НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1724
, показано
5
, страница
135
09.07.2024 12:26:19
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+17008
)
Еще один дуплет в серии моих летних рецензий: купив какое-то время назад два сборника работ Л. Гинзбург, наконец прочел их и делюсь впечатлениями.
Два слова об авторе. Лидия Яковлевна Гинзбург (1902–1990) известна, прежде всего, как литературовед. Получила образование в 1920-е гг. у основателей формалистической школы, с которыми потом дружила (Шкловский, Тынянов, Эйхебаум и др.). Была специалистом по русской литературе 19 в., мало востребованной сегодня (Вяземский, Герцен и др.)....
Дальше
Еще один дуплет в серии моих летних рецензий: купив какое-то время назад два сборника работ Л. Гинзбург, наконец прочел их и делюсь впечатлениями.
Два слова об авторе. Лидия Яковлевна Гинзбург (1902–1990) известна, прежде всего, как литературовед. Получила образование в 1920-е гг. у основателей формалистической школы, с которыми потом дружила (Шкловский, Тынянов, Эйхебаум и др.). Была специалистом по русской литературе 19 в., мало востребованной сегодня (Вяземский, Герцен и др.). По-настоящему широкая известность пришла к ней, уже совсем немолодой женщине, пережившей почти всех своих знаменитых современников, в начале 80-х гг., с публикацией «Записок блокадного человека». Позже, уже с перестройкой стали выходить ее воспоминания и записные книжки. Примером такого издания (во фрагменте «дешевое») является рассматриваемая публикация.
Содержание выглядит следующим образом: введение А. Кушнера, хранителя архива Гинзбург (на 7 стр.), раздел «Записные книжки» (объемом в 480 стр.), раздел «Воспоминания и эссе» (девять текстов объемом в 195 стр.), раздел «Три повествования» (беллетристические работы конца 1920 – начала 1930-х гг., объемом в 100 стр.). Все представленные здесь работы издавались ранее. Составитель не указано. Логика отбора текстов не очевидна и спорна. Примечаний к текстам нет вообще, а их нужно много. Соответственно, их отсутствие переводит данный труд в категорию «мы очень экономили и вот что получилось».
Теперь о стиле Гинзбург, характерном для большинства представленных в данном сборнике трудов. Еще в 1920-е гг. она выделила, как особенный, жанр, названный ею «промежуточной литературой». Это эссе, дневники, записные книжки, мемуары, автобиографии и проч. В нем-то, во многом из-за запрета на публикацию основных – литературоведческих – работ, Гинзбург и воплотила (но реализовала ли?) себя как автор. За пределами этого стиля представить сегодня Гинзбург уже трудно.
Разберем содержание сборника по порядку. Начнем с записных книжек. Самый интересный, ценный и свободный по наполнению документ – это дневник 1920-30-х гг. Записные книжки 40-х гг. – это разные заметки с рассуждениями о психологии и литературе, без привязки ко времени. Не особо интересно. На 1950-60-е гг. приходится передышка: возникают надежды, разговоры о современности, много уделено внимания теме социального неравенства в СССР. 70-80-е гг. – это время подведения итогов, современности здесь нет совсем.
По всему тексту записных книжек (особенно ранних) есть описание и портреты многих интересных людей, множество замечательных афоризмов.
Раздел «Эссе» содержит чисто литературоведческие работы с элементами мемуаров. В них много повторов (в том числе и с записными книжками). Это специфические материалы, точно не для широкого читателя.
Последняя часть содержит, фактически, образцы художественных текстов Гинзбург довоенного периода, совсем не увлекшие меня.
В целом, любопытной мне показалась лишь половина книги.
Среднее оформление (твердый переплет с суперобложкой (которая нужна, как бантик на заплатке), пухлая бумага), иллюстраций нет. Есть именной указатель и список работ Гинзбург. Тираж 2000 экз.
Издание, в целом, неплохое, но не вполне понятное по целевой аудитории. Может быть, студентам-филологам и подойдет.
