НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1724
, показано
5
, страница
250
16.07.2011 11:29:47
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Мои мальчики, как многие другие мальчики, любят - не пиратов, нет - но читать истории про пиратов, играть в пиратов, рассматривать книжки про пиратов. И эта новое издание, вышедшее во Франции в 2008 г., не могло не привлечь наше внимание. Подготовленное белгородским издательством "Клуб семейного досуга", оно одновременно было выпущено в Белгороде и Харькове.
Содержание книги нас вполне удовлетворило. Это как бы энциклопедия, состоящая из 12 разделов, рассказывающих о различных...
Дальше
Мои мальчики, как многие другие мальчики, любят - не пиратов, нет - но читать истории про пиратов, играть в пиратов, рассматривать книжки про пиратов. И эта новое издание, вышедшее во Франции в 2008 г., не могло не привлечь наше внимание. Подготовленное белгородским издательством "Клуб семейного досуга", оно одновременно было выпущено в Белгороде и Харькове.
Содержание книги нас вполне удовлетворило. Это как бы энциклопедия, состоящая из 12 разделов, рассказывающих о различных сторонах жизни пиратов: корабль, команда, жизнь на судне, нападение пиратов на другие суда, дележ сокровищ, жизнь на острове и т.д. Каждая глава располагается на развороте, где помимо основной картинки с небольшим сопроводительным текстом, поданным в виде диалога ребенка и автора (вопрос-ответ), есть еще небольшой познавательный текст с маленькой картинкой, к которой предлагается задание - найти на ней те или иные детали. Тексты, конечно, простенькие, но для заявленного возраста - от трех до шести - волне сойдет. В самом конце есть еще три страницы с вопросами и ответами: когда появились пираты (с ответом я бы поспорил, это было точно до греков и уж тем более до римлян), существуют ли пираты в наши дни, был ли на самом деле капитан Крюк и проч.
Об оформлении: книга в твердом переплете, размер - почти А4, бумага и печать офсетные. Отдельный рассказ об иллюстрациях: рисунки какие-то мутноватые, пираты лицами и позами похожи один на другого. Мне вообще не нравятся французские издания, выпускаемые в нашей стране - художники предлагают нечто плохо прорисованное, похожее по манере на рисунки учеников, а не мастеров. Мальчикам книга понравилась, так что мои замечания можно счесть за возражения взрослого, желавшего для своих детей чего-то получше. На более старший возраст подойдут уже совсем другие издания.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
06.02.2012 17:51:57
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Автор данной книги – не профессиональный историк. Последние пока что по этой теме не высказались. В.М. Цыпин по образования корабельный инженер-механик, всю жизнь проработавший по специальности. Будучи уроженцем Ленинграда, он пережил там самую страшную первую зиму. После войны он окончил Высшее военно-морское училище в Пушкине и полюбил этот город с его тяжелой военной судьбой. Выйдя на пенсию, он стал интересоваться его историей, результатом чего стали сначала отдельные статьи, а потом уже и...
Дальше
Автор данной книги – не профессиональный историк. Последние пока что по этой теме не высказались. В.М. Цыпин по образования корабельный инженер-механик, всю жизнь проработавший по специальности. Будучи уроженцем Ленинграда, он пережил там самую страшную первую зиму. После войны он окончил Высшее военно-морское училище в Пушкине и полюбил этот город с его тяжелой военной судьбой. Выйдя на пенсию, он стал интересоваться его историей, результатом чего стали сначала отдельные статьи, а потом уже и полноценная книга о трагедии, которую пережил Пушкин (до 1918 г. Царское Село) и его жители с 17 сентября 1941 г. по 24 января 1944 г.
Своеобразие и ценность книги В.М. Цыпина в том, что многие разрозненные, известные и не очень известные сведения о вражеской оккупации города собраны воедино и отражены документально как по официальным данным принесенного фашистами материального, морального урона и физического уничтожения населения, так и на примере трагических судеб отдельных людей и семей. В книге активно использованы личные воспоминания пушкинцев, переживших оккупацию, порабощение и изгнание на чужбину, некоторые публикации об этом времени, в том числе дневниковые.
