НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1724
, показано
5
, страница
229
21.04.2010 16:43:56
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Игорь Бескин принадлежал к тому самому «военному поколению», для которого начало Великой Отечественной и выпускной вечер совпали по времени. Родившийся в 1923 г., И.А. Бескин был человеком незаурядной судьбы, энциклопедических интересов и знаний, любившим жизнь в самых разных ее проявлениях, может быть, прежде всего потому, что жив остался он чудом: 13 ранений – это не шутка! Арбатский мальчик, очкарик из дворянской семьи, окончивший знаменитую 59 школу в Староконюшенном, с детства хорошо знал...
Дальше
Игорь Бескин принадлежал к тому самому «военному поколению», для которого начало Великой Отечественной и выпускной вечер совпали по времени. Родившийся в 1923 г., И.А. Бескин был человеком незаурядной судьбы, энциклопедических интересов и знаний, любившим жизнь в самых разных ее проявлениях, может быть, прежде всего потому, что жив остался он чудом: 13 ранений – это не шутка! Арбатский мальчик, очкарик из дворянской семьи, окончивший знаменитую 59 школу в Староконюшенном, с детства хорошо знал немецкий (отец в годы Первой мировой был в австрийском плену), что, возможно, определило его фронтовую судьбу. Окончивший в конце 42 г. Тюменское пехотное училище, он ехал на фронт командиром взвода миномётчиков, а попал в разведвзвод 312 Новгородского пехотного полка, созданного еще Аракчеевым, где и провоевал большую часть войны. Ему очень повезло с командирами – они щадили людей, старались их обучить всему, что знали сами, прежде чем отправлять за линию фронта. А ходить туда приходилось часто, и не всегда удачно. В феврале 44 г., после тяжелого ранения, он был отправлен на курсы усовершенствования офицеров разведки, и с должности начальника разведки полка стал замначальника разведки дивизии. После войну поступил в Бронетанковую академию, занимался вездеходной техникой и уволился в отставку уже полковником, продолжив карьеру в Сибири преподавателем.
Книга изначально создавалась как воспоминания о войне и записывалась женой И.А. Бескина. Подготовленная при жизни автора и названная им «Выпало – жить!», увидела свет она уже после его смерти, последовавшей в 2004 г. Вдова решила добавить к фронтовым записям рассказ о послевоенной жизни Бескина, оказавшейся не менее интересной и полноценной, так что окончательный текст стал соотноситься с изначальным как 1 к 2.
Получилась во всех отношениях хорошая книга – честная и откровенная. Допускаю, что Игорь Алексеевич кое-где прихвастнул в своих воспоминаниях (выдав, например, одну байку про Жукова, которую солдаты рассказывали и про Конева, и других генералов, за то, что он сам видел) – в конце концов, имел право. Некоторые его рассказы настолько невероятны, что в них верится с трудом – с подлинными, а не придуманными историями так и бывает. В некоторые, наоборот, веришь сразу. Вот один рассказ. Под Новый, 44 г., автор оказался проездом в Москве. Конечно, побежал домой и попал прямо на праздник. «Вышли курящие в прихожую, Игорь, хоть и не курил, - с ними. И тут привычное ухо уловило звук, напоминающий летящий снаряд - с ходу бухнулся под вешалку, свалив на себя все пальто! Мать честная, за стенкой спустили воду, а рефлекс фронтовой самозащиты сработал автоматически. И смех, и слезы. Игорь начисто забыл звук спускаемой по трубам воды. Память жестко отфильтровала все ненужное на фронте и прочно закрепила самое необходимое.
На следующее утро прибежали школьные друзья, те, кто еще не ушел на фронт или уже вернулся раненым, девчонки из класса. Пошли гулять по новогодней Москве, смех, разговоры, кто, где. Фронтовику, мальчику из интеллигентной московской семьи, кое-что приспичило, и Игорь без всякого стеснения учинил нужное в сугроб, приятели-приятельницы остолбенели. На фронте остались привычки и навыки мирной городской жизни. Игорь и сам себя не узнавал, чертыхаясь задним числом на свои промахи.» А вот совсем не смешное: «Пока ехали, Игорь обратил внимание - сбоку от дорога большой сугроб и на нем что-то не очень понятное: плакат и что-то явно взорванное. Санки промчались мимо, и все стало ясно без слов. На плакате "Так будет со всякой немецкой овчаркой", и в снегу воткнута голая смерзшаяся фигура бабы со взорванной нижней частью. Глаза скользнули: мало ли насмотрелись, еще и почище видели.»