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
01.10.2015 16:39:33
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+17008
)
Автор этих интересных воспоминаний - Даниил Ермолаевич Скобцов (1884-1969) - был родом из бедных казаков станицы Брюховецкой Кубанской области. Окончив Кубанскую учительскую семинарию, работал в одной из станиц учителем истории. Поступив перед войной в Московский университет, в 1917 г. вернулся на родину и активно включился в общественно-политическую работу. Вместе с генералами Корниловым и Деникиным проделал знаменитый «ледяной поход». С конца 1918 г. депутат Кубанской Краевой Рады, а чуть...
Дальше
Автор этих интересных воспоминаний - Даниил Ермолаевич Скобцов (1884-1969) - был родом из бедных казаков станицы Брюховецкой Кубанской области. Окончив Кубанскую учительскую семинарию, работал в одной из станиц учителем истории. Поступив перед войной в Московский университет, в 1917 г. вернулся на родину и активно включился в общественно-политическую работу. Вместе с генералами Корниловым и Деникиным проделал знаменитый «ледяной поход». С конца 1918 г. депутат Кубанской Краевой Рады, а чуть позже и член правительства – министр земледелия и контроля. Он проводил идею радикальной реформы земельной собственности, предлагая отменить частную собственность на землю, сделать ее общественной и сдавать в аренду тем, кто может ее обрабатывать.
Депутатство Д.Е. Скобцов сохранил до конца существования Кубанской Рады, а место в правительстве потерял. После захвата Кубани Красной Армией эмигрировал через Турцию во Францию. Там он лишился семьи – трагически умерла любимая дочь, а жена – Елизавета Юрьевна Скобцова (бывшая поэтесса Кузьмина-Караваева) - приняла монашеский постриг с именем Мария. Впоследствии мать Мария участвовала в антифашистском сопротивлении, погибла в лагере вместе с сыном, уже в наше время была канонизирована.
В эмиграции Д.Е. Скобцов выучился на шофера и стал водителем такси, одновременно решил заняться истории независимой Кубани. Пока прошедшие события были свежи, он в 1925-1929 г.г. написал два тома «Три года революции и Гражданской войны на Кубани», использовала для его создания воспоминания своих современников, так и разные документальные материалы. Опубликовать свой фундаментальный труд Д.Е. Скобцов смог лишь в 1962 г.
Помимо классических воспоминаний, Скобцов выступил и как писатель, ещё в 1931—32 гг. опубликовав в парижском журнале «Современные записки» первую часть романа «Гремучий родник» (до этого в казачьих журналах уже выходило несколько его рассказов). В1938 г. роман вышел в Париже отдельным изданием, в 2008-09 гг. он был издан на родине в журнале «Родная Кубань». «Гремучий родник» – это автобиографический роман о родной станице, кубанских казаках-земледельцах в предреволюционное время.
Воспоминания Д.Е. Скобцова начинаются кратким очерком Кубанского края и Кубанского войска, а далее рассказывают о событиях на Кубани начиная с Февральской революции и заканчивая драматическими событиями на Кубани в ноябре 1919 г.
Фактически это история существования одного из автономных государственных образований, возникших на месте царской России в 17-18 гг., история подробная и достаточно объективная. Автор использует большое количество документов Кубанской Рады, показывает ее политику изнутри – борьбу за влияние между сторонниками самостоятельного развития Кубани как части России и теми, кто хотел войти в союз с Украиной. Книга Д.Е. Скобцова интересна тем, что позволяет подробно познакомиться с настроениями и обстановкой в среде широких слоев сельских жителей юга России. Автор показывает, как встретило революцию простое население казачьих станиц, как развивалось противостояние двух лагерей, разделивших всю страну, в одном из самых «напряженных» регионов, за который шла ожесточенная борьба между бедными и красными. Большое внимание уделено деятельности Кубанского правительства и действиям Добровольческой армии. В целом, Д.Е. Скобцов старается сохранять объективность, сообщая как о действиях Белых сил, так и их противников.
Среди персонажей воспоминаний Скобцова – генералы Марков, Деникин, Алексеев, Врангель, Шкуро, Слащев, гетман Скоропадский и другие.
