НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1724
, показано
5
, страница
231
31.07.2022 14:08:27
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Автор этой интересной, но далекой от идеала, на мой взгляд, книги - Артем Владимирович Павлихин (1979-). Окончив истфак пензенского пединститута, он довольно быстро перешел в иную сферу деятельности. Сначала А. Павлихин работал в музейно-храмовом комплексе ВС РФ, а до этого - в Серпуховском историко-художественном музее и мемориальном музее-заповеднике «Подолье». С 1990-х гг. занимался реконструкцией. В 2006 г. основал свой клуб военной реконструкции «Серпуховская дружина», который...
Дальше
Автор этой интересной, но далекой от идеала, на мой взгляд, книги - Артем Владимирович Павлихин (1979-). Окончив истфак пензенского пединститута, он довольно быстро перешел в иную сферу деятельности. Сначала А. Павлихин работал в музейно-храмовом комплексе ВС РФ, а до этого - в Серпуховском историко-художественном музее и мемориальном музее-заповеднике «Подолье». С 1990-х гг. занимался реконструкцией. В 2006 г. основал свой клуб военной реконструкции «Серпуховская дружина», который специализировался на культуре быта и военного дела Серпуховского княжества второй половины XIV - начала XV вв. Так что прошлое серпуховской земли ему близко и знакомо. Состоит в Федерации исторического фехтования. С 2022 г. А. В. Павлихин - директор «Пензенского краеведческого музея».
В центре книги, несправедливо названной “Главный бой Дм. Лавриненко”, рассказывается об одном из событий его непродолжительной военной биографии - засаде, которую он вместе с отрядом серпуховских коммунистов устроил на подступах к Серпухову 19 октября 1941 г. против немецкой разведколонны. Считающийся одним из ведущих советских танковых асов, старший лейтенант Д. Ф. Лавриненко (1914-1941) уничтожил за два с половиной месяца боев 52 единицы бронетехники противника. То сражение под Серпуховым, очень важное для обороны города, для самого танкиста, грамотно организовавшего засаду и уверенно разгромившего врага (действовавшего без танков), было, скорее, рядовым.
Содержание разбито на девять глав разного объема - от одной страницы до 125 - и приложения на 35 стр. со справочными и архивными документами. В целом текст невнятно структурирован, план его не ясен. Книга больше напоминает сборник статей на определенную тему, чем на полноценную монографию. Встречаются сюжетные повторы. В частности, о “главном бое” Лавриненко рассказывается - и подробно - три раза: в начале, середине и конце книги. На мой взгляд, данное исследование - это скорее попытка представить историю обороны Серпухова осенью 41 г., полную разнообразных частных деталей, но не дающая целостной общей картины происходившего тогда.
Большим плюсом стало то, что А. Павлихин много использовал отечественные (центральные и местные) архивы, а также немецкие документы. Немалое количество этих источников, в том числе впервые опубликованных, приведены в его труде.
Традиционное дешевое исполнение на пухлом газетном офсете. Много ч/б иллюстраций и карт разного качества. Есть вклейка с цветными картами и картосхемами. Много таблиц. Имеются списки литературы и сокращений. Тираж 800 экз. Много опечаток.
Могу порекомендовать эту информативно объемную публикацию как хороший дополнительный (но не основной) материал по истории битвы за Москву осенью 41 г. Если есть возможность, почитайте работу С. Михеенкова "Серпухов врагу не сдавать!" 2018 г.
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
08.05.2013 14:52:08
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Данная книга – вполне традиционный продукт по двум причинам. Первая – подход издательства Яуза к переводной литературе, который выражается в том, что берется достаточно второсортный текст, переводится не с языка оригинала (немецкого, в данном случае), а с английского, причем не очень качественно, поскольку переводчик не в ладах с военно-исторической терминологией, какие-либо комментарии и сопроводительная статья отсутствуют, нет и иллюстраций. В общем, дешевка – как минимум по исполнению,...
