НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1059
, показано
5
, страница
28
06.07.2012 16:33:30
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Ну вот и до меня доскакал этот «Жеребенок». Точнее я, наконец, доскакала за ним в пункт самовывоза:))))
Финал! Серия из шести книг Коваль-Маврина собрана. Подводя итог, что могу сказать:
ПО содержанию КОВАЛЬ мне нравится абсолютно везде!!!
В любом сборнике из шести.
Коротенькие сюжетные рассказики-зарисовки о природе. Подмеченное и на одном дыхание, как будто другу в непринужденной обстановке за чашкой чая рассказанное:)))
Свежо, не надуманно, искренне.
ПО иллюстрациям МАВРИНОЙ я...
Дальше
Ну вот и до меня доскакал этот «Жеребенок». Точнее я, наконец, доскакала за ним в пункт самовывоза:))))
Финал! Серия из шести книг Коваль-Маврина собрана. Подводя итог, что могу сказать:
ПО содержанию КОВАЛЬ мне нравится абсолютно везде!!!
В любом сборнике из шести.
Коротенькие сюжетные рассказики-зарисовки о природе. Подмеченное и на одном дыхание, как будто другу в непринужденной обстановке за чашкой чая рассказанное:)))
Свежо, не надуманно, искренне.
ПО иллюстрациям МАВРИНОЙ я раньше имела сомнения, но сейчас совершенно точно и без сомнений могу заявить, что вот такое позднее ее творчество мне лично НЕ нравится. Понятно, что художник не стоит на месте и как-то развивается… Понятно, что русская сказка (и вообще сказка – будь то «Царевна-лягушка» или сказки Пушкина, коими побаловало нас издательство Нигма) – это другое настроение и колорит…
Так вот, на МОЙ взгляд (и я никому свое мнение не навязываю) – поздняя Маврина в сравнении с ранней, это упадок и деградация. На МОЙ вкус (а согласно народной мудрости «на вкус и цвет товарища нет»:))))), ранняя Маврина – нравится, поздняя – нет.
Что-то (цветы, птички, коты, зайцы) не вызывает отторжения (и даже местами есть к ним симпатия:))), но ЛЮДИ, эти вот «портретные зарисовки»… (на мой взгляд – тушите свет!)
Но коль у этих книг история такова, что Коваль и Маврина в них неразрывно связаны (см. аннотацию к книге Лабиринта), коль нету всего этого Коваля без Мавриной и коль эта серия всё же репринт…
Собрала, никуда не делась. Местами восхищаюсь, местами глаза отвожу (фото 13).
И вот ПО поводу ПЕРЕИЗДАНИЯ, и, стало быть, оформления.
Пять книг одинаковы по формату (только «Журавли» из них листается как альбом, то бишь снизу вверх), а вот «Стеклянный пруд» по всем статьям выделяется.
И значительно больше других по формату, и (на пару к «Журавлям») конструкция альбомная. И, честно говоря, значительно ЛУЧШЕ прочих по качеству бумаги и печати (от себя лично – и по иллюстративному ряду она мне больше всего нравится, может потому что там сплошные пейзажи, против которых ничего сказать не могу – нравятся).
Так вот в том «Стеклянном пруду» и бумага поплотнее, чем в прочих книжечках (включая эту) – вроде тоже меловочка, тоже матовая, на как-то благороднее смотрится.
И к качеству изображений там без претензий.
В прочих же книгах серии (опять-таки включая эту) возникает время от времени ощущение размытости, некой нечеткости печати (это к тому претензия, кто с изображениями в издательстве работал – репринт репринтом, но уж современными-то средствами можно качества достичь, техника дошла, осталось людям за ней подтянуться:(((((
И вот еще по поводу вёрстки. Было ли так раньше (в старой книге) или нет (всё же репринт, надо полагать, что было) – с уверенностью сказать не могу, потому как той самой старой на руках не имею. Но личное мое ощущение – местами картинки безжалостно обкромсаны (фото 2, справа на развороте). Если так было – руки оборвать тем, старым «ваятелям», а новым в голову поселить мысль как НЕ просто переиздать, чтобы как было (а ведь было хорошо далеко не всегда!!!), а сделать лучше, чем было!!!