Через всю книгу красной – кровавой – нитью проходит ужасная судьба жителей города, погибших во время оккупации. Их было примерно треть от довоенной численности в 55 тыс. чел. При этом случайно погибших от бомбежек и артобстрелов было не так много. Основной причиной гибели людей стали истязания, казни и голод. Автор убедительно показывает, как на протяжения почти трех месяцев с начала войны высшие и местные гражданские, партийные и военные власти сначала запрещали пушкинцам выезжать из города самостоятельно (прежде всего закрыв им дорогу в Ленинград), а потом практически ничего не сделали для организованной эвакуации. Даже вывоз (движимых) памятников культуры из многочисленных дворцов и музеев города был осуществлен очень плохо. Складывается впечатление, что на протяжении 83 дней, которые имелись в распоряжении музейщиков (а в соответствие с решением правительства от 1936 г. подготовка к эвакуации самых ценных образцов началась сразу же), последние больше думали о том, как лучше уберечь ценности от повреждения во время бомбардировок и обстрелов. Не хотелось бы сравнивать, но немцы вывезли то, что осталось и было оценено ими как ценность (а это составило довольно много, среди прочего Янтарная комната) за трое суток…
Была группа населения, которая пострадала сильнее всего – все еврейское население Пушкина, включая и беженцев, оказавшихся в городе (общее число разнится, речь идет приблизительно о тысяче человек, преимущественно о женщинах, детях и стариках). Их эсэсовцы выбрали в первую очередь и небольшими группами расстреляли в садах и парках Пушкина. Остальных убивали на протяжении всего срока оккупации, кого сразу, кого морили голодом, холодом и непосильной работой (в том числе в концлагерях, расположенных вокруг города). С 1942 г. молодых и здоровых стали вывозить на работу в Германию, последних вывезли незадолго до сдачи города, встретивший советских солдат полностью разрушенным и опустевшим. Кстати, автор показывает, что немцы, защищавшие Пушкин, из двух вариантов развития событий – стоять до конца, чего требовал Гитлер, или уйти незаметно – выбрали последний.
История Пушкина и пушкинцев в годы войны особенно много дает для сопоставления с историей блокады Ленинграда, о которой известно гораздо больше, и в тени которой оказались практически все оккупированные города Ленинградской области.
Безусловную прелесть и достоверность придают книге многочисленные интервью переживших войну, обширные текстовые вставки, дающие возможность познакомиться с оригинальными документами, а также многочисленные хорошего качества иллюстрации.
В издании присутствует список использованной литературы и ряд приложений. Несколько недоработана общая структура книги, немного напоминающая сборник статей, связанных общей темой, а не единым стержнем. В целом, отличное издание, показывающее, что усилиями энтузиаста-непрофессионала можно добиться более чем незаурядных успехов. Всячески рекомендую всем интересующимся историей Великой Отечественной.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
25.11.2011 18:50:52
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Издательства Вече и Центрполиграф практически одновременно выпустили две книги, посвященные одному из эпизодов начального периода войны – обороне Одессы, ставшей образцом борьбы за плохо подготовленный город против превосходящих сил противника.
Книге А.С. Юновидова, произведшей на меня очень хорошее впечатление, но не без отдельных недостатков, я посвятил особую рецензию. Сейчас попробую передать свои ощущения от знакомства с работой В.А. Савченко и А.А. Филипенко.
Виктор Анатольевич...
Дальше
Издательства Вече и Центрполиграф практически одновременно выпустили две книги, посвященные одному из эпизодов начального периода войны – обороне Одессы, ставшей образцом борьбы за плохо подготовленный город против превосходящих сил противника.
Книге А.С. Юновидова, произведшей на меня очень хорошее впечатление, но не без отдельных недостатков, я посвятил особую рецензию. Сейчас попробую передать свои ощущения от знакомства с работой В.А. Савченко и А.А. Филипенко.