Дальше
Данная книга – вполне традиционный продукт по двум причинам. Первая – подход издательства Яуза к переводной литературе, который выражается в том, что берется достаточно второсортный текст, переводится не с языка оригинала (немецкого, в данном случае), а с английского, причем не очень качественно, поскольку переводчик не в ладах с военно-исторической терминологией, какие-либо комментарии и сопроводительная статья отсутствуют, нет и иллюстраций. В общем, дешевка – как минимум по исполнению, нередко, увы, и по содержанию. Вторая причина заключается в том, что автором этой книги стал человек вполне заурядный, один из многих миллионов солдат вермахта, решивший впоследствии, на волне интереса к Второй мировой, сделать себе имя публикацией своих нехитрых мемуаров и заработать на этом немножко денежек. Написаны все эти книги как под копирку. Жил не тужил, призвали в армию, попал на Восток, где было ооочень плохо – партизаны, комиссары, монголы и прочие варвары, мы сражались как настоящие герои, но не смогли победить, потому что: 1) Гитлер во всем виноват; 2) природа и климат были против нас; 3) русских ну очень много. Удержать эту орду мы не смогли, прости нас, фатерлянд. Мародерством никто не занимался, упаси Бог, пленных/евреев/коммунистов расстреливали только эсэсовцы. С партизанами воевать приходилось, но не нашему подразделению, и вообще мы были честными солдатами. Кто-то попал в плен, где его, как ни странно, не съели. Кому-то повезло еще больше, и после войны он оказался на Западе.
Автор этой книги был призван в армию в 39 г., где и кем служил до октября 42 – не рассказывает. Осенью 42 г. попал на Восточный фронт и начал вести дневник, который вел до июня 45, когда, после освобождения из лагеря, вернулся домой. Книга и оформлена в виде дневника с вставленными заголовками. Начал воевать под Сталинградом, был простым пехотинцем одной из мотопехотных частей 24-й танковой дивизии, но во время одного из боев сменил раненого пулеметчика и стал тем, кого на солдатском сленге называли швецами, потому что по скорострельности немецкий пулемет MG-42 действительно был сравним со швейной машинкой. Это был, по мнению экспертов, лучший пулемет Второй мировой: надежный, эффективный, с несколькими сменными стволами, которые можно было сменить на раз-два, создававший чудовищную плотность огня, от которого полегли тысячи и тысячи наших солдат и офицеров. Не случайно этот машиненгевер был одним из лучших трофеев и его очень высоко ценили красноармейцы.
Киншерманну повезло - он спасся из Сталинградского котла, где полегла вся его дивизия, выжил в боях на Никопольском плацдарме и в Румынии.
Текст мемуаров Киншермана полн нелепостей. На с.61, 129 и 317 советские солдаты сражаются с автоматами Калашникова в руках, которых тогда еще не было. Ладно, автор напутал, но почему редактор и переводчик А.Бушуев не могли снабдить комментарием, не знаю. Где-то переводчик, не думая, пишет о противотанковых ружьях (с.273), хотя точнее было писать о фаустпатронах. Где-то встречается очевидная белиберда, которую А.Бушуев отважно переводит, не задумываясь над смыслом: «Позднее бой за плацдарм близ Терновки будет упомянут в списках убитых на войне солдат вермахта под именем нашего риттмейстера» (с.149). На с.156 дата перепутана – это должно быть не второе, а двадцать какое-то ноября. Бушуев, как обычно, демонстрирует полное незнание военных аспектов – у него противотанковые снаряды рвутся (с.282), хотя бронебойные болванки, не начиненные взрывчаткой, взрываться не могут. На с.286 у одного солдата шрам на голове сначала размером с суповую тарелку (т.е. размером во всю голову?), а в следующем абзаце размером с кулак.
В общем, для общего знакомства с такого рода литературой сойдет, но ничего нового вы здесь не найдете.
PS. В оригинале эта книга называется Blood Red Snow: The Memoirs of a German Soldier on the Eastern Front, автор Gunter K. Koschorrek. Вышла в 2006 г. Издательство Яуза, впервые выпустившее это издание в 2009 г. под названием "Кроваво-красный снег. Записки пулеметчика Вермахта" (серия ""Жизнь и смерть на Восточном фронте"), вполне в своих традициях, дало книге другое название и имя другого автора - чтобы не платить авторские, надо полагать.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
22.02.2013 16:48:39
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Олег Игоревич Бэйда, военный историк, выпустил книгу, ставшую отличным добавлением к серии книг, выходивших на протяжении последних лет о коллаборационизме в годы Второй мировой войны. Его труд, по настоящему обстоятельный и подробный, стал событием не только для отечественной, но и европейской исторической науки.
Основанная на многочисленных документах, как западных (немецких и французских), так и отечественных источниках, данная книга рассказывает о малоизвестной странице Великой...
Дальше
Олег Игоревич Бэйда, военный историк, выпустил книгу, ставшую отличным добавлением к серии книг, выходивших на протяжении последних лет о коллаборационизме в годы Второй мировой войны. Его труд, по настоящему обстоятельный и подробный, стал событием не только для отечественной, но и европейской исторической науки.
Основанная на многочисленных документах, как западных (немецких и французских), так и отечественных источниках, данная книга рассказывает о малоизвестной странице Великой Отечественной войны – участию французских нацистов в боевых действиях на Восточном фронте.
