НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1724
, показано
5
, страница
144
26.07.2019 17:52:25
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Начну с автора этой книги, потому что издательство Центрполиграф этим не озаботилось, хотя дело это совсем не сложное и недорогое. Наверное, жадным каждая копеечка дорога…
Итак, Леонард Чарльз Рейнольдс (1923-2013) вступил в королевские ВМС в 1942 г., а весной 43 г., после пятинедельных курсов обучения, был назначен гардемарином на свежепостроенную канонерскую лодку или сторожевой артиллерийский катер №658, где и прослужил последующие два с лишним года. В своей книге, впервые выпущенной в 1955...
Дальше
Начну с автора этой книги, потому что издательство Центрполиграф этим не озаботилось, хотя дело это совсем не сложное и недорогое. Наверное, жадным каждая копеечка дорога…
Итак, Леонард Чарльз Рейнольдс (1923-2013) вступил в королевские ВМС в 1942 г., а весной 43 г., после пятинедельных курсов обучения, был назначен гардемарином на свежепостроенную канонерскую лодку или сторожевой артиллерийский катер №658, где и прослужил последующие два с лишним года. В своей книге, впервые выпущенной в 1955 г., а потом не раз переизданной, он вспоминает о боях и походах, которые ему, сначала в качестве штурмана, потом старпома и, наконец, капитана, выпало испытать в теплых морях Средиземноморья и Адриатики.
Рейнольдс, необстрелянный юнец, вместе с таким же неопытным экипажем из 30 человек под командой двух офицеров-канадцев (вот такая была Британская эмпирея) обеспечивал высадку союзников на Сицилии, потом Корсике, в Югославии. Воевали они вполне эффективно, потопив не один немецкий корабль (и даже один свой). Лодки, подобные 658-й, на которой ходил Рейнольдс, не сильно отличались по тактике применения от тех, на которых воевали при Наполеоне. Небронированное, но хорошо вооруженное судно, снабженное четырьми мощными моторами, могло развивать большую скорость и хорошо маневрировало. Его главным преимуществом была внезапность, поэтому главной задачей было незаметно подкрасться к противнику и открыть огонь. В случае удачи можно было быстро нанести врагу неожиданный урон, в случае неудачи — так же быстро смыться. Правда, отсутствие бронирования (в том числе огневых позиций) и наличие 3000 галлонов бензина, которыми заправлялась лодка, если не везло, приводило к серьезным потерям (если кому-то вообще удавалось спастись). Рейнольдс пишет в заключении, что в августе 45 г., когда он спускал флаг на своем корабле перед тем, как сдать его египтянам, лишь он один оставался на борту из того экипажа, что за два с половиной года до этого вышел в первый поход.
Рейнольдс пишет только хорошее о тех моряках, с которыми ему пришлось воевать (и отдыхать — есть в его книге страницы о чудесно проведенных днях и неделях на Мальте и других островах, маленьких симпатичных итальянских ресторанчиках и проч. прелестях пребывания на Средиземноморском ТВД, это вам не Архангельск). Наверное, повезло, а может, плохое забылось. Ходили в патрулирование вместе с американцами, у которых были более совершенные радары, чему британцы были рады.
После войны лейтенант Рейнольдс стал учителем и много лет работал в школе, в основном директором. В общей сложности он написал четыре книги о своей службе, «Канонерка 658» стала самой известной из них.
Отмечу очень хороший перевод С. Лисогорского, но, к сожалению, множество технических терминов, представленных в книге, передано им не очень. Скажем, прозвище лодок, на которых служил Рейнольдс, было dog boat, или «собаки», как перевел их Лисогорский. Оно впервые встречается в тексте на с.12, а объяснение ему переводчик дает только на с. 52. В книге представлены лихтеры, какие-то «короткие катера» и проч. — все это переводчик и редактор оставили без внимания, а зря.
Есть карты и схемы, вклейка с ч/б фото маленького размера (тут мне не повезло, мой экземпляр оказался бракованным и половина фото не пропечаталась)
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
21.06.2019 17:39:11
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Татьяна Григорьевна Васина, о которой я не знаю ничего, что меня удивило — нельзя подготовить такую обстоятельную книгу, не оставив до этого никаких следов о себе, сделала, как написано на обложке этого издания, «справочник патриота». Подзаголовок ее труда звучит не менее звонко: «Почувствуй гордость за страну!»