Видно, как разногласия разрывали изнутри один из регионов России, как борьба за власть привела в разобщенности и гибели одного из активных очагов сопротивления большевикам.
Читать этот объемный текст любопытно, но тяжело – он перегружен разнообразной информацией, поэтому широкому читателю вряд ли будет интересно. Посему рекомендовать эту книгу неспециалистам не буду.
К тому же отредактированы воспоминания вообще никак - они явно были просто отсканированы с оригинала с огромным количеством опечаток, содержат черновые фрагменты, сокращения и проч. Литературно мне показался стиль не вполне выдержанным.
К тому же, как и в других последних изданиях «Кучкова поля», редакционная работа сведена к минимуму – текст не сопровождается ничем: нет ни вводной статьи, ни примечаний, кроме тех, что были в парижском издании, ни иллюстраций, ни карты (имевшейся в оригинальном выпуске!), ни именного указателя. А без примечаний не всё понятно – часть фамилий, напр., сокращена до инициалов, да и многие реалии тех лет не ясны.
Поэтому можно радоваться, что еще и эта книга дошла до современного читателя, но больно уж убого она выпущена…
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
13.08.2015 16:55:32
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+17008
)
Издательство «Кучково поле» продолжает выпускать малоизвестные воспоминания и дневники из российских архивов, авторами которых были – будем откровенны – столь же малоизвестные (по масштабам тех событий) персонажи эпохи Первой мировой войны. Это факт не делает их записок малоинтересными и малоценными – во многом именно типичность этих исторических личностей (мало ли было у нас полковников в те годы!), взгляд снизу на те или иные события, неангажированность позволяют увидеть вещи типовые, а,...
Дальше
Издательство «Кучково поле» продолжает выпускать малоизвестные воспоминания и дневники из российских архивов, авторами которых были – будем откровенны – столь же малоизвестные (по масштабам тех событий) персонажи эпохи Первой мировой войны. Это факт не делает их записок малоинтересными и малоценными – во многом именно типичность этих исторических личностей (мало ли было у нас полковников в те годы!), взгляд снизу на те или иные события, неангажированность позволяют увидеть вещи типовые, а, значит, характеризующие общую атмосферу, а не заснеженных вершин.
Автор этих мемуаров (отмечу, что даже фото его не сохранилось на просторах интернета) - Андрей Васильевич Черныш (1884-1967) был вполне обычным для тех времен человеком. О его происхождении мало что известно – будучи родом с Кубани, окончив четырехклассное городское училище в Ейске, а потом пехотное юнкерское училище (да еще в Тифлисе), и 1905 г. влился в многочисленные ряды российского офицерства. Успел поучаствовать (добровольцем, очевидно) в русско-японской войне, а потом стал тянуть лямку в обычных пехотных полках, каковых в Российской империи было великой множество.
Но штабс-капитан Черныш оказался все-таки не одним из многих – в 1912 г. он окончил по первому разряду Николаевскую военную академию и навсегда влился в ряды военной элиты, став генштабистом. Прошел всю Мировую войну, в основном на австрийском участке фронта. Служил в основном в штабах, непосредственного участия в боевых действиях принимал мало, хотя был награжден орденами именно за боевые заслуги. С осени 17 г по весну 18 «досиживал» в качестве подполковником, и.д. начштаба одной из пехотных дивизий на замершем фронте.
В августе 18 г. с приключениями добирается до Добровольческой армии и воюет в штабе дивизии ген. Дроздовского на Ставрополье. Потом была Кавказская армия, Крымская эпопея, эвакуация. На чужбине полковник Черныш долгое время был преподавателем Алексеевской юнкерской школы в Болгарии. В годы Второй мировой войны многие из русских военных эмигрантов пошли служить немцам. В частности, А.В. Черныш служил в Русском корпусе в Сербии, воевавшем против партизан Тито. После войны вместе с семьей осел в Австрии, где и умер.
