НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1724
, показано
5
, страница
127
06.05.2012 19:28:35
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
То, что Довлатов был, как минимум, разный, можно было догадаться, не читая ни одной книги о нем. Он сам о себе писал достаточно критично. Конечно, можно объяснить эти на себя направленные инвективы хитро продуманной тактикой ("скромный, самокритичный" и т.п.). Наверное, всё это в случае Довлатова имело место. Думаю, любая творческая (и не признанная) личность (а признание к Довлатову пришло далеко не сразу) обладает целым букетом комплексов и недостатков, особенно личность пьющая. Как...
Дальше
То, что Довлатов был, как минимум, разный, можно было догадаться, не читая ни одной книги о нем. Он сам о себе писал достаточно критично. Конечно, можно объяснить эти на себя направленные инвективы хитро продуманной тактикой ("скромный, самокритичный" и т.п.). Наверное, всё это в случае Довлатова имело место. Думаю, любая творческая (и не признанная) личность (а признание к Довлатову пришло далеко не сразу) обладает целым букетом комплексов и недостатков, особенно личность пьющая. Как писала одна из поклонниц Доалатова, он - "закомплексованный неудачник, саркастичный циник, враль, хвастун, старадающий манией величия, ханжа, пошляк, психопат и вообще редкостный засранец".
Но у такой личности за душой обычно много чего. Довлатов был таким - интересным, обаятельным, остроумным - человеком. Именно так описывают его разные знавшие его (больше или меньше) люди. У мадам Пекуровской доброго слова в адрес Довлатова не нашлось. Почему она вышла за него замуж, чем он ее покорил (а именно так и было), ради чего она жила с ним столько лет, мне осталось непонятным. Не ясно (а Ася ничего об этом не говорит), почему она потом бросила Довлатова, ушла от него к более успешному Вас.Аксенову, скрывала дочь, а дочери про отца говорила, что он похож на гориллу...
А.Арьев в предисловии к книге пишет, что она видела в нем талантливого писателя и поддерживала, развивала его талант. Возможно. Сама она об этом умалчивает.
Умалчивает она вообще много о чем. Я понимал, покупая эту книгу, что сочинительница ее рассержена на Довлатова (он сам об этом писал), но все же рассчитывал найти в ней рассказ о молодости Довлатова, о том, что не увидели или забыли другие. Но ничего не только интересного, но даже просто информативного о том времени я для себя не обнаружил.
Обнаружилось же много другого - страниц на 10 анализ воспоминаний Бунина о Чехове, на пару страниц рассуждения о происхождении и смысле слова досуг и проч., простите, ерунду. Это, как совершенно верно указала автор предыдущей рецензии, "не мемуары". Это на самом деле заметки до сих пор ничего не простившей Довлатову женщины, которая ставит ему в строку всякое лыко, не забывшую ни одной его глупой выходки, в каждом его поступке видевшей какой-то злой умысел. Уж казалось бы, пора и о Боге подумать - возраст у мадам Пекуровской недетский, сколько можно мстить покойнику, тем более, что и при жизни она этим занималась (не стесняясь, рассказывает она, что не сказала дочери о болезни Довлатова, так что та не смогла съездить повидать его перед смертью).
Месть - не единственный ингредиент этой книги. Автор с удовольствием рисует себя в разных позах, упивается своим умением связывать слова в предложения разной длины, постоянно даказывает, что она не менее умная и остроумная, нежели Довлатов. Как результат, вышла занудная и малосодержательная книжка, в которой маловато о Довлатове, но слишком много о её авторе. Который, кстати, убежден, слава Довлатова преувеличена, и для людей, которые понимают литературу профессионально, а не простых читателей, Довлатов писал слабо. Возникает вопрос - где Довлатов, а где мадам Пекуровская?
Я не довлатофил - читать о нем мне интересно настолько, насколько мне интересно читать о любой необычной личности. К сожалению, у мадам Пекуровской не получилось показать, что же так привлекало в Довлатове многих и многих людей (но зато получилось продемонстрировать, что других отталкивало в ней - да того же Довлатова - стервозность и завистливость). Возможно, автор этой неудачной работы о Довлатове и действительно тонкий и умный специалист по Набокову, Канту и другим творцам, но ознакомившись с этой, одной её работой, другие её труды я брать не стану - наверняка она и там с кем-то сводит счеты и занимается самолюбованием.