Интересна оценка Бескиным знаменитого романа Богомолова «Момент истины», поскольку Бескин принимал участие в описанной Богомоловым операции. Если верить первому, было всё совсем не так.
В тесте довольно много иллюстраций – из домашнего архива авторов (увы, качество их не всегда удовлетворительно). К сожалению, к книге приходится предъявить ряд требований – в ней есть четыре (явно с избытком) карты боёв под Холмом, а вот карты Северо-западного фронта, где много пришлось воевать автору, нет. Текст изобилует опечатками, которые могли и должны были выловить редактор и корректор.
Во всех отношениях рекомендую эту замечательную книгу всем интересующимся историей не только Великой Отечественной, но и послевоенной историей нашей страны.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
12.11.2010 11:44:11
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Летом этого года изд-во Яуза запустило серию сборников по альтернативной истории Великой Отечественной, преимущественно по ее началу. К альтернативности в истории можно относиться по разному, кто-то считает это любопытной интеллектуальной игрой, полезной для более глубокого познания реальных событий, кто-то – умственным онанизмом, недостойным профессионального историка. Возможно, последняя точка зрения связана с наличием довольно большого количества беллетристики, активно разрабатывающей именно...
Дальше
Летом этого года изд-во Яуза запустило серию сборников по альтернативной истории Великой Отечественной, преимущественно по ее началу. К альтернативности в истории можно относиться по разному, кто-то считает это любопытной интеллектуальной игрой, полезной для более глубокого познания реальных событий, кто-то – умственным онанизмом, недостойным профессионального историка. Возможно, последняя точка зрения связана с наличием довольно большого количества беллетристики, активно разрабатывающей именно эту жилу, преимущественно в духе фэнтези. Каждому свое, на Западе (в США и Европе) вышло довольно много интересным, и главное, толковых сборников альтернативок.
Рассматриваемая работа, увы, вышла комом (причем, боюсь, что все остальные книги в этой серии лучше не станут). Данный сборник посвящен просчету альтернатив развития событий летом 1941 г. в том случае, если Красная армия по тем или иным причинам бьет первой. В полной мере задаче сборника отвечают статьи: А. Исаева, М.Барятинского, В.Савина и А.Больных. Последний, правда, рассмотрел только события на Северо-западном участке фронта. Но проблема не в этом. Пестрота авторов и их концепций не могла произвести на свет нормальный интеллектуальный продукт. Когда в одном флаконе оказываются Исаев с Барятинским, полноценные, практически академические историки, работающие в архивах, и Резун-Суворов с Руновым, работающие…, ну не знаю, с космосом, возможно, смесь получается воистину гремучая. Возможно, кому-то пощекочет нервы, а у сколь-либо серьезно интересующихся историей Великой Отечественной это вызовет рвотный рефлекс. Конечно, будь у "Яузы" комплект статей авторов традиционной ориентации на 12 авторских листов - его бы издали в одной серии. А Буровского-Резуна - в другой. И всем было бы хорошо. Но Яуза работать по-другому, похоже, не умеет (возможно, и не хочет), поэтому пошла проторенным путем (подобный винегрет уже выходил под названием «Великая Отечественная катастрофа»).
Немного поподробнее о содержании. А. Буровский выдал старый перепев идей Резуна, сам же Резун-Суворов пересказал свою концепцию в виде интервью (с формулировками вроде Красная Армия вступает на вражескую территорию, тут и часы можно снять, и велосипед угнать, и в пивную завалиться). Свежо. Д.Хмельницкий ранее не замечен был в изучении истории Великой Отечественной, и это чувствуется. Его основной посыл заключается в следующем: Если бы Октябрьская революция не удалась, то Европе был бы гарантирован золотой век. И далее про кровавых коммуняк…Статья М.Мельтюхова является воспроизведением одной из глав его работы "Упущенный шанс Сталина". К тому же, он скрывает нежелание работать в архивах и неточность приводимых им данных (см., напр., таблицу «Вооруженные силы Великих держав в июне 1941 г.») лживыми утверждениями о засекреченности архивов. У В.Савина вышла недавно книга о начале войны, так что его материал в данном сборнике также вторичен. Реально получается, что кроме работ Исаева и Барятинского, читать в данном издании нечего. Решать, конечно, вам, но такое обилие шлака не вдохновляет. Кстати, выложенных сканов вполне уже достаточно для самостоятельного ознакомления с текстом книги.
Вот краткое содержание с указанием вклада каждого автора: Исаев (33 стр.), Барятинский (36 стр.), Резун (12 стр.), Мельтюхов (73 стр.), Кремлев (32 стр.), Хмельницкий (12 стр.), Буровский (71 стр.), Рунов (20 стр.), Савин (30 стр.).
