НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
603
, показано
5
, страница
78
02.06.2011 00:25:20
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
В отличие от всех предыдущих рецензий здесь пойдет речь о произведении, которое я не читал на русском языке. Сначала я изучил биографию писателя. В этом издании подробно описана жизнь писателя и основные моменты его творческой деятельности. Можно сказать, что его жизнь и есть его самый увлекательный роман. Он родился в царской России на Украине. Отец был сослан в Вологду за участие в освободительном движении. В результате тяжелых жизненных обстоятельств умерла мать (Конраду в это время 4 года),...
Дальше
В отличие от всех предыдущих рецензий здесь пойдет речь о произведении, которое я не читал на русском языке. Сначала я изучил биографию писателя. В этом издании подробно описана жизнь писателя и основные моменты его творческой деятельности. Можно сказать, что его жизнь и есть его самый увлекательный роман. Он родился в царской России на Украине. Отец был сослан в Вологду за участие в освободительном движении. В результате тяжелых жизненных обстоятельств умерла мать (Конраду в это время 4 года), а затем, уже на территории Польши умер отец (Конраду 11 лет). В 17 он уезжает в Марсель и начинается его морская Одиссея. Он обошел очень много стран и, наконец, остановился в Англии, где ему суждено было стать классиком (писать он начал еще будучи моряком).
Его биографию я прочитал также на русском языке. В данном издании мне показалось, что автор биографии перегнул палку. Начав с места в карьер автор биографии быстренько назначил Конраду диагноз - маниакальная депрессия. Нехорошо так начинать и не обязательно было смаковать. Я поместил этот кусочек книги в изображения полностью, поскольку я, возможно, не прав.
Теперь касательно самого произведения - "Сердце тьмы". Это автобиографическое произведение (о временах, когда писатель плавал капитаном речного судна в Бельгийском Конго). Писатель фигурирует здесь как один из главных героев. В целом можно назвать жанр "приключенческим", но это несколько упрощает суть дела. Почитаете - разберетесь. В этом произведении применен прием, в соответствии с которым события описываются от лица нескольких персонажей. Издатели утверждают, что это первое произведение, где применен этот прием.
Этого достаточно, поскольку
"Много писать - конца не будет
И много читать - утомительно для тела" (Экклезиаст).
Издание дешевое; так что полиграфического чуда ждать не приходится. Мягкая обложка, рисунков нет. Так что смело можно читать в самых антисанитарных условиях.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
31.05.2011 02:54:07
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
С детства особенно запомнились два художника: Юон и Пименов. Еще немного Дейнека. Хотя школьная пропаганда нажимала на Репина, Васнецова и др. Почему? Яркие они - вот и весь секрет. Юон запомнился своими пейзажами; особенно мне нравились зимние пейзажи. Сейчас я уже далеко не ребенок, начитался всяких теоретических сведений. Авангард, Импрессионисты и т.д. Можно, например, говорить о влиянии импрессионистов на творчество Юона и т.п. Все будет правильно, но не хочется анализировать. Не хочется...
Дальше
С детства особенно запомнились два художника: Юон и Пименов. Еще немного Дейнека. Хотя школьная пропаганда нажимала на Репина, Васнецова и др. Почему? Яркие они - вот и весь секрет. Юон запомнился своими пейзажами; особенно мне нравились зимние пейзажи. Сейчас я уже далеко не ребенок, начитался всяких теоретических сведений. Авангард, Импрессионисты и т.д. Можно, например, говорить о влиянии импрессионистов на творчество Юона и т.п. Все будет правильно, но не хочется анализировать. Не хочется гармонию разъять, как труп (Уподобляясь Сальери). Хочется, чтобы было необъяснимо - по детски. Довольно.
Белый город уже теперь знаменит своими альбомами. И обычную-то литературу они не могут оставить без чего-нибудь этакого. Мы за это завсегда благодарны.
Бумага мелованная. Обложка блестит. Книга довольно крупная. Иллюстрации качественные.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
22.04.2011 11:27:42
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Существует ли логика в том, что происходит вокруг нас? В чем состоит божий промысел? Подобные вопросы привели главного героя "Моста короля Людовик Святого" к костру инквизиции. Автор высказывает некоторые гипотезы о том, что происходит в его романе, но читателю остается широкая свобода выбора. Вообще, произведения, включенные в данный том, сильно стимулируют читателю к длительным размышлениям.