Не теряйте времени и денег на эту пустую и недобрую книгу - лучше почитайте самого Довлатова.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
30.01.2015 17:57:25
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Задумаемся над словами «Последний Герой Советского Союза». По данным 1991 г., насчитывалось 12776 человек, получивших это высокое звание за всю историю существования СССР. На сегодняшний день в живых из тех, кто был удостоен этой награды за подвиги, совершенные в годы Великой Отечественной войны (11 тысяч 657 человек), практически никого нет. Остался лишь один – Михаил Федорович Шишков, появившийся на свет в октябре 1921 г. Последний герой (и Герой) того поколения, которое встретило войну...
Дальше
Задумаемся над словами «Последний Герой Советского Союза». По данным 1991 г., насчитывалось 12776 человек, получивших это высокое звание за всю историю существования СССР. На сегодняшний день в живых из тех, кто был удостоен этой награды за подвиги, совершенные в годы Великой Отечественной войны (11 тысяч 657 человек), практически никого нет. Остался лишь один – Михаил Федорович Шишков, появившийся на свет в октябре 1921 г. Последний герой (и Герой) того поколения, которое встретило войну двадцатилетними и (в большинстве своем) не пережило её.
Биография Михаила Федоровича и достаточно типична для его сверстников, и необычна.
Вырос он в простой крестьянской семье (кстати, очень интересен начинающий книгу его воспоминаний рассказ о крестьянском детстве). В детстве увлекся авиацией, как и все мальчишки тех лет, смог пройти очень жесткий отбор, поступил и окончил в начале 1940 г. Уфимский аэроклуб. Потом попал в Молотовскую летную школу пилотов, где учился на летчика бомбардировочной авиации, и в мае 41 г. окончил ее. Как он сам пишет, «по своему темпераменту и складу характера я являлся прирожденным бомбером – невозмутимым, вдумчивым, да и особой подвижностью никогда не отличался» (с.92).
Оценивая поколение довоенных летчиков, Шишков откровенно пишет: «подготовка, полученная нами, была совершенно недостаточной для полноценного выполнения боевых задач». «Назвать меня, выпускника летной школы образца 1941 г., боевым летчиком можно было лишь с очень большой натяжкой» (с.127).
Помимо должного темперамента, Михаил Федорович был еще и очень везучим человеком – попади он на фронт вместе с остальными своими товарищами, сгинул бы еще в первые месяцы войны. Судьба распорядилась иначе – он был оставлен инструктором в своем училище, лишь в начале 42 г.а отправлен на переобучение в морскую авиацию, непосредственно в боевую часть, 1-ый Гвардейский минно-торпедный полк, попал осенью 43 г. Первые 150 стр. книги посвящены жизни до фронта, оставшиеся 415 стр. – войне.
Зато после этого из боев он не выходил вплоть до мая 45-го, провоевав на полтора года на Балтике в одной и той же части, где, кроме него и командира, сменился – и многократно – почти весь офицерский состав.
М.Ф. Шишков постоянно пишет про то, что небо не прощает никаких ошибок, как на глазах у него разбилось множество опытнейших летчиков только из-за нарушения техники пилотирования, в основном при посадке. Хотя торпедоносцы – американские Бостоны, на которых они летали – были превосходными для своего времени боевыми машинами, немецкие летчики и зенитчики сбивали их десятками, так что каждый боевой вылет, сопровождавшийся столкновением либо с люфтваффе, либо с транспортами и их охранением, либо с наземными зенитками, сопровождался гибелью товарищей, к чему привыкнуть было невозможно. Особенно часто (и быстро) гибли молодые летчики, не имевшие должного боевого опыта, которых приходилось бросать в бой для выполнения приказов командования…
Вспоминая бомбардировку Либавы осенью 44 г., Шишков рассказывает, как на штурмовку отправилось три эскадрильи в 27 экипажей и 13 было сбито немцами, причем первая эскадрилья оказалась уничтоженной полностью.
Над своими воспоминаниями М.Ф. Шишков работал в 2010-13 гг. и надо отметить, что память не подвела ветерана. Он честно пишет, что не помнит имен многих из своих однополчан, точных дат, но помнит свои ощущения от всех боев, и именно этим и сильна книга.
