Не загадки, не головоломки, не кроссворды (ох, как я их уважаю!), нечто другое.
Хитрые вопросы!
Сбить с панталыку, запутать, подкинуть лишней информации, чтоб за деревьями не видно было леса? О да:)) Ответы на поверхности, всё кроется в самих вопросах… Но с этим-то и предстоит разобраться! Отделяя зерна от плевел.
Может даже, вооружившись карандашом и листком бумаги, кое-что и нарисовать себе для наглядности – хотя бы схематически (те еще художники могут успокоиться – шедевров не потребуется, не для того сейчас карандаш и бумага:). Скажем, кто в каком направлении шел и кому на встречу попался, чтобы в этих самых встречах не запутаться и понять, наконец, КУДА (или откуда:) шел тот, о ком в результате спрашивают:))) Как мальчишки наперегонки бежали и кто бежал последним, если известно… Кто кого выше или где чья лодка, если мы знаем…
Задания на сообразительность и внимательность. НЕ математика – считать ничего не придется:)))
Да, не книга на века и не для чтения перед сном со смаком и удовольствием. Удовольствие здесь другого рода. Обучение – пусть будет элементарной логике:))))
А чтобы дорогу к цели сделалась приятнее - в рисунках Германа ОГОРОДНИКОВА!
Не смешных (не карикатурки здесь:), скорее просто забавных и ярких (а вот нечего от смеха покатываться – думать надобно:)))
Насколько могу судить, старое издание (ну, то, что я видела, было 1975 года) тоже большеформатное.
Текст тот же. А вот картинки… На первый взгляд, те же самые. Но, присмотревшись, понимаешь, что нет. Чуточку - в лицах, в деталях, а различаются. Видимо, у Германа Огородникова не один вариант рисунков к этой книжке. И версия, выбранная Нигмой, мне, честного говоря, более симпатична, чем та, что в 1975 года книге.
Вместо обычной бумаги тут у нас картон (без которого как раз тут вполне можно было бы обойтись:). Краски насыщенные, печать качественная.
НО, при всех плюсах, МАЛО, ну ОЧЕНЬ МАЛО заданий:(((( Всего 10 штук.
А оттого цена кажется варварской:(((
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+39
17.10.2012 23:39:17
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Ну, вот я и собрала всю это россыпь драгоценных камней – восточных сказок серии. Последняя – шестая по счету книга получена и прочитана:)))
Столько мыслей в голове роится… О чем-то уже говорила (ссылки 1 и 2) и повторяться не буду. Разве что…
Ведь действительно, понимая, на чем растут дети, гораздо проще понять образ мыслей взрослых:)
Помимо всех достоинств народной сказки как литературы – не только принять умозрительно, но и через это культурное наследие попытаться понять настоящее...
Дальше
Ну, вот я и собрала всю это россыпь драгоценных камней – восточных сказок серии. Последняя – шестая по счету книга получена и прочитана:)))
Столько мыслей в голове роится… О чем-то уже говорила (ссылки 1 и 2) и повторяться не буду. Разве что…
Ведь действительно, понимая, на чем растут дети, гораздо проще понять образ мыслей взрослых:)
Помимо всех достоинств народной сказки как литературы – не только принять умозрительно, но и через это культурное наследие попытаться понять настоящее (это я уже о подросших детях и взрослых размышляю:). Ведь живем-то сегодня:)))
Страна загадок? Только на беглый взгляд, не желающий углубляться и довольствующийся вершиной айсберга.
Цветущая сакура, архитектура, сад камней и миниатюрные пруды с карпами, кимоно и катана, бонсай, икебана, чайная церемония, гравюра, хайку и театр Но… Всё это как раз та самая «легенда» - образ Японии, который хотят видеть иностранцы и который издалека можно воспринимать как догму, вдохновенно слагая хайку и любуясь гравюрами:)) Но достаточно ли этого? Ведь у «монетки» есть и другая сторона:) И при том это та же монетка:)))
Для начала - мне нравится, как выстроен этот сборник.
Первая же сказка («Кэндзо-победитель») – к идее об уникальности японцев (в которую они сами верят и всеми силами стараются поддержать внутри страны эту веру:) В сущности, это можно понять - так сложилось исторически: островное государство, не привыкшее к иностранцам, при сёгунате даже миссионеров пожгли – в профилактических целях, чтоб чужеродное не привносили:) Ну, сколько страна открыта для свободного контакта с миром? Нет и двухсот лет:) Мы – японцы, особенные (идея Гитлера об избранных в свое время попала в благодатную почву:) – своего рода попытка не раствориться в окружении. Для той же России - страны многонациональной это чуждо, ведь смешение наций, культур происходило всегда, медленно и постепенно.
Или же сказка «Самый сильный» (прямая аналогия с «Как мышке жениха искали» из бирманских сказок «Доверчивый тигр»). Только вывод совсем иной. Гордеца ждет смерть – силен, кто старается.
И это, пожалуй, основа японской культуры:)) Самые популярные слова поддержки: Gambatte kudasai («гамбАте кудасАй» = держись, не сдавайся, не просто постарайся, пожалуйста, а сделай всё, что сможешь и удачи:). А удача дается лишь в награду за СТАРАНИЕ!!!
А в остальном… Осмеяние трусости, хвастовства и чванства (одни из главных пороков помимо лени:) Глупость же – достойна сожаления, а не осуждения и тем более сурового наказания:)))
Есть тут сказки и с участием традиционных животных-оборотней – барсуков и лисиц.
