НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1252
, показано
5
, страница
32
19.11.2012 17:54:35
Трухина Ирина
(рецензий:
1916
, рейтинг:
+51598
)
А я тоже уже получила своё "плюшевое щастье"!
Начнём с текста.
Не могу сравнить с предыдущим Зайцем, но в этой книге мне текст понравился (видимо, рисунки сыграли решающую роль:). Интересно, переводы у них отличаются?
Самая любимая история для детишек - как их домашние игрушечные любимцы превращаются в живых-настоящих.
И для взрослых интересно, ведь как сказано в аннотации:
"Эта книга - хороший повод отвлечься от суеты, остановиться, задуматься и поразмышлять о смысле жизни - той,...
Дальше
А я тоже уже получила своё "плюшевое щастье"!
Начнём с текста.
Не могу сравнить с предыдущим Зайцем, но в этой книге мне текст понравился (видимо, рисунки сыграли решающую роль:). Интересно, переводы у них отличаются?
Самая любимая история для детишек - как их домашние игрушечные любимцы превращаются в живых-настоящих.
И для взрослых интересно, ведь как сказано в аннотации:
"Эта книга - хороший повод отвлечься от суеты, остановиться, задуматься и поразмышлять о смысле жизни - той, которую мы уже прожили, и той, что ждёт нас впереди"
Теперь о рисунках.
Книга эта теперь у меня - одна из любимейших с рисунками Геннадия Спирина.
Как же он тут хорош!
И МАКЕТ! Какой же отличный макет у книги!!! Ничего лишнего... это щас такая редкость:(
Даже кой-чего не достаёт:)))
Форзацев. Куда их дели, интересно?
Подозреваю, что макет - тоже дело рук Замечательного Художника. Насколько я знаю, Геннадий Спирин САМ рисует макеты для западных изданий. А эта книга (опять подозреваю:) - с зарубежного издания.
Теперь о самом издании.
Отличный большой-квадратный формат, крепкая обложка "без наворотов", мелованная матовая бумага и отличное качество печати.
Так что у меня появилось ещё одно любимое издательство - "Добрая книга"... жду теперь с нетерпением их "Шапку" -
Суммируем:
Книга эта попала у меня в категорию ИДЕАЛЬНАЯ КНИГА.
Хороший текст-перевод, превосходные рисунки, чудесный макет и отличное качество печати... почаще бы такие книги выходили - я даже готова окончательно разорится:(((
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+83
28.11.2008 17:14:03
Трухина Ирина
(рецензий:
1916
, рейтинг:
+51598
)
сначала об оформлении - книга большого квадратного формата, мелованная бумага, крупный интересный шрифт и прекрасные иллюстрации Акселя Шеффлера! в этой серии выпущены еще Груффало и Улитка и кит. НО!!!
в ТЕХ книгах был перевод МАРИНЫ БОРОДИЦКОЙ - и это были стихотворные шедевры! этой книге - огромадный минус за переводчика. хотя видно, что стихи Джулии Дональдсон не уступают тем, другим...так что есть в этом издании ложка дегтя.
Рейтинг рецензии:
+83
10.09.2013 14:02:27
Трухина Ирина
(рецензий:
1916
, рейтинг:
+51598
)
Книга о том, как поссорились кошка с собакой:)
Такую напраслину возвели на преданных собачатин в сказке этой!!!
Прям кошмаркошмарный:(
Сюжет - жил-был бедный японский мальчуган Сабуро. Послал его отец (три раза послал:) купить на последние медяки какого-нить продукта, а он купил в первый раз кота, во второй - собаку, а в третий - обезьянку у прохожих ("Ты пошто жывотну мучаешь?" (с), Обезьянка же оказалась ("змеиного царя дщерь" (с) не простая, а внуком Обезьяньего...
Дальше
Книга о том, как поссорились кошка с собакой:)
Такую напраслину возвели на преданных собачатин в сказке этой!!!