Виктор Анатольевич Савченко (1961-) – украинский историк, публицист и политик, автор ряда работ по истории гражданской войны на Украине. Артем Анатольевич Филипенко – украинский историк и политолог, мне ни в каком качестве, увы, не известен. Плодом их совместных трудов стала работа, которая стала, на мой взгляд, вполне неплохим добавлением к обстоятельному труду А. Юновидова, так что рекомендую читать их в паре. Хотя в обоих исследованиях речь идет, в принципе, об одном и том же, в книге Савченко и Филипенко подробно освещается позиция Румынии и ее действия накануне и в начале Великой Отечественной, что делает более ясным появление румынской армии под Одессой и практически полное бездействие немецких частей на этом направлении. У Юновидова румыны возникают практически ниоткуда, Савченко и Филипенко начинают свой рассказ с боев на дальних подступах к Одессе, посвящая этому первые 50 страниц книги. При этом, если авторы обеих книг сделали ставку на изучении архивов и нашли там много интересных и малоизвестных материалов, то расклад получился такой: Юновидов детально проработал российские источники, Савченко и Филипенко делают акцент на архивы Украины, а также на работу с румынскими материалами (не так много, как хотелось, но все же позиция румын и их оценка тогдашних боев из их книги становится более ясной). Правда, в отличие от Юновидова, украинские авторы демонстрируют больше доверия к использованным ими источникам, меньше анализа и сопоставления различных документов. С немецкими источниками не знаком, увы, никто. Их было, ясно, не так много, как и самих немцев под Одессой, но покопать, думается, следовало бы.
Работа Савченко и Филипенко оснащена современными картами и схемами боев, чего не хватает исследованию Юновидова. Есть в книге украинских исследователей и вклейка с рядом ч/б фото хорошего качества, но это, возможно, результат работы худреда.
В виде приложения Савченко и Филипенко дали на 35 страниц биографии представителей советского, румынского и немецкого командования, действовавших под Одессой – довольно полезная вещь.
Мое общее впечатление – книга Савченко и Филипенко получилась интересной и полезной, хотя лучше всего она идет в паре с публикацией А.Юновидова – результатом их самостоятельного, но направленного на изучение одной общей проблемы труда представляет собой стереоскопический взгляд, дополняющий и обогащающий друг друга.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
12.05.2012 14:58:56
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Баир Иринчеев и Артем Драбкин подготовили новую сборник интервью с участниками Великой Отечественной войны. На этот раз они собрали под одной обложкой воспоминания женщин. В принципе, это не новая тема – о женщинах на передовой писали и до них (разумеется, это, прежде всего, «У войны не женское лицо», выходили воспоминания женщин-снайперов, летчиц и др.), и сами они уже затрагивали эту тему, скажем, в их книге о врачах и мединструкторах.
Героями рассматриваемого издания стали, конечно,...
Дальше
Баир Иринчеев и Артем Драбкин подготовили новую сборник интервью с участниками Великой Отечественной войны. На этот раз они собрали под одной обложкой воспоминания женщин. В принципе, это не новая тема – о женщинах на передовой писали и до них (разумеется, это, прежде всего, «У войны не женское лицо», выходили воспоминания женщин-снайперов, летчиц и др.), и сами они уже затрагивали эту тему, скажем, в их книге о врачах и мединструкторах.
Героями рассматриваемого издания стали, конечно, санитарки, но это также командир минометного расчета, снайпер, переводчица, почтальон, зенитчица и др.
Все они были приблизительно одного и того же возраста – 17-19 лет, со средним образованием, очень патриотично настроенные, и, как одна из них выразилась, «дисциплинированные, с косичками». Так получилось, что подавляющее большинство интервью взял Б.Иринчеев (десять против трех А.Драбкина), то основная масса девушек были родом из Ленинграда, а отсюда и более высокая интеллигентность, и сознательность.
Все рассказчицы говорили об общих проблемах – армия не была рассчитана на женщин. Если какие-то отдельные части еще могли выделить (и выделяли) специальные женские подразделения, то даже там до 43 г. не было формы для женщин и приходилось шить самим, не было отдельного жилья для девушек и спать приходилось вповалку (поэтому многие девушки делать вместо пуговиц на брюках завязки, так чтобы снять их было можно, только разрезав), никакого снисхождения к себе в критические дни они не видели, равно как и возможности помыться и оправиться в закрытом помещении или хотя бы не у всех на виду (как писала одна из опрошенных, «за весь период на фронте я была в бане только один раз»).
Зато чего они имели в избытке, так это войны и всех ее прелестей – походов, обслуживания вручную тяжелой техники, нехватки еды и сна, приставания (вплоть до попыток изнасилования), в основном со стороны офицеров (интересно, что почти все девушки относились к этому приставанию снисходительно: что возьмешь с этих мужчин – физиология), и, конечно, насилия и смерти во всех ее проявлениях.