Так что есть еще над чем призадуматься издательству «Вебов и Книгин». Призадуматься и поработать - направление задано правильное (по крайне мере этой серией:))))))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+42
24.11.2012 23:31:58
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Не прячьте ваши денежки по банкам и углам:).
А мне вот уже прятать нечего, ибо я гол как сокОл, заплата только снится:))) Гляжу на кошелек – хнык-хнык, подайте на платочек:(, а в сторону покупок – эдак грудь колесом и только что канкан не отплясываю (может на ирландские танцы записаться, чтобы каждый раз «профессионально» торжествовать? хотя боюсь соседи снизу не оценят:)))
Чего я ожидала от этой книги? Да того же, что и обычно выходит в серии «Тайны и сокровища». Эдакий подарочный...
Дальше
Не прячьте ваши денежки по банкам и углам:).
А мне вот уже прятать нечего, ибо я гол как сокОл, заплата только снится:))) Гляжу на кошелек – хнык-хнык, подайте на платочек:(, а в сторону покупок – эдак грудь колесом и только что канкан не отплясываю (может на ирландские танцы записаться, чтобы каждый раз «профессионально» торжествовать? хотя боюсь соседи снизу не оценят:)))
Чего я ожидала от этой книги? Да того же, что и обычно выходит в серии «Тайны и сокровища». Эдакий подарочный вариант с картонными страницами, секретиками и завлекательным содержимым на сей раз по миру фей.
Что получила?
В плане содержания полнейший СЮРПРИЗ!!! Но, о нем по порядку:)
Пункт 1:
Все поклонницы феечек дошкольного и младшего школьного возраста смело проходите мимо – это НЕ очередная книжка с крылатыми симпатяжками в нарядный юбках. Никаких розовых кружавчиков и повествования в их духе.
Книга для читателя СРЕДНЕГО и старшего школьного возраста!!!
И отсюда пункт 2:
Это действительно «ГЕРБАРИЙ» фей!
Смесь фэнтези, мистики, науки и чуточку детектива:)
События относятся к 1914 - 1916 гг.
Русский ученый (Александр БогданОвич), работающий на секретный кабинет Распутина, отправлен в Броселиандский лес (легендарное место, но информацию о нем можно найти в интернете, не буду останавливаться, суть в том, что он и именно он выбран местом действия не случайно!:)
Герой ученый – и поначалу он действительно занимается сбором трав и изучением свойств растений. Все они в книге реальны, вполне реально изображены на картинках, указаны свойства и даже есть рецепт «снадобья».
Но постепенно этот «травник» обрастает фэнтези. Однажды среди корней одного из растений ученый обнаруживает крохотное существо. И, как-никак являясь ученым и мысля предметно, приступает к экспериментам с ним. Однако же вскоре он выясняет, что оно не единственно в своем роде – у многих растений этого необыкновенного леса есть подобный «довесок»:)
И вот тут гербарий обыкновенный постепенно перерастет в тот самый гербарий фей. Ученого уже не интересуют просто растения. Он концентрируется на необычных существах…
Пункт 3.
Это нечто среднее между натуральным гербарием, дневником и набором писем.
Собирая материал и записывая результаты исследований, ученый то и дело отвлекается на письма – в кабинет, на который работает, другу и коллеге, жене, оставшейся в России с ребенком…
Помимо формы (которую обычно принимают начиная с определенного возраста:), восприятия времени и элементарных знаний истории (хоть о том самом Распутине – ведь и он тут выбран не случайно:), неплохо бы иметь представления о ботанике и химии (хотя тут и знахарство, и почти алхимия:))).
В качестве примера:
«Яды в ничтожных дозах могут оказывать целебное действие.
Я измельчил всё растение полностью: корни, стебель, листья, цветы и семена – и залил спиртом для экстракции кониина. Затем профильтровал и сгустил при длительном нагревании. Появился характерный запах аммиака…»
Само повествование постепенно становится всё мрачнее и мрачнее. Читателя вместе с героем затягивает в пучину этого волшебного мира…
Финал – детективный. Но об этом умолчу (какой же детектив получится, если я вот так всё сразу и выложу:)))
Естественно, к такому тексту НЕ может быть привычных феечных картинок. Но КАК же они тут в тему у Лакомба!!!