Прям кошмаркошмарный:(
Сюжет - жил-был бедный японский мальчуган Сабуро. Послал его отец (три раза послал:) купить на последние медяки какого-нить продукта, а он купил в первый раз кота, во второй - собаку, а в третий - обезьянку у прохожих ("Ты пошто жывотну мучаешь?" (с), Обезьянка же оказалась ("змеиного царя дщерь" (с) не простая, а внуком Обезьяньего царя. И за спасение внука этот самый царь наградил доброго парнишку чудесной монетой, исполняющей любое желание.
Потом, как водится, монету ту у парнишки со стариком обманом выманили... а спасённые кот-с-собакой пошли монету для своего спасителя добывать ("идут они горами высокимя, плывут они морями глыбокимя" (с)..... ничего не напоминает?!:) Правильно, "Волшебное кольцо" Бориса Шергина:) Но - на японский лад
Только в конце сказки этой собачатина повела себя некрасиво за что и была навеки-вечные изгнана из человеческого жилья... хотя и котейка тож в этой ситуации вёл себя не лучшим образом. Но наказали только собачечку... Видимо, такая вот ЯПОНСКАЯ селяви:)
Язык повествования у Веры Николаевны Марковой лёгкий да "оборотистый":)
Мне так нравятся в книге всяческие выражансы!
"Земли у них было с кошкин лоб",
"Словно в раскрытый рот сладкий пирожок сам собой залетел" (о везении:)
Рисунки Валерия Алфеевского - удивительно подходящие к ЯПОНСКОЙ сказке.
И само издание от-Речи - добротное и очень качественное. (лучше, чем бывшая (теперь уже:) у меня книга 1973 года)
Разница с книгой 1973 года:
- новая книга в твёрдой обложке, старая - в мягкой;
- чОрный цвет в новой более насыщен (я это оченно уважаю!);
- авантитул разный (мне больше нравится шрифт в новой - очень стильно получилось!);
- рисунок на последнем развороте поменял местоположение:)
..... вот и все различия. Печать в новой книге (в основном из-за чёрного цвета) более яркая, насыщенная и чёткая, чем в книге старой.
Я себе оставляю (с удовольствием) книгу новую!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+83
21.12.2008 15:55:19
Трухина Ирина
(рецензий:
1916
, рейтинг:
+51598
)
думаю, что потенциальные покупатели этой о-о-о-чень недешевой книги заслуживают посмотреть подробнее на ее оформление. извините, что сразу поленилась побольше нафотографировать.
Рейтинг рецензии:
+83
14.08.2011 22:11:53
Трухина Ирина
(рецензий:
1916
, рейтинг:
+51598
)
"Алиса в стране чудес" Льюиса Кэрролла...
Это ТО произведение, проиллюстрировать которое рано или поздно хочет каждый талантливый художник-иллюстратор. Ведь сама эта сказка "располагает" к неуёмной фантазии... в том числе - к ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ФАНТАЗИИ.
Именно это говорила как-то Художница Юлия ГУКОВА на встрече в РГДБ, посвящённой именно ИЛЛЮСТРИРОВАНИЮ (нашими, русскими, художниками) этого бессмертного творения великого английского профессора математики.
"И если кто-то снова вдруг...
Дальше
"Алиса в стране чудес" Льюиса Кэрролла...
Это ТО произведение, проиллюстрировать которое рано или поздно хочет каждый талантливый художник-иллюстратор. Ведь сама эта сказка "располагает" к неуёмной фантазии... в том числе - к ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ФАНТАЗИИ.
Именно это говорила как-то Художница Юлия ГУКОВА на встрече в РГДБ, посвящённой именно ИЛЛЮСТРИРОВАНИЮ (нашими, русскими, художниками) этого бессмертного творения великого английского профессора математики.
"И если кто-то снова вдруг проникнуть попытается
В Страну Чудес волшебную в красивом добром сне,-
Тот даже то, что кажется, что только представляется,
Найдет в своей загадочной и сказочной стране..."