Исаев обещает предложенный им для этого сборника материал расширить и углубить, доведя до объема и вида книги. Так что со временем можно ждать чего-то полноценного. Думаю, что у Барятинского схожие планы. Так что подождем более интересную и добротную работу, нежели то, что предложила нам Яуза…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
29.08.2011 17:35:33
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Автор этой книги – известный в Латвии врач-хирург, писатель и политик Максим Марголин – темой Холокоста занимается уже давно, как минимум с конца 1980-х гг. Насколько я знаю, это его первая книга в России, хотя пишет он давно (под псевдонимом Звонов). Самым известным трудом считается книга "По евреям - огонь" (1993).
О чем рассматриваемая книга? Она состоит из серии отдельных рассказов, объединенных общим сюжетом – о возникновении фашизма в Латвии в 1920-е гг., история баусских евреев,...
Дальше
Автор этой книги – известный в Латвии врач-хирург, писатель и политик Максим Марголин – темой Холокоста занимается уже давно, как минимум с конца 1980-х гг. Насколько я знаю, это его первая книга в России, хотя пишет он давно (под псевдонимом Звонов). Самым известным трудом считается книга "По евреям - огонь" (1993).
О чем рассматриваемая книга? Она состоит из серии отдельных рассказов, объединенных общим сюжетом – о возникновении фашизма в Латвии в 1920-е гг., история баусских евреев, которых кастрировали местные активисты, новые подробности ликвидации рижского гетто, информация о расстрелах в Румбульском и Бикирниекском лесах, повествование об участии латышских карателей в уничтожении мирного населения в оккупированной Белоруссии, а также до сих пор неизвестные факты о таких немецких учреждениях, как Институт гигиены войск СС в Остланде и Институт медицинской зоологии, являвшихся центрами бесчеловечных экспериментов над узниками Рижского гетто и советскими военнопленными. В книгу также вошли новые материалы о трагической истории деревни Аудрини, жителей которых полицаи истребили якобы за помощь советским партизанам. Много внимания автор уделяет личности обергруппенфюрера СС Фридриха Еккельна, командующего силами СС и полиции Остланда, по приказу Гитлера создавшего латышский легион СС.
Автор приводит множество цитат из различных источников, в том числе архивов. Читать некоторые из них просто тяжело. Но автор дает новые и новые документы, словно боясь, что читатель ему не поверит, хотя не поверить в это нельзя.
Позиция автора вроде бы недвусмысленна – еврейское население Латвии, а также многочисленные евреи Европы, отправленные в Латвию, были уничтожены латышами, причем не по принуждению, а с удовольствием и за идею. Для них у него нет никаких эвфемизмов – палачи и изверги, проклятые навеки. При этом по всему тексту попадается множество мест, мне не очень понятных – напр., советские войска по всей книге у него русские.
Допустим, мелочь. Где-то он, говоря от имени немцев или латышей, забывает про кавычки и иные способы подчеркнуть, что речь идет не от автора. Напр., на с. 4 он пишет про советских военных так: «перепуганные русские саперы. Недоумки!». При этом по всей книге идут какие-то странные «примечания автора» в его же собственном тексте. Понятно, что автору не повезло с редактурой – ее просто не было, иначе эти особенности исчезли бы.
Периодически кажется, что автор все же не до конца определился со своими предпочтениями. Напр., на с. 106 он пишет об одном из латышских полицейских так «Вместе с тысячами других противников коммунистического тоталитаризма Янис Зегнерс прошел крестный путь мученика освободительной борьбы против красных». Не понятно, в глазах автора Зегерс – палач латышского народа или истинный герой его? Вот еще пример: «фонд восстановления Виесите, весьма пострадавшего при правлении кровавых коммунистических монголоидов» (с.108).
Ернический тон изложения вызывает иногда недоумение. Напр., на с.27 он пишет о бывшем президенте Латвии Ландсбергисе так: «его лицо с мелкими чертами грызуна, украшенное куцей бороденкой». Возможно, это просто нелады со стилем.
По всей книге разбросано очень много инвектив в адрес постсоветских латышских и других прибалтийских властей. Порой это звучит едко и остроумно, но чаще публицистично, уводя разговор вроде бы в сторону, но и не совсем, поскольку автор убежден, что политика в отношении русских в Прибалтике – это продолжение политики в отношении евреев, только без расстрелов и гетто.