Как и ряд коротеньких сказок про бонзу (отдельным блоком – в самом конце). Их вообще немало существует – особая разновидность сказок с монахом в центре, могут быть и волшебными, и бытовыми:) Просто тоже к вопросу культуры, в которой чудесным образом переплелись сразу три религии – синтоизм, буддизм и христианство. И вера (явно не европейский взгляд:) важна настолько, насколько применима в жизни та или иная религия (грубо говоря, один и тот же человек может быть сразу и «синтоистом», и «буддистом», и «христианином» - если дар духам защитит, скажем, новорожденного, христианское венчание в церкви – просто красиво и романтично, как и крест – ну очень красивая цацка:), а дома на всякий случай можно поставить буддийский алтарь с пеплом родителей – чтобы совсем уж с ними не расставаться:)
И мне очень нравится, что помимо самых распространенных сказок, кочующих из сборника в сборник (и тут есть про старика Такэтори, или вот вариант сказки «Груша – вверх, груша – вниз!» как «Добрый и жадный»:)) есть (и в подавляющем большинстве!) совершенно новые сказки, которых нет в свежеизданных сборниках ни ИДМ, ни Рипола.
Пересказ Нисона Ходзы – без изобилия имен и подробностей, сглаженный, но в то же время очень бережный, уважительный (редкий текст, в котором звучит Фудзи-сан – именно так говорят о знаменитой горе японцы:) Как раз для начала. Первого знакомства с японскими сказками, наверное (при всей моей любви к Вере Марковой, тексты которой уже более самобытны и именно она классик перевода в этой области:))
У Елены Мори (тот самый последний блок про бонзу) тоже весьма удачно вышло. Сатира под конец:) Прекрасное дополнение к основному «блюду»:)))
Про иллюстрации Кочергина и говорить нечего – лучше смотреть, чем объяснять словами (а разве хоть к одной из 6-ти книг серии у него было иначе?)
Писать про качество (в 6 по счету!) книге тоже не вижу смысла – просто поставлю звездочки:))
Помни и уважай прошлое, но двигайся вперед, не оглядываясь назад – живи СЕГОДНЯ!
Вот как-то так по-японски выходит:)))
Бег мегаполиса и тихий пруд (с карпами, на территории дворца-музея:), стиль visual kei, субкультуры «гяру» и «янки», косплей в Акихабаре и Харакзюку и… юката в повседневной жизни:) От гравюры до аниме? От сямисэна к джей-року (с Мияви да Гактом:)))? А ничто никуда не исчезало – просто существует параллельно, дополняя друг друга:)) Просто для европейца есть «да» и «нет» (либо – либо:), а для японца глубокомысленное «умм…»:))
P.S. Развезла я тут мысли по теме – для чего? См. 2-ий абзац. Наверно, все время хочется копнуть поглубже, расширить границу видимого (и я не предлагаю делать это сразу, с первых шагов – всегда считала, что сказки, это нечто большее, чем просто развлекательное чтение для малых деток, и читать их можно в разном возрасте:))
Все определения и имена собственные из финала моего текста можно смело вбивать в поисковик – выдаст и картиночек, и подробных разъяснений:) Кому интересно – пусть будет чуть больше Японии:)))
«Вместо того, чтобы цепляться за вчера, которое никогда не изменится,
Попробуй нарисовать будущее своим любимым цветом. Таким, каким нравится»:)
(слова из песни, посвященной трагедии цунами в марте 2011 – будь Европа, был бы реквием, а так… всё иначе: «Mata koko de aimashou» («Давай встретимся здесь снова»), YFC, Япония:)))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+39
02.11.2011 03:01:52
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
И всё-таки я "плюшкин"!
Есть у меня старенький «Медвежонок», 1985 года. Затрепанный весь. Заклеенный. Несчастный. Но любимый от этого не меньше! Думала-думала, брать ли молодого и свежего, а книгу-«дедушку» отправить на покой (в файлик и на полку)?
И таки надумала! Взяла!
Небольшое, забавное, а главное – злободневное (и по сей день!) стихотворение Агнии Барто.
Картинки - Чижиков есть Чижиков, а его фирменные МЕДВЕДИ (как и коты:)… Это то, что надо хоть раз увидеть (и впредь...
Дальше
И всё-таки я "плюшкин"!
Есть у меня старенький «Медвежонок», 1985 года. Затрепанный весь. Заклеенный. Несчастный. Но любимый от этого не меньше! Думала-думала, брать ли молодого и свежего, а книгу-«дедушку» отправить на покой (в файлик и на полку)?
И таки надумала! Взяла!
Небольшое, забавное, а главное – злободневное (и по сей день!) стихотворение Агнии Барто.
Картинки - Чижиков есть Чижиков, а его фирменные МЕДВЕДИ (как и коты:)… Это то, что надо хоть раз увидеть (и впредь узнавать безошибочно:), БРАТЬ, БРАТЬ, и еще раз БРАТЬ!!!:)))
Новенький «Медвежонок» чисто по оформлению из серии «Дом переехал», «Ухти-Тухти», «Лис и мышонок», «Великанская рыба» и «Пряничный домик» (издательство взялось за переиздание «старого и утерянного/зачитанного до дыр» - ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ТЕКСТОВ в не менее ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ИЛЛЮСТРАЦИЯХ), т.е. так же как и во всей серии - увеличенный формат, ламинированная (тонкий картончик) обложка, плотные мелованные странички. Ну и качество полиграфии соответствующее, без глумления над старым и зачитанным (и с красками что называется попали-угадали!!).
Разве что по формату новенький чуть выше старенького получился, и обложка цветом ядренее вышла (щадящий желтый старой мне как-то более симпатичен, ну да ладно).
В общем, старичкам - покой (всё-таки файлик), а молодым - дорогу, со всеми прелестями читательской любви:)))
Выкладываю в сравнении: обложками - рядышком, а дальше сверху - старый, снизу - новый.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+39
назад
...
27
28
29
30
31
32
33
34
35
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"