Прочитав данное исследование, я испытал разные чувства и охотно поделюсь ими. Во-первых, как я уже сказал, Т.Г. Васина ранее на эту тему, похоже, не печаталась. Это не плохо, но...
Дальше
Татьяна Григорьевна Васина, о которой я не знаю ничего, что меня удивило — нельзя подготовить такую обстоятельную книгу, не оставив до этого никаких следов о себе, сделала, как написано на обложке этого издания, «справочник патриота». Подзаголовок ее труда звучит не менее звонко: «Почувствуй гордость за страну!»
Прочитав данное исследование, я испытал разные чувства и охотно поделюсь ими. Во-первых, как я уже сказал, Т.Г. Васина ранее на эту тему, похоже, не печаталась. Это не плохо, но вызывает вопросы. Эти вопросы о компетентности автора снимает, вроде бы, многообразие использованного материала, который Т.Г. Васина обильно цитирует на страницах своей книги, правда, не сопровождая свои цитаты отсылками к источникам (за исключением одного-единственного случая на стр. 162) — возможно, по требованию редакции. Правда, нет и списка литературы, который часто приводится в конце книги. Работы привлекались, похоже, только отечественные.
К сожалению, есть блохи, которые портят общее впечатление от книги. В нескольких случаях автор допускает спорные, с исторической точки зрения, утверждения: напр., на стр. 9 пишет: «бои в Испании показали превосходство нашей авиации над немецкой» — что справедливо лишь для начального периода войны. На с. 95 ПУАЗО расшифровывается как пункт управления артиллерийским зенитным огнем. Это не пункт, а прибор. На с 218 утверждается, что мы выиграли воздушную битву на Курской дуге, что тоже совсем не однозначно. На с.257 говорится: «раньше на поле боя гибла бОльшая часть раненых (80-90%)», а вот с использованием в годы Корейской войны вертолетов число потерь сократилось до 10%. Отуда автор взял такие не патриотические цифры, ума не приложу. Может быть, при Ганнибале раненые действительно истекали массово кровью и умирали от различных инфекций (хотя последнее не характерно для поля боя), или их добивали, но по итогам Великой Отечественной (а она закончилась всего за несколько лет до корейской войны) три четверти раненых военнослужащих вернулась в строй. Конечно, мы никогда не узнаем, сколько процентов раненых (в том числе и смертельно) не дождались на поле боя помощи, но тяжелораненых, которым такая помощь нужна обязательно, всегда меньше легкораненых, самостоятельно выбиравшихся из боя. Какие мелкие, скажете вы, претензии! Мелкие, но, на мой взгляд, показательные.
Рассматриваемая работа состоит из 11 глав, посвященных тем или иным направлениям работы советского ВПК, разного объема, от 10 до 80 стр., самый большой касается космической гонки. Сюжеты, представленные в книге, даны выборочно и нигде не обоснованы. ВМФ и подлодки пропущены, за исключением небольшого раздела о торпедных катерах и аппаратах на воздушной подушке. Сухопутных войск тоже нет, кроме столь же небольшого материала о машинах десанта. Очень много о самолетах, ракетах, ядерном оружии, что вполне объяснимо, но ВПК обслуживал не только их. Данная отобранность текста вызывает вопросы, которые авторы мог бы предупредить неким объяснением прямо во введении. Кстати, последнее есть, а заключения нет. Жаль, что так много интересных вопросов осталось за бортом данного издания. Уверен, что Т.Г. Васиной с ее кругозором нашлось бы что сказать о них. Отмечу, чо написана книга в целом неплохо, читается довольно легко, но для широкого читателя может быть многовато технических деталей.
Жаль, что оформление оказалось не на высоте — иллюстраций нет вообще, бумага газетная.
В общем, рекомендую как неплохое пособие по истории советской военной промышленности в 1940-80-е гг., хотя тему оно не закрыло.
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
10.09.2019 15:34:03
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Анна Юрьевна Сергеева-Клятис (1970-) — российский литературовед, доктор филол. наук, специалист по литературе пушкинской эпохи и начала 20 в., автор нескольких биографий отечественных писателей и поэтов (Батюшков, Пастернак), профессор журфака МГУ, учитель русского языка и литературы одной из московских школ (!). По-моему, еще и редактор в ЖЗЛ.