Несмотря на некоторые журналистские перегибы, написана книга хорошо и страстно, автору не откажешь в таланте. Вот один пример. «Еще год назад он приходил в твою лавку за башмаками для малышей и отрезом ситца для жены, и вы после продолжительного торга удовлетворенно беседовали на пороге. А сегодня у него в руках карабин, а ты стоишь на краю сырой, только что вырытой ямы, раздетый донага, стесняясь и прикрываясь руками, и с опустошающим душу страхом ждешь гулкого выстрела – этого последнего в твоей жизни звука. А за твоей спиной жмутся маленькие Ребекка и Яков, но об этом нельзя, ни в коем случае нельзя думать. И смотреть вниз, в яму, тоже нельзя, потому что там лежит свекор Соломон, вздорный и глупый старик, с уже пробитым пулей черепом, и сосед Эфроимсон с женой и детишками, и еще, и еще. Остается только смотреть перед собой, а там стоят эти ребята – хмельные и веселые с карабинами наизготовку – твои бывшие покупатели, соседи и знакомые… Нет, читатель, трудно было умирать в провинции…» (с. с.161-62).
Увы, много опечаток. В центре есть вклейка с ч/б фото.
Рекомендую эту тяжелую книгу всем интересующимся историей Второй мировой войны и историей геноцида, если таким вообще можно просто интересоваться…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
04.07.2011 13:44:27
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Есть старинная пословица, описывающая обязательства истинно добродетельного мужчины – построить дом, посадить дерево, вырастить сына. Ю.М. Батурин – человек во всех отношениях достойный, показал, что есть еще одна вершина, которую можно (хотя, наверное, не всем возможно) осилить – это написать книгу о своем отце.
Конечно, у большинства из нас, простых людей, родители – люди не выдающиеся. Таких как мы и они, казалось бы, большинство, что о них рассказывать, кому это будет интересно? Неверно!...
Дальше
Есть старинная пословица, описывающая обязательства истинно добродетельного мужчины – построить дом, посадить дерево, вырастить сына. Ю.М. Батурин – человек во всех отношениях достойный, показал, что есть еще одна вершина, которую можно (хотя, наверное, не всем возможно) осилить – это написать книгу о своем отце.
Конечно, у большинства из нас, простых людей, родители – люди не выдающиеся. Таких как мы и они, казалось бы, большинство, что о них рассказывать, кому это будет интересно? Неверно! Даже если жизнь наших родителей интересна только нам, она стоит того, чтобы записать ее. К тому же, она будет интересна и нашим детям, их внукам, со временем и правнукам, и т.д. Ю.М. дал нам прекрасный урок, что продолжать «общаться» со своими родителями можно и после их смерти, если ты изучаешь их жизнь, что можно узнать своего отца можно и после его смерти, если ты хочешь узнать о нем.
Разумеется, не у всех были такие возможности по части изыскания и работы с источниками, как у Ю.М. Батурина, получившего доступ и к закрытым документам разведки, и к людям, согласившимся беседовать с ним. Но тем интереснее результат…
Михаил Матвеевич Батурин (1904-78) – полковник внешней разведки СССР, в 1920-х гг. работал в контрразведке в Азербайджане и Грузии (был пограничником), в 1940 г. был направлен в Турцию заместителем резидента нелегальной разведки. В 1942 г. назначен резидентом. Удачей деятельности его группы, в которую входило несколько ценных источников информации, стало получение сведений в октябре 1944 г. об англо-венгерских тайных переговорах о возможности заключения между ними сепаратного договора. Это официальная оценка деятельности М.М. Батурина. Фактически экстракт его судьбы. Его сын смог найти и изучить очень многое, что стояло за этими немногими строчками. Ю.М. Батурин подробно рассказал не только о жизни своего отца в 1920-40-е гг., но и показал через нее историю всей страны – страны, которая воевала и строила, боролась с внешними и внутренними врагами, возносила и отправляла в безвестность многих и многих людей.