Описанные им ощущения летчика, летящего на сплошной огонь немецких зениток, не сбиваясь ни на метр ни по вертикали, ни по горизонтали, потому что выпущенная слишком рано торпеда не дойдет до корабля или тот сумеет сманеврировать, выпущенная слишком поздно поднырнет под целью, сброшенная слишком низко зароется в грунт, сброшенная с большей высоты войдет под другим углом в воду и переломится, даже на бумаге позволяют представить, каким нечеловеческим усилием воли давался каждый бой.
Работа М.Ф. Шишкова получилась очень обстоятельной – я бы даже сказал, что она могла быть без ущерба для содержания сокращена страниц на 50-100 – и честной. Воспоминаний морских летчиков вообще мало, а торпедоносцев в особенности.
Поэтому всячески рекомендую этого издание всем, кто интересуется историей Великой Отечественной.
Издание вышло на газетной бумаге. Имеется много иллюстраций, правда, не всегда хорошего качества. В конце небольшое приложение о пилотах-торпедоносцах.
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
14.08.2014 17:31:10
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Мне всегда были симпатичны книги Алексея Исаева – его вниманием к деталям, опорой на источники, анализом планов сторон и их реализацией, сопоставлением информации по всем участникам боевых действий, обязательным наличием карт. Результатом стал внушительный список книг, охватывающий историю Великой Отечественной с первого по последний день, основанных прежде всего на отечественных и немецких архивных фондах, воспоминаниях и исследованиях за последние полвека.
Однако даже самые его интересные...
Дальше
Мне всегда были симпатичны книги Алексея Исаева – его вниманием к деталям, опорой на источники, анализом планов сторон и их реализацией, сопоставлением информации по всем участникам боевых действий, обязательным наличием карт. Результатом стал внушительный список книг, охватывающий историю Великой Отечественной с первого по последний день, основанных прежде всего на отечественных и немецких архивных фондах, воспоминаниях и исследованиях за последние полвека.
Однако даже самые его интересные книги были суховаты, изобиловали техническими деталями, обрушивали на голову читателей множество информации в духе «первая колонна марширует, вторая колонна марширует…». Простой солдат и даже генерал не всегда был видны сквозь эту цифирь, пробираться через которую порой сложновато.
Заказав новый труд Алексея Валерьевича, я был готов к этому. Я был приятно удивлен – написана она гораздо понятнее и доступнее, читается легко и увлекательно.
Не соглашусь с рецензентом М.П. Беленко, утверждающим, что книга «довольно занудна, и широкому читателю интересна не будет». Естественно, с Донцовой сравнивать нельзя ни эту, ни какую другую аналогичную работу – лучше читают, если брать сопоставимые величины, Суворова и Солонина. Да, тираж в 2500 экз. рассчитан на небольшое количество читателей, но отмечу, что Исаева постоянно переиздают, а переиздают, потому что тиражи расходятся.
На мой взгляд, Исаеву удалось в этой работе выйти на уровень, когда доступно пишется о сложном.
По существу же, автор обратился к теме одной из самых известных и успешных операций Великой Отечественной «Багратион». Как показал сам Исаев, о ней до сих пор существует множество мифов, хотя архивы открыты и материалов превеликое количество, только выбирай.
Возможно, поэтому А. Исаев не стал мельчить и ограничиваться одним томом. Рассматриваемое издание охватывает события от октября 1943-го до весны 44-го (обзор неудачных операций на западном фронте зимой 1943-44 г., занимающий первые 110 стр.), подготовку и первый этап "Багратиона" до освобождения Минска. Эта композиция - от позиционных неудач КА к большому успеху – вышла очень удачно.
Особенно наглядны цифры, которых автор приводит множество – огромные по сравнению с немецкими (разница в 7-10 раз) советские потери в наступлении до «Багратиона», вызванные их превосходством в технике (артиллерия и танки).
Соответственно вторая часть будет от катастрофы немцев в минском "котле" до стабилизации фронта на Висле и у стен Восточной Пруссии.
Все это выстроено на постоянном сравнении немецких и советских планов и действий (именно здесь и видны потери по описываемым боям).
Книга насыщена большим количеством составленных автором таблиц, интересных фотографий, в том числе из архивов (не всегда хорошего качества). Кстати, именно с фото вышло больше всего конфузов – на с. 295 и 307 приведены одинаковые фотографии с разными подписями, на 421 и 430 дана одна фотография – большего и меньшего размера.
В конце книге небольшой список литературы, приложения на 10 стр. Практически нет опечаток.