Насколько его мировосприятие и стиль наложились на атмосферу книги (что, в общем-то, не лишено смысла - он в соавторах:))). И ведь тут не обычный, уже знакомый по ранее выходившим у нас книгам Лакомб.
Гербарий? Да! Безусловно!!! Но при этом и гербарий ФЕЙ!
Реально существующие в природе растения соседствуют на страницах с выдуманными персонажами.
И да, будут семена в разрезе – как в учебнике по ботанике, и даже препарирование «экземпляра», и скелет - а разве в биологии бывает иначе?:)))
А еще никаких привычных секретиков серии – сама книга один большой секрет и сюрприз!
И украшенные фигурной вырезкой страницы-заросли, в глубине которых прячется что-то еще, полупрозрачные матовые пленки – картинка с ними одно, без них – другое:) И нанесенные лаком (другие по фактуре) фигурки фей, порхающих у самого носа героя…
Якобы старые фотографии, афиши, газетные вырезки, зарисовки на полях блокнота…
И шрифты! В большинстве своем «под» рукописные (от автора-ученого:), но совсем другой почерк и густота чернил в письме Распутина, набранное на печатной машинке письмо друга, аккуратная вязь письма от жены…
ОЧЕНЬ довольна книгой!!! Не скрою – сама наигралась:))))
Большой, почти квадратный формат, естественно - твердый переплет с позолоченными «вьюнками» на обложке, отличный, очень плотный гладкий офсет взамен привычных картонок. Сначала удивилась – офсет? Нееет, другого сюда и не надо:))))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+42
25.01.2014 23:29:59
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Давненько я тут ничего не писала… Но, это вовсе не значит, что мне было нечего сказать. Ооо, сказать-то мне как раз было что, есть и, как говорят зоки, - «будет есть!» меня, пока я это самое наконец не произнесу (аки на исповеди – скажи, милок, облегчи душу: и перед Всевышним не стыдно, и перед согражданами не совестно – вдруг да кому-то именно тех самых, пока не произнесенных текстов и не хватает))).
Часть первая (мифологическая).
Миф 1-ый: не читавшему «Зоков и Баду» вся эта игра с...
Дальше
Давненько я тут ничего не писала… Но, это вовсе не значит, что мне было нечего сказать. Ооо, сказать-то мне как раз было что, есть и, как говорят зоки, - «будет есть!» меня, пока я это самое наконец не произнесу (аки на исповеди – скажи, милок, облегчи душу: и перед Всевышним не стыдно, и перед согражданами не совестно – вдруг да кому-то именно тех самых, пока не произнесенных текстов и не хватает))).
Часть первая (мифологическая).
Миф 1-ый: не читавшему «Зоков и Баду» вся эта игра с привлечением героев к кулинарному процессу будет непонятна.
Не так ни разу! «Зоки и Бада» вещь, безусловно, полезная (для повышения настроения в частности). Но в данном деле не первостепенная. Может как раз напротив, как раз после этой ту и захочется почитать.
Миф 2-ой: на месте героев мог оказаться кто угодно – хоть зайцы, хоть медведи, хоть мыши, хоть невразумительное нечто с ушами – смысл не изменится и кулинарная книга таковой и останется.
С одной стороны да, могло бы быть другое население. НО!
Кто там говорил про: хорошему автору хоть кулинарную книгу доверь и то заинтересует? Истинно так! А у хороших авторов (Ирина и Леонид Тюхтяевы) есть любители сладкого Зоки (чем они хуже прочих?). Тем более что к хорошим авторам здесь добавлен хороший кулинар (Милена Иерусалимская), отобравший действительно простые рецепты вкусностей – всё-таки аудитория детская, а тут надо убить целое стадо зайцев: и чтоб вкусно, и чтоб просто, и чтоб готовить интересно, с развлекалками, и чтоб изначально привлекательно было (а то фи, кулинарная книга, пошли лучше сказки читать).
И вот же он рецепт хорошей книги (из этой книги как раз и изъятый): «Взять хорошего автора, а лучше двух или трех авторов. Во время работы над текстом авторам необходимо тщательно помешивать: звонить им и напоминать, что текст пора вынимать из духовки, или, наоборот, что приготовленный ими текст сырой», а «рисунки лучше делать по готовому тексту, пока он еще не остыл».