И как это ПРЕКРАСНО, что эту сказку иллюстрируют Мастера-Один-Другого-Краше!!!
Ведь те, кому нужна ОДНА книга "Алисы" имеют огромный ВЫБОР - выбирай себе книгу пО-сердцу!
А те, кому ИНТЕРЕСНО разное вИденье Страны Чудес - последнее время попали как "козлы-в-огород", прямо глаза разбегаются! У меня лично имеются "Алисы" с иллюстрациями:
- Джона Тенниела;
- Артура Рэкхема;
- Роберта Ингпена;
- Юлии Гуковой;
- Елены Базановой;
- Геннадия Калиновского;
- Александра Кошкина;
- Максима Митрофанова;
- с фотографиями Владимира Клавихо-Телепнева...
... есть ещё кого-то... навскидку не вспомню...:-)))
И вот появилась ещё одна "Алиса" - с рисунками Ребекки Дотремер!
Те, кто называет её рисунки слишком абстрактными и фантастическими, видимо, не видели
ТЕХНО-АЛИСУ Кирилла Чёлушкина :-))) Или "Алису" Юли Гуковой.
А у Ребекки Дотремер Алиса... несколько ОСОВРЕМЕННЕНАЯ, что ли... ну и СТРАННОВАТАЯ, канешна! И уж совершенно точно - НЕ АНГЛИЙСКАЯ.
Кстати говоря, когда я только открыла эту книгу, она мне "не показалась"...
Огромную роль в этом играет БУМАГА.
"Махаон" выпустил уже ТРЕТЬЮ книгу с рисунками этой замечательной художницы. И с самой первой книги было понятно - ДОТРЕМЕР НАДО ПЕЧАТАТЬ НА МЕЛОВКЕ! На офсете теряется половина очарования этих сочных и глубоких цветов... кто-нибудь мне скажет - ПОЧЕМУ они продолжают печатать на офсете????? не понимаю...
А ещё имейте ввиду - это НЕ КНИГА-КАРТИНКА, как две предыдущие! Тут полноценный текст (в переводе Нины Михайловны Демуровой), поэтому книга достаточно толстая, 136 страниц, и в ней много разворотов вообще без рисунков! А ещё в книге, помимо рисунков на разворот и на полную страницу, много... карандашных зарисовок.
И вот они-то мне понравились БОЛЬШЕ ВСЕГО! Вы только гляньте, какой ДОДО в шапочке!!! (его специально сфотографировала крупно) А как здорово нарисован процесс превращения ребёнка в свинёнка! А какова СИНЯЯ ГУСЕНИЦА!!!
Образ других главных героев (Алисы, Белого Кролика, Билля, Герцогини, Королевы, Болванщика и Мартовского Зайца) меня "не зацепили":-(((
Чеширского Кота НЕТ ВААПЧЕ! Только его улыбка осталась...
Мне понравились "милые пустячки". Например, висящие повсюду испитые пакетики с чаем в Безумном Чаепитии! Очень мило!!!:-)))
В-общем, на меня лично, АТМОСФЕРА книги ПРОИЗВЕЛА впечатление!
Впечатление ЖУТКОВАТОЕ и ЗАВОРАЖИВАЮЩЕЕ... с мурашками...
"Много неясного в странной стране,
Можно запутаться и заблудиться,
Даже мурашки бегут по спине,
Если представить, что может случиться..."
Немалую роль, кстати, в этом сыграл ФОРМАТ. Книга просто ОГРОМНАЯ - 35 х 27,5 см.! Это почти как ДВА ЛИСТА А4!!!
Печать очень высокого класса, вот только НЕ НА ТОЙ БУМАГЕ...
И ещё хотелось бы для разнообразия:-))) какой-нибудь РЕДКИЙ ПЕРЕВОД.
Оленича-Гнененко, Набокова, Ашкенази, Щербакова, Рождественской или Соловьёвой... было бы вообще ЗДОРОВО!!!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+82
назад
...
28
29
30
31
32
33
34
35
36
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"