Книгу своих воспоминаний он готовил для печати, когда – точно не известно. Из различных эпизодов своей службы он выбрал всего четыре, наверное, это были те, которые лучше всего сохранились в памяти. Первые два (объемом в 80 стр.) посвящены событиям июля - сентября 1914 г., от начала войны до боев 17-го корпуса, где служил Черныш, под Перемышлем. Третья часть (объемом чуть менее 90 стр.) повествует об участии 17-го корпуса в подготовке и проведении Брусиловского прорыва. Наконец, последний фрагмент – самый интересный, на мой взгляд, и самый объемный (115 стр.) – рассказывает об участии Черныша в Гражданской войне на юге России. Отмечу, что хотя об этом эпизоде Белого движения написано много - и воспоминаний, и художественных работ, записки Черныша прекрасно их дополняют. Жаль, что он не поведал больше о своем участии в Гражданской войне...
Написаны воспоминания языком несколько шершавым, но все же неплохим. Автор очень точен в своих описаниях – сразу видно, генштабист – названия населенных пунктов, даты, фамилии, воинские подразделения сопровождают его рассказ. Он также подробно проиллюстрировал свои записки большим количеством карт и схем (воспроизведенных в цвете), что выгодно отличает его труд от многих других.
Интересен этот труд прежде всего рассказом не столько о боевых действиях – это будет занимательно прежде всего историкам. А.В. Черныш дает очень любопытную картину повседневного военного быта ближнего тыла. Он честно признается, что в штабе армии делать было практически нечего, он и его товарищи имели огромное количество свободного времени.
Ему же принадлежат зарисовки ряда военачальников, с которыми столкнула его судьба. Он дает им оценки прежде всего как боевым командирам, умевшим «водить воинов». В частности, довольно слабо в этом качестве выходит из-под его пера один из героев Белого движения генерал Дроздовский.
Данное издание – это качественная академическая работа: небольшое предисловие на 15 стр. А.В. Посадского, им же подготовленные обстоятельные комментарии на 60 стр., именной указатель. Не подкачало и оформление – офсетная бумага, твердый переплет, минимум опечаток.
В целом, все же не буду рекомендовать эту книгу широкому читателю, которому, наверное, будет скучновато читать многие из описаний Черныша. Однако, если у вас есть время и желание, вы сможете найти в этих воспоминаниях много интересных страниц истории нашей страны начала 20 в.
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
14.01.2012 11:53:19
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+17008
)
"Щелкунчик" - это, возможно, самое известное произведение Эрнста Теодора Амадея Гофмана (как писал А. Кушнер, "Одну минуточку, я что хотел спросить, Легко ли Гофману три имени носить?") и одна из самых известных сказок Европы, причем литературных, а не народных. Щелкунчик стал, можно сказать, брэндом, как Чебурашка - он и балет, и мультик, и кино. Но прежде всего он замечательная (рождественская) сказка.
Но сказка мрачная. И не самая простая по сюжету и языку. Не случайно...
Дальше
"Щелкунчик" - это, возможно, самое известное произведение Эрнста Теодора Амадея Гофмана (как писал А. Кушнер, "Одну минуточку, я что хотел спросить, Легко ли Гофману три имени носить?") и одна из самых известных сказок Европы, причем литературных, а не народных. Щелкунчик стал, можно сказать, брэндом, как Чебурашка - он и балет, и мультик, и кино. Но прежде всего он замечательная (рождественская) сказка.
Но сказка мрачная. И не самая простая по сюжету и языку. Не случайно ее предпочитают адаптировать. Издательство Москвоведение выпустило оригинальный текст Гофмана в переводе И.Татариновой (переводившей Манна, Фейхтвангера, Гауфа, того же Гофмана), считающегося одним из лучших на сегодняшний день (а переводить Щелкунчика на русский стали с 1835 г.; тогда Щелкунчик был известен как Щелкушка или Щелкун). Подумаешь, событие, скажете Вы, и будете правы - в ее переводе Щелкунчик выходил уже много раз. ИЦ Москвоведение сделало ставку не только на классический перевод, но и на новую одёжку - художником выступила М.Михальская, чьи оригинальные и стильные иллюстрации стали настоящим откровением. Они мрачноваты (местами), они пугают (вполне в духе самого Гофмана), но эту книгу не выпустишь из рук, пока не просмотришь все рисунки, и их не забудешь и ни с чем не спутаешь.