И обязательно, в лучших традициях зоков – надо периодически мыть руки. Всем! Без исключения. И когда готовишь книгу, и когда готовишь по книге, и когда после, садишься за стол в ожидании «апокалипсиса». Согласитесь - полезное дело)
Миф 3-ий – франшизой занялись, написали одно, теперь будут по нему и кулинарные книги, и рисовалки всякие, и прочее строчить. Лишь бы поклонники зоков разбирали.
Ну, франшиза франшизе рознь (факта таковой я не отрицаю). Но вот опять-таки, НО!
Если есть необычные герои. Если есть с ними интересная сказка/не сказка, а нечто занятное, остроумное, и весьма приятное с точки зрения литературы. То почему бы не продолжить тему? Да не как попало. А в стиле, характере той самой, лежащей в основе литературы и с выдержками из нее по ходу (и даже целыми сюжетными кусками – к месту). Ведь для детей создается – а этот контингент, если что-то нравится, проявляет порой завидную настойчивость и упорство, подолгу вращаясь вокруг одного и того же, ни в какую не желая покидать «тему» - кто не читал по сто раз одну и ту же книгу, закрывая и тут же открывая ее заново, пусть первый бросит в меня камень (не стесняйтесь, увернусь, наловчилась, а после сноровисто подберу и отправлю обратно))
В общем, ворчалку можно выключить и идти дальше.
Часть вторая (практическая).
(краткость сестра таланта – пробую напроситься в родственники, хотя боюсь что не светит))
Структура книги такова:
Несколько вводных разворотов – от авторов (послание потомкам)), что пригодится на кухне (собираем по списку посуду), процесс подготовки (моем руки, повязываем фартук, уясняем чего будет нельзя в процессе и выбираем продукты), учимся отмерять и пр. хитрости (добро пожаловать в простенький кулинарный словарик!)
1) рецепты на разворот и более: слева картинка – приманка вкусняшки, справа всё как у взрослых – ингредиенты, процесс поэтапно, дальше могут следовать отрывки из «Зоков и Бады» и «Школы Зоков и Бады» (всё в тему, не случайно),
2) рецепты просты, ничего такого, чего нельзя добыть в обычном магазине не содержат,
3) изложено всё понятно и доступно для ребенка (лет с 4х).
Часть 3-я (на десерт не тянет, так – резюме или Бог троицу любит))
Вижу тут:
а) повод для совместного времяпровождения с интересом и пользой дела.
Ведь контакт и совместная деятельность (условно говоря - на равных, а не когда типично: взрослый - ребенок, один поучает, второй внимает) ой как нужна!
б) на доселе маминой территории – кухне.
Когда всё серьезно, как у взрослых. И даже со своей собственной кулинарной книгой (а как дети любят, чтобы всё было как у взрослых, только в миниатюре и вроде как не забывая про игру, это мы помним из своего детства)).
в) прекрасная основа как для ПЕРВОГО кулинарного опыта (вместе со взрослыми), так и дальнейшего самостоятельного разбирательства, когда контроль взрослого минимален - ведь схема-то рецептов одна (вот они, правила кулинарной игры, главное их усвоить). С салатов и сладостей начинать учиться проще всего. Но если с первыми ни у кого, как правило, проблем не возникает (подумаешь – настрогать салатик), то со вторыми сложнее (тут тесто, если еще не выпечка, то всё равно какая-то сладкая масса, из которой что-то будет - всё хитрее))
И, конечно, качество издания!
Книга (любая, а особенно детская) в моем понимании должна быть хорошо издана, чтобы в век цифровых технологий ее пустили в дом (место занимать)).
И тут без претензий – добротный гладкий твердый переплет (без излишних для кулинарной книги фактур и украшательств), хороший плотный офсет, шрифт читаемый (за счет большого междустрочного интервала) и для (всё-таки кулинарной!) книги вполне. Цветные симпатичные иллюстрации Елены Кубышевой.
P.S. Уже с энтузиазмом созданы (и с еще большим съедены): апельсиновые пончики, печеные яблоки с пряностями (умм, корица зимой особенно хорошо идет), медовые трюфели.