Торнтон Уайлдер - замечательный по глубине, широко образованный писатель. Написать такую...
Дальше
Существует ли логика в том, что происходит вокруг нас? В чем состоит божий промысел? Подобные вопросы привели главного героя "Моста короля Людовик Святого" к костру инквизиции. Автор высказывает некоторые гипотезы о том, что происходит в его романе, но читателю остается широкая свобода выбора. Вообще, произведения, включенные в данный том, сильно стимулируют читателю к длительным размышлениям.
Торнтон Уайлдер - замечательный по глубине, широко образованный писатель. Написать такую вещь как "Мартовские иды" под силу только человеку, виртуозно владеющему историческим материалом (правда сам автор пишет, что в угоду сюжетной линии ему пришлось несколько переставить исторические события). Уайлдер сразу имел успех у читающей публики, но никогда его успех не переходил в триумф. Он не писал на злобу дня, не являлся выразителем духа поколения и т.п. Но от это успех его будет более долговечным и надвременным.
В заключении остановимся на технических вопросах. Книга, как и большая часть книг этой серии, устроена так, что в одном томе даются произведения, способные дать довольно полное представление о творчестве автора. Увесистый том, хорошо оформленный. Печать хорошая, буквы не плывут. Бумага довольно плотная, почти не просвечивает. Внешнее оформление выполнено со вкусом. Я охотно покупаю тома этой серии и могу рекомендовать делать это другим.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
20.09.2020 09:14:51
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Опять садимся за уроки!
Кстати, а почему первая книга называлась "Урок любви в парке"? Там тоже я насчитал немало всяких уроков! Множественное число было бы уместно в каждом из этих томов.
Тот, кто купил первую книгу, тот не может не купить и эту; иначе как вы узнаете, что было далее с нашей очаровательной Жакеттой (называемой иногда "Красно Яблочко"). Тем, кто всё же не купит эту книгу скажу, что она вышла замуж, а более ничего не скажу.
Мне не хватает тонкости,...
Дальше
Опять садимся за уроки!
Кстати, а почему первая книга называлась "Урок любви в парке"? Там тоже я насчитал немало всяких уроков! Множественное число было бы уместно в каждом из этих томов.
Тот, кто купил первую книгу, тот не может не купить и эту; иначе как вы узнаете, что было далее с нашей очаровательной Жакеттой (называемой иногда "Красно Яблочко"). Тем, кто всё же не купит эту книгу скажу, что она вышла замуж, а более ничего не скажу.
Мне не хватает тонкости, чтобы передать те чувства (кстати, не всегда одобрительные; местами я предпочёл бы немного сгладить текст), которые испытываешь при чтении этой книги. Лёгкость необыкновенная (иногда даже кажется, что это лекомысленность), а при ней чудесным образом возникает глубина. Там, в первом томе, в дополнениях написано, что Буалёва очень ценил Марсель Пруст. Что прустовские мотивы присутствуют в книге Буалёва во всей их красе, только они здесь поданы в значительно более удобоваримой форме. Я всю голову сломал думая об этом, но почему-то у меня возникают совсем другие ассоциации. Ассоциации, связаннные с выдающимся фильмом Федерико Феллини "Амаркорд". Тогда я был ещё подростком, рос в среде где люди отличались высоким уровнем самоцензуры (эту среду я теперь вспоминаю с теплотой), а тут - абсолютная искренность; не переходящая в грубый натурализм, но и ни о чём не умалчивающая. Очень советую посмотреть этот фильм после чтения. Но вам такая ассоциация может показаться надуманной.
Иллюстратор великолепно справился с задачей. Брунеллески не хуже (мне он показался более динамичным), но выбор остаётся за вами. Мне в этой книге всё нравится!
Тем, кто не купил первый том придётся призадуматься, а вот тем, кто его купил, глупо не купить второй.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+19
18.04.2023 12:54:38
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
До чего-ж порой обидно,
Что хозяина не видно -
Вверх и в темноту уходит нить.
(Андрей Макаревич- "Марионетки")
Такое впечатление, что Макаревич позаимствовал, привязав к советской действительности, идею Текерея, изложенную им во вступлении к этой книге, озаглавленном "Before the Curtain" (перед занавесом). Написано так, что сразу проникаешься доверием к автору и, как следствие, желанием прочесть всю эту (да, она большая) книгу. Только вот кукольник Теккерея - это не...