Серию «Повседневная жизнь» издательства «Молодая гвардия» я, в общем-то, не очень ценю и редко читаю. На мой взгляд, это частенько халтура, созданная...
Дальше
Анна Юрьевна Сергеева-Клятис (1970-) — российский литературовед, доктор филол. наук, специалист по литературе пушкинской эпохи и начала 20 в., автор нескольких биографий отечественных писателей и поэтов (Батюшков, Пастернак), профессор журфака МГУ, учитель русского языка и литературы одной из московских школ (!). По-моему, еще и редактор в ЖЗЛ.
Серию «Повседневная жизнь» издательства «Молодая гвардия» я, в общем-то, не очень ценю и редко читаю. На мой взгляд, это частенько халтура, созданная по принципу выжимки: копируй и вставляй в свой текст фрагменты из разных чужих работ при минимуме связующего материала. Как результат, вторичный труд практически без какой-либо оригинальности.
Совсем не так обстояит дело с работой А.Ю. Сергеевой-Клятис. Здесь чувствуется полноценная наука, но не засушенная до уровня высоколобых академических трудов, а поданная любящим (и знающим) свое дело учителем литературы. О Пушкине я много прочитал за последние 40 лет, но в книге А.Ю. Сергеевой-Клятис мне удалось найти и новое, и полезное для себя.
Данное издание состоит из трех неравноценных частей. Первая (объемом в 200 с лишним стр.) рассказываето жизни А.С. Пушкина в семейных псковских владениях, в основном во время его ссылки в Михайловском в 1824-26 гг., а также последующих его посещений этих мест (с отдельными экскурсами в более позднее время). Вторая (объемом в 70 стр.) говорит о судьбе Михайловского после смерти поэта, доводя повествование до наших дней. Наконец, в книге имеется приложение (объемом в 35 стр.), состоящее из отрывков текстов 19-21 вв. отечественных журналистов и писателей, описавших свои поездки в Михайловское в конце 19 – конце 20 в. Кроме того, имеется две вклейки с ч/б и цветными иллюстрациями хорошего качества.
Это очень хорошо и увлекательно написанная работа, показывающая нам Михайловское глазами Пушкина и многих десятков других людей, и позволяющая нам увидеть происходившее там и тогда как с высоты птичьего полета, так и с максимального приближения. Пушкин, его семья и дворня, соседи, приятели и любовницы, пьянки-гулянки и творчество — всё с отсылкой к конкретным источникам, сравнением по разным документам, объективно и вполне увлекательно.
Любопытно было почитать о том, как слава Пушкина среди местных крестьян как «доброго барина» (обрюхатившего, при этом, как минимум двух местных девок, включая дочку управляющего) довольно быстро заменилась забвением и уже к столетию со дня рождения поэта неспособностью точно назвать его фамилию (то Пучкин, то Попушкин), и убеждением, что был он, скорее всего, каким-то знатным генералом. А.Ю. Сергеева-Клятис подчеркивает, что ссылка на север (в отличие от южной ссылки), романтизированная уже при жизни Пушкина, а еще больше после его смерти, была настоящим наказанием для поэта, чей сильный характер помог ему устоять в глуши, бедности и скуке.
Ну, и разумеется, этот замечательный труд стоит почитать ради рассказа о том, как уничтожали Михайловское в 20 в., в услових безвластия в 1917-18 гг., при советской власти, во время войны и в еще более трудные мирные годы…
Это не путеводитель (хотя желающие поехать в Михайловское смогут узнать больше из этого издания, чем из какой-либо другой книги), а просто добротное исследование совершенно особого места на культурной карте нашей страны, сделанное хорошо знающим и любящим человеком. Очень рекомендую.
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
13.09.2019 17:11:29
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Мария Михайловна Левис (1890-1991) прожила очень длинную жизнь. На фоне остальных своих соотечественников (было бы интересно вычислить среднюю продолжительность жизни жителя России в 20 в., наверное, как у неандертальца, лет 30), ей выпало прожить не только за себя и за того парня, но за несколько таких парней…
В сознательном возрасте увидев падение Российской империи, она почти стала свидетельницей распада и ее преемницы, Советской державы. О многом увиденном ею она рассказала в своих...