Есть – как это имеется почти во всех его последних работах – отдельная вклейка с картами. Опять же не соглашусь с М.П. Беленко – дороги на них есть, да, не на всех – это зависит от масштаба карты. Естественно, проселочные дороги будут видны только на километровках, а их Исаев не делал, да они и не нужны.
Всячески рекомендую это издание всем интересующимся историей Великой Отечественной, а А.в. Исаеву желаю здоровья и сил в работе над продолжением.
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
15.08.2014 17:33:14
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Баир Клементьевич Иринчеев (1977-), историк, создатель и директор Военного музея Карельского перешейка, посвященного Зимней войне, около 10 лет занимается исследованием советско-финских конфликтов 1939 - 1944 годов. Он автор уже нескольких работ по этой теме. Живет постоянно в Финляндии, имеет турфирму, автор многих экскурсий по военно-исторической тематике, переводит и издает книги по советско-финской истории.
В свое время я купил его первую работу – «Забытый фронт Сталина» - вышедшую у Яузы...
Дальше
Баир Клементьевич Иринчеев (1977-), историк, создатель и директор Военного музея Карельского перешейка, посвященного Зимней войне, около 10 лет занимается исследованием советско-финских конфликтов 1939 - 1944 годов. Он автор уже нескольких работ по этой теме. Живет постоянно в Финляндии, имеет турфирму, автор многих экскурсий по военно-исторической тематике, переводит и издает книги по советско-финской истории.
В свое время я купил его первую работу – «Забытый фронт Сталина» - вышедшую у Яузы в 2008 г. Боже, что это была за помойка! Худшего издания я не видел ни до, ни после, Это был какой-то черновик книги – перепутанные фото и подписи к ним, повторяющиеся фрагменты текста в разных местах, море опечаток… Такое впечатление, что в печать пошел какой-то ранний вариант книги. Интересно, тогда кого-то наказали в Яузе или нет?
С той поры книги Иринчеева я обходил стороной. Однако тут решил купить, и не разочаровался.
Эта книга первый раз вышла в 2009 г. в серии «Секретные войны», потом переиздавалась в серии «Война и мы» в 2010 г. Настоящее издание – это просто перепаковка, а жаль – казалось бы, за последние пять лет автор мог бы добавить/уточнить что. Понимаю, что это вопрос, скорее, к издательству.
Автор сделал попытку изложить последовательно ход военных действий с ноября 1939 по март 1940, без дипломатической предыстории войны, ее политических, экономических и социальных последствий и особенностей. Это, конечно, не хрестоматия, как пишет Иринчеев: хрестоматия – это сборник текстов или их фрагментов. Автор показал, что происходило день за днем на различных участках фронта.
Причем показал, опираясь на архивные документы обеих сторон (вот где пригодилось свободное владение финским!), воспоминания и исторические работы.
Правда, хотя в приложении есть подробный перечень литературы и использованных источников, нигде в тексте отсылок к ним нет, поэтому не всегда понятно, что цитирует Иринчеев – запись устной беседы с финским ветераном или опубликованные воспоминания.
Из документов мы видим подлинную картину войны во всех цветах и красках, глазами и советских и финских ее участниках. Два примера.
На с.75 один из финских солдат вспоминает, как отбивались советские солдаты (финны называли их русаками) во время одного из финских наступлений. «Когда бой затих, финны обнаружили ячейку советского пулеметчика, который погиб последним. Он стоял у пулемета, по грудь засыпанный стреляными гильзами».
«Лейтенант Левин получил приказ установить локтевую связь с братским полком. Левин лично возглавил лыжный отряд и направился в расположение 173-го полка. Проплутав в лесу всю ночь, утром 25 декабря он доложил о невыполнении приказа, и сразу же был снят с должности комбата. Принять батальон было приказано лейтенанту Палухину. После третьего приказа Палухин открыто отказался принять батальон. Оба лейтенанта были тут же отправлены в штаб дивизии» (с.84).
Основной текст занимает 340 стр., остальные 130 – приложения. Приложения подробны и качественны, что очень важно для военно-исторических книг:
- Старые и новые названия на Карельском перешейке;
- Полный перечень частей РККА участвовавших в войне с указанием командиров;
- Полный финских сухопутных частей РККА участвовавших в войне с указанием только высших командиров;
- Сравнительный штат советской и финской стрелковых дивизий;
- Материальная часть финской полевой артиллерии;
- Таблица с количеством бомбовых ударов ВВС РККА;
- Отчеты, расшифровки переговоров;
- Оперативные сводки и донесения;
- Потери отдельных частей, расход боеприпасов.