У них на глазах ранило и убивало товарищей (у санитарок они нередко на руках умирали), они видели смерть врага, они сами убивали немцев. Вот лишь один рассказ. «В Белоруссии я видела вблизи атаку конников. Их пускали на отступающего противника. Это была страшная атака. Они же профессиональные кавалеристы, рубят головы сплеча, как лозу. Конница настигает бегущих немцев, рубит всех направо и налево. Голова отлетает и катится, как футбольный мяч, вперед, а тело еще по инерции пробегает несколько шагов вслед за собственной катящейся головой и только потом падает. Я была в таком шоке, что даже долго не могла подняться после этого. Я как лежала, опершись о бруствер в окопе, так и окаменела надолго от этой картины…»
А еще они спасали жизни наших солдат, поднимали настроение и просто своим присутствием напоминали, что даже на фронте есть место любви, ласке, заботе, семье. А ведь за это, без высоких слов, и воевали люди. Чтобы была любовь, была семья, был дом – то, что пришли отнять немцы. Конечно, Красная Армия победила бы и без женщин (да и не место им на передовой), но война шла народная, как пелось в одной из лучших военных песен, и воевать пошел весь народ. Поэтому мы и победили. Так что писать на машинах надо не только «Спасибо деду за Победу!», но и «Спасибо деду, его жене, матери и дочери, что они все вместе победили».
Очень рекомендую эту новую книгу о войне – отличная работа. Жаль, фотографий мало (далеко не на каждого рассказчика хотя бы по одной – неужели не осталось военных фото, или хотя бы более поздних), здесь издательство оказалось не на высоте. А опечаток, кстати, очень мало.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
09.04.2012 16:39:53
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Дмитрий Юрьевич Шерих (1969-) – петербургский историк и журналист, автор многих книг по истории С.Петербурга-Петрограда-Ленинграда.
О Невском Д.Шерих уже выпустил несколько книг «Были и небылицы Невского проспекта» (1996), «По Невскому без скуки» (2004). Данное издание – это значительно расширенное и дополненное по сравнению с выходившими ранее книгами.
Эта книга – без малого полторы сотни рассказов о людях, событиях, зданиях, памятниках, своего рода энциклопедия истории Невского проспекта...
Дальше
Дмитрий Юрьевич Шерих (1969-) – петербургский историк и журналист, автор многих книг по истории С.Петербурга-Петрограда-Ленинграда.
О Невском Д.Шерих уже выпустил несколько книг «Были и небылицы Невского проспекта» (1996), «По Невскому без скуки» (2004). Данное издание – это значительно расширенное и дополненное по сравнению с выходившими ранее книгами.
Эта книга – без малого полторы сотни рассказов о людях, событиях, зданиях, памятниках, своего рода энциклопедия истории Невского проспекта из конца в начало – от Александро-Невской лавры до Адмиралтейства. Автор выбрал именно такое направление, поскольку и исторически улица развивалась от лавры, и пешком (ежели кто-то захочет использовать эту книгу как путеводитель) двигаться удобнее.
Д.Шерих честно предупреждает, что в его книге собрано только то, что показалось автору, т.е. ему, самым интересным, ярким, занимательным в трехсотлетней истории Невского проспекта. То, что удивляло горожан прошлого, что попало в литературные произведения, описывалось историками и журналистами, обсуждалось на кухнях и в салонах; что было тайной, а может, и осталось ею до сих пор – и, вероятно, навсегда.
Какие-то истории, разумеется, широко известны, однако многие являются или забытыми, для описания каких-то событий автор нашел новый поход или интересные краски. Эту работу будет, безусловно, любопытно прочитать и подростку, который найдет в ней полезные вещи для урока истории и литературы, и взрослому – для общего кругозора. Хороший стиль, практически полное соответствие между текстом и иллюстративным рядом (каждый рассказ имеет необходимую картинку), хорошая бумага и, не в последнюю очередь, отсутствие опечаток делает знакомство с рассматриваемой книгой делом приятным и полезным. Все бы краеведческие работы писались (и издавались) так. Рекомендую!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
назад
...
246
247
248
249
250
251
252
253
254
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"