Текст, конечно, не для дошкольника. Да и оформление, пожалуй, не рассчитано на ребенка, для которого главное в книге - это картинки. Их много, они разные, но они имеются не на каждой странице, а издание большеформатное, так что прочитать с малышом целый разворот, где один текст и больше ничего, - тяжеловато. Таких разворотов без иллюстраций немало, более того, есть несколько глав вообще без рисунков, не считая заставок (с 10-й и до конца, включая заключение). Так что осилить почти 130 страниц текста с маленьким читателем будет сложновато.
Но! Можно с ним рассматривать картинки и пересказывать своим словами, готовя к будущему совместному чтению. Можно, когда он или она (или они) уснет, почитать эту восхитительную книгу самому. Для нас здесь картинок достаточно!
Наконец, это во всех отношениях подарочное издание можно преподнести кому угодно и на Новый год, и на Рождество - она украсит любую библиотеку. Очень рекомендую!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
17.07.2009 13:14:59
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+17008
)
Имена И.М. Ободовской и М.А. Дементьева не нуждаются в рекомендациях пушкинистам и широкому читателю. Они снискали уже признание и симпатии своими работами «Вокруг Пушкина» (1975 и 1978), основанными на долголетнем (начатом еще в 1963 г.) и кропотливом изучении архивных материалов и прежде всего - изучении архивов Полотняного Завода, что под Калугой, которым владело семейство Гончаровых, породнившееся с А.С. Пушкиным после того, как он женился на Наталье Николаевне Гончаровой. Среди фамильной...
Дальше
Имена И.М. Ободовской и М.А. Дементьева не нуждаются в рекомендациях пушкинистам и широкому читателю. Они снискали уже признание и симпатии своими работами «Вокруг Пушкина» (1975 и 1978), основанными на долголетнем (начатом еще в 1963 г.) и кропотливом изучении архивных материалов и прежде всего - изучении архивов Полотняного Завода, что под Калугой, которым владело семейство Гончаровых, породнившееся с А.С. Пушкиным после того, как он женился на Наталье Николаевне Гончаровой. Среди фамильной переписки Гончаровых авторы обнаружили письма Натальи Николаевны и её сестёр Екатерины и Александры Гончаровых, адресованные брату Д.Н. Гончарову, и ввели их в научный оборот.
Данная книга, вышедшая впервые в 1980 г., является продолжением книги "Вокруг Пушкина". Она состоит из трех частей, каждая из которых – рассказ об одной из сестер Гончаровых: гл. 1 ("После смерти Пушкина") посвящена судьбе Натальи Николаевны и ее семьи; гл.2 ("А.Н. Гончарова-Фризенгоф") рассказывает о родной сестре Натальи Николаевы Александрине; наконец, гл.3 ("Письма из-за границы") повествует о Екатерине Гончаровой-Дантес.
О Наталье Николаевне долгое время было мало известно – точнее, известна была внешняя сторона ее жизни – пока не были открыты ее письма, написанные при жизни Пушкина, а потом и письма более поздних лет. В этом большая заслуга именно Ободовской и Дементьева. Именно они нашли большое количество неопубликованных писем Н. Н. Пушкиной и ее сестер, относящихся к периоду после смерти Пушкина. Эти письма позволили во многом расширить и углубить наше представление о Наталье Николаевне, познакомить с ее мыслями и чувствами, с жизнью ее и детей Пушкина после гибели поэта.