Жизнеописание М.М. Батурина интересно не только рассказом о незаурядном человеке, оно интересно и показательно показом, откуда берутся такие, казалось бы, необыкновенные люди, как разведчики, что составляет основу их работы и самой жизни (что часто неразделимо). Вот как пишет про это автор: «Разведка – служба военная. Прикажут – не то что пойдете, побежите… Но разведка – служба более чем военная и даже больше чем служба. Это образ жизни, образ мышления, в конце концов – судьба. Прикажут – и вы забудете свое имя, станете другим человеком. Встретите старого товарища и скажете ему: «Извините, мы с вами незнакомы». Захотите жениться и будете долго ждать разрешения, но не факт, что получите. А может быть, вам назначат жену. Иногда вы будете замечать, что за вами следят (я имею в виду не за кордоном, а здесь в Москве), иногда вам это будет только казаться. И хотя вы научитесь профессионально выявлять наружное наблюдение, порой вы будете чувствовать, что сходите с ума, не зная, мерещится вам слежка или нет. Вы сначала перестанете, а потом вновь научитесь чувствовать себя свободно в собственной квартире, но мысль о скрытых микрофонах никогда больше не будет вас покидать. У вас будет мало друзей, гораздо меньше, чем вам бы хотелось. Вы почти перестанете писать письма. Перестанете откровенничать, прослывете скрытным, если не научитесь притворяться разговорчивым. У вас будут проблемы с родственниками, которые знакомятся, женятся, живут и работают так, как сами считают нужным. Кстати, они не будут знать точно, где вы работаете. А тех, кто будет знать, вы сами перечислите, и их список будет в вашем личном деле. Разумеется, они будут под особым присмотром» (с.317-18). Отдадим должное автору – он совсем не романтизирует разведчиков и их дело, пишет обо всем честно. Это, безусловно, одно из самых главных достоинств его книги. После нее, в отличие от «Подвига разведчика», не побежишь искать, где берут в разведчики… Правда, отмечу, что версию, изложенную Анат.Курчаткиным в его книге "Победитель" о начальнике Батурина в Стамбуле Г.И. Мордвинове, что покушение на немецкого посла в Турции Папена было организовано советскими спецслужбами, не разделяет, но и не отрицает.
Повествование выстроено в полу-художественном ключе – автор использует документы и источники того времени, воспоминания современников для того, чтобы выстроить свой материал, перемежая его домысленными монологами и диалогами различных персонажей. Этот стиль автору вполне удался, художественные вставки не выглядят искусственно или неестественно. Научный склад ума автора даже такую работу не позволил сделать а-ля некоторые труды в серии ЖЗЛ – здесь есть многочисленные подробные примечания и комментарии, множество отличных иллюстраций, список сокращений и т.д.
Рекомендую это отличное издание всем интересующимся историей нашей страны в 1920-30-е гг., историей ее внешней политики и историей ее разведки.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
09.11.2011 16:33:42
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Эварт Окшотт (1916-2002) – британский иллюстратор, коллекционер и историк-любитель, автор множества работ, посвященных средневековому оружию и доспехам. Он разработал классификацию средневековых мечей, считающуюся до сегодняшнего дня наиболее продуманной и обстоятельной.
В 1960-е гг. он создал серию книгу, посвященную средневековому рыцарю, переработав и дополнив и переработав ее в 1990-е гг.: рыцарь и его оружие, рыцарь и его доспехи, рыцарь и его замок, рыцарь и его конь. Все четыре эти...
Дальше
Эварт Окшотт (1916-2002) – британский иллюстратор, коллекционер и историк-любитель, автор множества работ, посвященных средневековому оружию и доспехам. Он разработал классификацию средневековых мечей, считающуюся до сегодняшнего дня наиболее продуманной и обстоятельной.
В 1960-е гг. он создал серию книгу, посвященную средневековому рыцарю, переработав и дополнив и переработав ее в 1990-е гг.: рыцарь и его оружие, рыцарь и его доспехи, рыцарь и его замок, рыцарь и его конь. Все четыре эти книги издательство Центрполиграф выпустило по две книжки под одной обложкой, благо они небольшие – по 80-100 стр. каждая.
Данная работа содержит два издания – о рыцарских коне и замке.
Автор сам иллюстрировал все свои книги, дополнив свою графику (не скажу, чтобы выдающуюся) большим количеством средневековых рисунков. Это безусловный плюс – все утверждения автора выглядят наглядными и понятными. Ему удается как научно-популярный, так и вполне литературный стиль, делающий доступным излагаемый им материал, скажем, рассказ о штурме замка глазами простого воина. Изданию повезло с переводом, выполненным А.Н. Анваера. Отмечу, что в данном издании переводчик перевел меры длины и веса в европейские, чем облегчил жизнь читателю (это не было сделано в другом издании, посвященном оружию и доспехам).
Чем мне эта книга понравилась меньше работы о оружии и доспехах? Есть повторы из предыдущих работ. В книге о коне рыцаря многовато технических деталей (седло, уздечка и проч.). Главы 4-5 посвящены рыцарским турнирам (а это приблизительно 40 стр. из 90), в которых почти ничего нет о рыцарских конях.
В любом случае, книга интересна и познавательна как взрослому, так и подростку, поэтому смело рекомендую ее всем увлекающимся историей средневековья.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
назад
...
225
226
227
228
229
230
231
232
233
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"