Не все еще опробовано, есть к чему стремиться! Но уже ясно – готовить, есть, и книге в доме быть!!!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+42
06.03.2012 04:05:04
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
СТРАШНЫЕ сказки (не к ночи будут помянуты!)
Такие любят подростки (и взрослые, что от фольклора недалеко ушли и на разные мистические штуковины падки:)
Такие рассказывают ночью – теплой летней на открытой веранде старого деревянного дома (с чаем на столе и керосиновой лампой, чтобы в повисающих паузах слышно было, как бьются о ее стекло беспечные ночные мотыльки), такие подойдут душевной компании у костра или найдут свое место в тесном кругу за плотно затворенными дверями и шторами в неровном...
Дальше
СТРАШНЫЕ сказки (не к ночи будут помянуты!)
Такие любят подростки (и взрослые, что от фольклора недалеко ушли и на разные мистические штуковины падки:)
Такие рассказывают ночью – теплой летней на открытой веранде старого деревянного дома (с чаем на столе и керосиновой лампой, чтобы в повисающих паузах слышно было, как бьются о ее стекло беспечные ночные мотыльки), такие подойдут душевной компании у костра или найдут свое место в тесном кругу за плотно затворенными дверями и шторами в неровном свете свечи.
Такие надо уметь рассказывать – негромко, спокойно, временами вкрадчиво – будто быль рассказываешь, случай из жизни занятный – простой, да не очень.
В стародавние времена было в стране Восходящего Солнца среди самураев такое испытание на храбрость – собирались отважные мужи в комнате, зажигали свечи и по очереди подобные «были» рассказывали, с каждой новой гася одну свечку… Минутки капали, света становилось всё меньше – а ведь самое интересное обычно берегли напоследок…
Всегда считала японские «были» самыми жуткими, сравниться с которыми могут разве что «были»… славянские (особо ежели не обработанные – есть в коллекции один такой сборничек)!
В обеих культурах нежить хитра и на диво живуча - не под силу ее упокоить первому встречному и (в отличие от нежити европейской) нечувствительны бывают эти нечистики к местам святым, предметам религиозным и «слову божьему». (Кстати, «Вий» Гоголем ведь тоже не из воздуха взялся :)
Хорошо европейцам опять же – вобьешь грамотно колышек осиновый, и вампир больше не беспокоит; пульнешь в оборотня пулей серебряной – и тишина (главное попасть); а уж приведения мирные (не чета японский да славянским) – погремят цепями, повоют жалобно, ну, может, придушить попытаются или в склеп фамильный али стенку свою замурованную за собой утащить – не без этого, так и тут управа имеется (и даже не одна – главное «личность» опознать, потом поутру поискать хорошенько схорон ее тела привиденистого да разобраться грамотно, а дальше уже не проблема). Иными словами, не работа – рутина. Вот чтобы наши да японские так же покладисто устранялись (а заодно и предсказуемости научились)! Нет, хитрость на них нужна, подход особый (индивидуЯльный)… а зачастую совет грамотный от непростого человека :) А еще лучше мудрость народная – «не буди лихо пока оно тихо» (или не лезь куда не следует для непонятливых).
Так что не удивляемся, когда прочтем в этой книге про мертвецов, пирующих в церкви, или «идолище поганое» (фото 13) с доставкой на дом – за всё хорошее :)
Всего 5 «былей» (необычных, ярких, атмосферных):
- Медведь,
- Мертвецы,
- Истукан,
- Карета,
- Пчелиная царица.
Время действия – 19 век. Именно тогда автором были собраны и записаны эти, рассказанные деревенскими, истории. Окончательно оформить их удалось только в 30-е годы прошлого века, в Париже, в эмиграции, а выпустить в России – совсем недавно.
Вот так, более ста лет и совсем уже «сказки» (как почти нереальна и сказочна вся та славянская на грани язычества и суеверий, близкая к земле и природе крестьянская дореволюционная Россия).
Цветные иллюстрации Дима Резчикова близкие к манере комикса или мультфильма.