Дальше
Мария Михайловна Левис (1890-1991) прожила очень длинную жизнь. На фоне остальных своих соотечественников (было бы интересно вычислить среднюю продолжительность жизни жителя России в 20 в., наверное, как у неандертальца, лет 30), ей выпало прожить не только за себя и за того парня, но за несколько таких парней…
В сознательном возрасте увидев падение Российской империи, она почти стала свидетельницей распада и ее преемницы, Советской державы. О многом увиденном ею она рассказала в своих записках, но многое, к сожалению, навсегда унесла с собой.
М.М. Левис выросла в семье прогрессивного часовых дел мастера. Окончила (не без приключений, революционные увлечения вмешались) гимназию, потом Бестужевские курсы (специализировалась по истории древней Греции), свободно владала несколькими иностранными языками), что потом помогло ей в жизни. Поработав недолго учителем истории в школе, устроилась в Музей революции, где отвечала за раздел по французской революции. О революции и Гражданской войне пишет немного, в общем, жила неплохо, вместе с родителями, теткой и старшей сестрой. В начале 20-х гг. даже смогла на год с лишним уехать в Германию и Швейцарию лечиться от туберкулеза (деньгами помогли заграничные родственники). В 1930-м г. это относительно мирное житье закончилось, когда ее вместе с сестрой арестовали как немецких шпионов и выслали на три года в Восточную Сибирь. В 1934 г. вернулась в Ленинград, вроде всё потихоньку вернулось на круги своя. М.М. Левис устроилась работать в кабинет иностранной литературы Ленинградской консерватории. Потом были эвакуация из блокадного Ленинграда, жизнь в селе в Ульяновской области, возвращение домой, недолгая работа в Публичной библиотеке, донос коллеги и увольнение с волчьим билетом, после чего работать можно было только по договору.
В конце 1950-х гг. племянница М.М. Левис Д.Д. Маркович (Левис) вышла замуж за француза и уехала с ним заграницу, куда в 1990 г. перебралась и ее тетя, прожившая там, правда, совсем недолго.
Воспоминания о своей жизни М.М. Левис начала писать по просьбе племянницы, за перо бралась несколько раз, посвятив этому с большими перерывами в общей сложности около 30 лет. Писала она по памяти (архив был изъят при аресте и пропал), поэтому писалось «что вспомнилось», но память в 80 с лишним лет у М.М. Левис была хорошей. Как результат, существует несколько разрозненных и не вполне связанных друг с другом рукописей.
Данное издание состоит из трех частей: записки М.М. Левис разных лет (детство, юность, жизнь в 1920-е гг. и ссылка), объемом в 370 стр.; отдельные рассказы, в том числе о пяти встречах с Блоком (на 15 стр)., и устные рассказы М.М. Левис, записанные ее родственниками (20 стр.). Последние две части показались мне заметное бледнее первой. Интересная особенность — мемуарные записи автора перемежаются ее дневниковыми заметками, фиксирующими разные мелкие приметы времени и особенности ее состояния (записывание воспоминаний очень зависело от здоровья М.М. Левис, которое со временем заставило ее прекратить эту деятельность совсем, а диктовать другим она не пожелала, что очень жаль).
М.М. Левис смогла сохранить для нас множество замечательных воспоминаний, изложенных очень хорошим языком. Ей весьма удались портреты, в частности, преподавателей Бестужевских курсов. Очень любопытен и, несмотря на существование других таких работ, оригинален разными деталями рассказ об аресте, следствии и Енисейской ссылке.
Отмечу хорошее оформление: твердый переплет, хороший офсет, довольно много ч/б иллюстраций из семейного альбома в тексте. На мой взгляд, должно было быть гораздо больше примечаний, нежели представлено в тексте (М.М. Левис, ее племянницы и редактора книги). Тираж 1000 экз.
Очень рекомендую это добротное и ценное издание всем интересующимся историей нашей страны в первой половине 20 в.
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
20.05.2019 15:54:00
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Желание написать эту книгу возникло у ее автора Александра Клинге (свое отчество он почему-то скрывает) после того, как в 2016 г. Министерство культуры совместно с Российским военно-историческим общество (структура, щедро финансируемая Минкультом и возглавляемая отцом министра культуры) установило на одном их зданий С. Петербурга мемориальную табличку о русском патриоте и генерале, бароне Маннергейме. Этот факт вызвал широкое недовольство среди жителей города, министр, как всегда, не очень...