Все это не для специалистов не интересно и не нужно, конечно, но делает книгу настоящим научным исследованием.
Имеется три вклейки – с фото (которых очень много и в книге, в т.ч. из архива самого Иринчеева, не всегда хорошего качества), схемами и картами, что здорово. Согласен с одним из рецензентом, что карты были бы хороши в самом тексте.
В общем, получилось качественное исследование, которое рекомендую всем, интересующимся предвоенной историей нашей страны – оно многое объяснит и понимании Великой Отечественной.
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
19.08.2014 17:46:18
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
С этой книгой с самого начала было много вопросов.
Во-первых, В.М. Хрусталев, указанный в аннотационной карточке только в качестве составителя и комментатора, еще и автор.
Во-вторых, никаких дневников в.к. Михаила Романова здесь нет. В приложении приводятся фрагменты из его переписки военных лет.
Наконец, эту работу нельзя считать ни полноценной биографией Михаила Александровича, ни отдельным его жизнеописанием.
В завершении, то ли сотрудники Астреля, то ли Лабиринта отнесли эту книгу...
Дальше
С этой книгой с самого начала было много вопросов.
Во-первых, В.М. Хрусталев, указанный в аннотационной карточке только в качестве составителя и комментатора, еще и автор.
Во-вторых, никаких дневников в.к. Михаила Романова здесь нет. В приложении приводятся фрагменты из его переписки военных лет.
Наконец, эту работу нельзя считать ни полноценной биографией Михаила Александровича, ни отдельным его жизнеописанием.
В завершении, то ли сотрудники Астреля, то ли Лабиринта отнесли эту книгу к серии «Первые уроки для любознательных малышей» (а не «Забытая война»). В общем, давно я так не смеялся.
А ларчик, как всегда, открывался просто.
Владимир Михайлович Хрусталев, кандидат исторических наук и сотрудник Государственного архива РФ (ГАРФ), публикатор дневников царской семьи, в 2008 г. в серии «Царский дом» издательства Вече выпустил работу «Великий князь Михаил Александрович».
Рассматриваемое издание – это дополненный и уточненный вариант (редкий случай) издания 2008 г. Только со странным названием и замаскированным автором.
Теперь по порядку. Жизни Михаила Александровича посвящены первые 115 стр. книги. Потом начинается рассказ о Первой мировой и эта как бы биография Михаила Романа превращается в историю последних лет императорской России, историю царской семьи и лично Николая Романова, историю Первой мировой. В ней периодически появляется сам Михаил Александрович, но он отнюдь нем главная и не стержневая фигура.
Автор цитирует огромное количество разнообразных документов – воспоминаний, архивных документов, исторических трудов. Причем цитирует страницами, об одних и тех событиях приводит различные сведения, что интересно и полезно, но для такой книги избыточно.
Хотя написана данная работа легко и увлекательно, в какой-то момент становится скучновато – слишком много информации предлагает автор читателю.
Новых сведений В.М. Хрусталев, за исключением привлекаемых им неизвестных или забытых материалов, не предъявляет, даже в отношении жизни самого Михаила Александровича.
Поэтому вышло что-то межеумочное – ни биография брата царя, ни история его времени, а и то, и другое, и как часто бывает в таких случаях, ни то, ни другое.
Оформлена книга очень хорошо – есть приложения с перепиской Михаила Александровича, основные даты его жизни, подробный список работ и источников по теме.
Основной текст занимает 510 стр., приложения - 150 стр. (включая переписку с женой и Николаем II на 135 стр.). Много фото, но разного качества. Карт нет, хотя много говорится о боевом пути Дикой дивизии (о ней так же не так много). Твердый переплет, офсетная бумага.
В общем, рекомендую, но очень осторожно, для начинающих. Серьезно интересующимся историей нашей страны надо читать книги посерьезнее. Из недавно выходившего могу посоветовать дневники и переписку Михаила Романова (1915-1918), издание 2012 г.; интересную работу Н. Чернышевой-Мельник "Отрекшийся от престола. Жизнь и любовь Михаила Романова".
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
назад
...
123
124
125
126
127
128
129
130
131
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"