Младшая свояченица Пушкина, А.Н. Гончарова, оказалась в числе тех людей, чья личность является одной из самых спорных. Это было связано с тем, что пушкинистика располагала очень незначительным количеством подлинных материалов, характеризующих ее. Было известно, что у нее был непростой характер, она долго не могла выйти замуж, а когда это произошло, уехала с мужем в Австрию, где прожила долгую и вполне счастливую жизнь. После того, как были обнаружены новые, неизвестные письма Гончаровой-Фризенгоф, ее родных, мужа и некоторых современников, написанные в 1830-40-е гг., читатель получает возможность составить представление, свободное от "рассказов" современников и неправильных выводов некоторых исследователей, базировавшихся на недостоверных материалах прошлого. А что только не рассказывали о Пушкине, сестрах Гончаровых и Дантесе! Что Дантес соблазнил Наталью Николаевну, что Пушкин сожительствовал с Александрой Гончаровой, которая жила под одной крышей с семьей Пушкина, что Екатерина Гончарова сошлась с Дантесом до свадьбы и забеременела, поэтому он и вынужден был жениться на ней…Ни одна из этих сплетней, имеющие хождение до сегодняшнего дня, не подтверждаются ничем, кроме сомнительных воспоминаний. Авторы книги последовательно рассматривают каждую "версию" и показывают их несостоятельность.
Наконец, Екатерина, влюбившаяся в Дантеса и вышедшая за него замуж, после высылки мужа и свекра (Геккерна) за границу предпочла не расставаться с супругом, который, похоже, не разделял ее страсти. Они уехали во Францию, где она и скончалась спустя несколько лет. Ее роль в преддуэльной истории была достаточно сомнительной, она выбрала сторону Дантеса и Геккерна, обвиняла в случившемся самого Пушкина. Как результат, ее имя перестало упоминаться в семье Натальи Николаевны и ее родных. До самой своей смерти Екатерина оказалась выброшена из привычного круга, общение с которым почти полностью прервалось. Она очень от этой изоляции страдала, однако всячески пыталась это скрыть – лишь иногда в ее письмах прорывалась и тоска по родине, и по родным. Франция и семья мужа, рождавшиеся дети заменить утраченное не могли. Вины мужа и свекра она до конца своих дней так и не признавала...
О чем они все пишут? Деньги, дети, родственники, здоровье. Денег постоянно не хватало и сестры, которых обязался обеспечивать старший брат Дмитрий Гончаров, все время теребили его напоминаниями о задержках с выплатами. Гончаровы когда-то были богачами, но к 1830-м гг. их некогда обширнейшие имения были заложены и перезаложены, хозяйство велось неэффективно, семейство было многочисленно и постоянно росло, и поэтому Гончаров платил мало и скупо. Это портило отношения между братом и сестрами и заставляло залезать последних в долги. Фактически книга – это рассказ о повседневной жизни среднего русского дворянства со всеми ее хлопотами и радостями. Авторы приводят (зачастую в полном объеме) обнаруженные письма, подробно их комментируют и сопоставляют. В конце книги дана характеристика всем лицам, упоминаемым в письмах.
В результате получилась симпатичная, живо написанная работа, которая донесла до нас и аромат эпохи, и живой голос тех людей. К сожалению, авторы отдали дань своей эпохе и портреты Дантеса и Геккерна вышли излишне черно-белыми. Например, на с.319-25 авторы приводят письмо Дантеса Дмитрию Гончарову, характеризуя его как "злобное", в котором первый якобы "издевается" над своим адресатом. На мой взгляд, нормальное деловое письмо, вежливое и нейтральное…
Принципиальный недостаток – полное отсутствие иллюстраций. Ни на обложке, ни в тексте, ни на вклейке – вообще ничего. Худред Протопопов не стал себя утруждать и дал на обложке не коллаж из портретов главных героев книги (их не так много), а изображение дуэльного пистолета – обычное и зеркальное, так что курок есть и справа, и слева. Можно было несколько больше фантазии продемонстрировать, право… На этом фоне газетная бумага, отсутствие отсылочных сносок (их убрали, надо полагать, из экономии), множество опечаток сильно книгу не портят. Конечно, есть классический текст, и желающий всегда может полюбоваться сестрами Гончаровыми в любом другом – иллюстрированном – издании.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
назад
...
131
132
133
134
135
136
137
138
139
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"