Дальше
До чего-ж порой обидно,
Что хозяина не видно -
Вверх и в темноту уходит нить.
(Андрей Макаревич- "Марионетки")
Такое впечатление, что Макаревич позаимствовал, привязав к советской действительности, идею Текерея, изложенную им во вступлении к этой книге, озаглавленном "Before the Curtain" (перед занавесом). Написано так, что сразу проникаешься доверием к автору и, как следствие, желанием прочесть всю эту (да, она большая) книгу. Только вот кукольник Теккерея - это не какой-то мистический генсек (или серый кардинал и всё такое), а сам Господь Бог. Из ярмарки Теккерея нельзя выйти; вы в ней участник; единственный выход - умереть на сцене. Ой, что это я; кажется, вхожу в какую-то новую для себя роль! Немедленно прекращаю.
Текст очень красив; хочется некоторые фрагменты выучить наизусть. Приведу один такой:
'The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face. Frown at it, and it will in turn look sourly upon you; laugh at it and with it, and it is a jolly, kind companion;....'
"Мир - это зеркало, дающее каждому человеку отражение собственного лица. Нахмурьтесь и, вы получите в ответ кислое выражение, посмейтесь ему и вместе с ним, и оно уже обратилось в весёлого и доброго компаньона."
Волшебный текст! Вы получите удовольствие уже от одной его стилистики. Но и содержание настолько мощно, что автор предисловия - John Carey - позволил себе написать:
'Vanity Fair has strong claims to be the greatest novel in the English language. It is also the only English novel that, in scope and theme, challenges comparison with Tolstoy's War an Peace.'
То бишь: "Ярмарка тщеславия" претендует называться самым грандиозным романом среди написанных на английском языке, и единственным по масштабу произведением на английском языке, имеющим претензию сравниваться с романом "Война и Мир" Толстого.
Добавлю только, что это вступление написано до начала специальной военной операции. В следующем издании мы можем и не обнаружить русского классика в предисловии.
Но этот отзыв имеет не литературные цели. Я покупаю книги нескольких серий разных издательств. Каждая из этих серий имеет свои недостатки. В данной серии книг "Penguin Clothbound Classics" их меньше всего. Точнее, они имеют единственный недостаток - клеенный переплёт. Врочем, клеи бывают разные. На данный момент я не заметил каких-либо поползновений на образование раскола. Единственное, что вносит дискомфорт - книга раскрывается не столь естественно, как это имеет место быть при шитом переплёте; поэтому сделать фото (см. седьмое изображение) довольно трудно.
Книги серии в точности воспроизводят книги серии "Penguin Classics", издающиеся в мягком переплёте. То есть, имеется вступительная статья и необходимые комментарии к "тёмным" местам текста. Однако, имеются и "голые книги" без комментариев (например, книга Оруэлла "1984" не имеет даже предисловия). Преимущество - тканевый переплёт и ляссе. Кстати в самой книге название серии звучит "Penguin Classics".
Было бы неплохо добавить суперобложку, поскольку ткань светлая, но это в данной серии не предусмотрено, что я бы тоже отнёс к недостаткам, доведя их количество до двух. Я укрыл обложку целофаном. Есть в Лабиринте прекрасная серия "Everyman's Library", которая свободна от всех этих недостатков, но книги этой серии совсем не содержат комментариев к текстам, что сразу перемещает серию на второе место в моём рейтинге. Третье место я бы отдал серии "Collector's Library" издательства "Macmillan" ("Vanity Fair" еще продаётся в этой серии, см. ссылку). Первое место, скрепя сердце, отдаю серии, которую представляет данная книга. Кстати, мне нравится ещё и серия "Wordsworth Classics" - дёшево, но содержит все необходимые комментарии (см. ссылку).
Отпечатано на хорошем офсете. Шрифт чёткий, но несколько мелковат. Книгу осмелюсь рекомендовать к приобретению. Сопоставимого издания в Лабиринте нет.
PS: Последнее изображение изобличает автора отзыва, как фанатика Теккерея, а потому отзыв, возможно, несколько завышает достоинства "Ярмарки Тщеславия". Но вы не узнаете об этом, не купив книгу.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+19
назад
...
74
75
76
77
78
79
80
81
82
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"