Дальше
Желание написать эту книгу возникло у ее автора Александра Клинге (свое отчество он почему-то скрывает) после того, как в 2016 г. Министерство культуры совместно с Российским военно-историческим общество (структура, щедро финансируемая Минкультом и возглавляемая отцом министра культуры) установило на одном их зданий С. Петербурга мемориальную табличку о русском патриоте и генерале, бароне Маннергейме. Этот факт вызвал широкое недовольство среди жителей города, министр, как всегда, не очень убедительно доказывал правоту своей позиции, но в конце концов мемориальный знак тихо убрали. А. Клинге воспользовался этим, как говорится, информационным поводом, чтобы показать нам истинное лицо генерала и патриота и разоблачить существующие мифы о нем.
Издательство Яуза уже выпускало эту книгу – в 2017 г. она вышла в серии «Главные исторические сенсации». До этого у А. Клинге выходили работы о Гитлере, где он тоже «разоблачал мифы», «самая правдивая биография» Ленина (есть такой жанр – «щас всю правду вам расскажу!»).
Стиль изложения вполне публицистический, что для такого издания не минус, а просто особенность. Но не только форма, содержание тоже носит отнюдь не академический характер. Героя своего автор не любит и не скрывает этого, хотя постоянно пишет об объективности в освещении тех событий. Это — критическая биография Маннергейма, хотя А. Клинге заявил в предисловии к своей книге, что писать биографию барона он не предполагал. Вероятно, имелось в виду, что полноценную биографию Маннергейма он не осилит, а опишет только часть его жизни. Это не так, очерк этой жизни получился вполне последовательный, только довольно одноцветный — Маннергейм везде показан личностью малосимпатичной. Женился из расчета, присягу государю нарушил, русских не любил и всячески преследовал, где и когда мог.
А. Клинге показывает нам, что настоящим русским патриотом барон Маннергейм, как многие другие выходцы из Европы, перебравшиеся в свое время в Россию, никогда не был, империи барон, не имевший никаких особых талантов, служил в обмен на блага, дарованные в виде привилегий представителям его класса русской властью. В критический же момент, осенью 1917 г., еще до Октябрьского переворота, Маннергейм принял решение уехать в Финляндию, где и прожил до конца своих дней, верно служа ей. И дезертирство в 17 г., и всё остальное я бы в вину будущему маршалу не ставил — империя распалась, и многие ее бывшие подданные разбежались по своим национальным углам, не желаю (а часто и не видя смысла) защищать былую власть, понимая, что сейчас создается новая система и можно войти в нее.
В целом около половины текста посвящено событиям до 1941 г. Перейдя собственно к истории Великой Отечественной войны и участию в ней Финляндии, автор доказывает, что Маннергейм наступать на Ленинград не стал, потому что не хотел лишних жертв, передав эту честь немцам. Бомбить и обстреливать город (как альтернатива его штурму) ему особенно было нечем. А вот осуществить блокаду он мог, чем активно и занялся. Кроме того, автор напоминает известный факт, что для многих финских солдат (да и граждан) война с русскими закончилась тогда, когда была восстановлена старая граница (существовавшая до марта 40 г.), и воевать дальше они не хотели, а Маннергейм их не принуждал, хорошо понимая общие тяготы, которые и так принесла финнам война.
Его истинною целью была Карелия, ее финская армия оккупировала довольно быстро и держала до последнего. Вот здесь бы было интересно узнать побольше об этих событиях — тема не так чтобы широко освещенная, есть мало использованные архивные материалы, разные финские данные, но это не про нашего автора. Он все завершил кратким описанием завершения Маннергеймом войны в 44 г. и его жизни после ухода из власти.
Есть список литературы. Автор цитирует довольно много документов, но не дает ни одной отсылки к приводимым им материалам. Нет иллюстраций, нет карты, что особенно плохо в книге о войне.
В целом получилась неплохая, но не глубокая и не новая работа, которая годится для общего знакомства с темой и отлично подойдет старшеклассникам для подготовки реферата.
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
назад
...
140
141
142
143
144
145
146
147
148
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"