Большой формат, плотная мелованная бумага. Рамочки (этакий сдержанный ситчик), затейливые буквицы, но главное – ТЕКСТЫ!!!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+42
07.02.2012 01:22:23
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Иллюстрациям – Да! Содержанию – НЕТ!!!!
Ух, зла не хватает!!!
Насколько необычно-завораживающе первое, настолько невзрачно, убого, уныло, бессюжетно, нелогично и попросту глупо второе. Текст легче придумать заново, чем исправить/откорректировать эту невнятицу!
Серия отличная:
- и идея про невиданных/сказочных зверей, каждому из которых по сказке-книге,
- и качество издания, пусть даже здесь офсет, но это приличный офсет, и печать на нем очень даже приличная (хотя на матовой меловке...
Дальше
Иллюстрациям – Да! Содержанию – НЕТ!!!!
Ух, зла не хватает!!!
Насколько необычно-завораживающе первое, настолько невзрачно, убого, уныло, бессюжетно, нелогично и попросту глупо второе. Текст легче придумать заново, чем исправить/откорректировать эту невнятицу!
Серия отличная:
- и идея про невиданных/сказочных зверей, каждому из которых по сказке-книге,
- и качество издания, пусть даже здесь офсет, но это приличный офсет, и печать на нем очень даже приличная (хотя на матовой меловке было бы еще лучше, но это уже так…, как говорится, мечты-капризы безумного «меловкомана»),
- и ИЛЛЮСТРАЦИИ, художники-иллюстраторы в серию ведь не случайные выбраны (две первые книги – Игоря Олейникова, эта – Евгения Подколозина).
Но ТЕКСТ!!!
Если про дракона (в серии) мне даже понравилось, про грифона – вполне себе (печально, но логично, а главное цельно), то здесь…
Собственно, ради них - художников, видимо, всё и задумывалось.
Время, период, эпоха (назови как угодно - суть не меняется) сейчас таковы, что уже не книги с иллюстрациями к произведениям, а нередко обратный вариант – иллюстрации как доминанта и точка отсчета книги. А текст… Текст вторичен, и в лучшем случае сосуществует на равных с картинкой, в усредненном варианте - ненавязчиво поддерживает визуальный ряд, в худшем случае (и здесь, увы, почти он самый) – сухо комментирует происходящее на рисунках, вяло пытаясь их объединить в сюжет.
ДА, это тенденция, поветрие (опять же – как угодно, не горю желанием размышлять на тему), но это ДАННОСТЬ – не замечать ее значит заниматься самообманом, демонстративно игнорировать или пытаться бороться – вести войну с ветряными мельницами. ВРЕМЯ не обманешь, оно само расставит точки (увы, в истории), для себя же – покупки, опираясь на свой вкус и предполагаемые цели.
Мне лично НРАВЯТСЯ эти ИЛЛЮСТРАЦИИ. Авторское «средневековье» - в образах (ну где еще в центре событий прекрасные дамы и белые единороги?), стилистике, напоминающей старинные гобелены, красках…
И совершенно НЕ НРАВИТСЯ ТЕКСТ!!!
Так что подбираясь к вопросу целей – эта книга для меня исключительно как набор открыток (только в переплете:) или художественных мини-альбом с приписками чисто информативного (фабульного) характера а-ля таблички в картинной галерее. УБЕДИЛА себя воспринимать всё именно так, иначе от текста НУ ОЧЕНЬ глубокое РАССРОЙСТВО!
Видимо, и он должен был уподобиться средневековому повествованью менестрелей (приснись им такое во сне, эпоха лишилась бы кадров), но ни оригинальностью сюжета, ни красотой слога, ни элементарной логикой блеснуть не сумел, да и стилистикой тоже не вышел – Песнь, Баллада не случилась! А случился «сухарь» - формально - литература (мда… и это написал взрослый человек), не вызывающий сострадания или жалости по ходу «пьесы» (разве что к автору убогому, редактору слепенькому, издательству сирому – не способному прикормить автора стоящего, да себе несчастному, тратящему время и деньги на это непотребство, пусть даже в нагрузку к картинкам).
Что в остатке? Недоумение (и изжога) от текста. Сожаление о его причастности к иллюстрациям.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+42
назад
...
24
25
26
27
28
29
30
31
32
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"