Работа О.Байды состоит из четырех неравных частей: первая часть посвящена зарождению французского фашизма и созданию "легиона французских добровольцев против большевизма» (объемом 60 стр.), вторая говорит об участии Французского легиона в боях под Москвой в ноябре-декабре 41 г. (50 стр.) и на территории Белоруссии в 42-44 г.. (150 стр.), третья – о добровольцах-нефранцузах во Французском легионе (напр., неграх и арабах), а последняя – объединила две небольших заметки автора (10 стр.) на близкие темы.
Если сказать о содержании, то было интересно прочитать, что в боях под Москвой непосредственно участвовало только 700 французов, которые практически все были либо убиты, либо умерли от ран, либо ранены, либо обморожены.
В Белоруссии французы, оказавшись храбрыми, но плохо вооруженными, неопытными и не вполне эффективными солдатами и командирами, в полной мере нашли свое место. Здесь славные галлы стали настоящими карателями – грабили, мародерствовали, жгли и убивали. На их совести – правда, совместно с другими немецкими и такими же иностранными охранными частями - десятки тысяч убитых партизан и гражданских лиц, тысячи угнанных в Германию. Усердствовали французы столь лихо, что немцы неоднократно отдавали их за жестокость под суд и даже расстреливали.
Именно в качестве карателей и действовали оставшиеся французы, вернувшись на родину, однако там их ждала более печальная участь. Но это уже выходит за пределы данного издания.
Это вполне академическая работа (с небольшим введением, содержащим анализ источников и историографии), подробным списком использованной литературы и источников (на 20 с лишним стр.). Это, с одной стороны, делает данное исследование весьма и нужным и полезным всем интересующимся данной проблемой, а, с другой стороны, обилие фактического материала, представленного в книге, может отпугнуть широкого читателя, которому это будет излишне много.
В книге содержится много интересных и редких фотографий разного качества. Увы, вообще нет карт.
Всячески рекомендую данную книгу как отличное исследование деятельности европейских фашистов на Восточном фронте. Также советую познакомиться с серией издательства Вече "Враги и союзники" - http://www.labirint.ru/series/14615/.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
18.12.2012 12:02:01
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Аннотация к данной книге – пример не совсем корректного обращения с фактами. Ее автор, Александр Прокофьевич Уразов (ничего, кроме даты рождения – 1921 г. – мне о нем узнать не удалось, а издательство Эксмо по своей привычке не посчитало нужным что-либо сообщить о своем авторе, даже фотографию разместить не пожелало) действительно был везучим человеком. Кончив летом 41 г. строительный техникум, он до весны 42 г. был военным строителем, занимаясь возведением оборонительных укреплений на востоке....
Дальше
Аннотация к данной книге – пример не совсем корректного обращения с фактами. Ее автор, Александр Прокофьевич Уразов (ничего, кроме даты рождения – 1921 г. – мне о нем узнать не удалось, а издательство Эксмо по своей привычке не посчитало нужным что-либо сообщить о своем авторе, даже фотографию разместить не пожелало) действительно был везучим человеком. Кончив летом 41 г. строительный техникум, он до весны 42 г. был военным строителем, занимаясь возведением оборонительных укреплений на востоке. Не удовлетворенный тем, что он делал, ушел добровольцем и неожиданно для себя попал в дивизию ВДВ – правда, писарем (у него был очень хороший и аккуратный почерк). Именно за потерю штабных документов он и оказался в штрафной роте – в хозвзводе при штабе (где и оставался до конца войны). В боевых действиях участвовал мало, но когда приходилось, воевал действительно геройски и заслужил все свои награды.
Так что кроме везения было и другое – пребывание на некотором отдалении от боевых позиций.
Книга написана очень хорошо, возможно без надежды на публикацию (А.А. Уразов сообщает, что начал работать над ней еще в середине 80-х гг., желая рассказать потомках правду о войне). Автор действительно обладает настоящим литературным талантом (едва ли можно заподозрить его в том, что кто-то сделал эту книгу за него).
Общее видение войны крайне мрачное, командиры – драчуны, насильники, хапуги и хамы, солдаты – одна общая масса, практически без лиц. В воспоминаниях Уразова много холода, голода и страданий, но в избытке много доступных девочек, девушек и женщин, от которых ему постоянно приходилось буквально отбиваться.
Лишь в штрафной роте автору посчастливилось встретить хороших людей – солдат и особенно офицеров (это подтверждали многие бывшие штрафники). Но и там хватало боли и горя, о чем Уразов ярко и образно повествует.
Издание (оформленное очень плохо) содержательно вышло необычным. Таких литературных воспоминаний мне практически не попадалось. Автор, став инженером и продолжив после войны работу по строительной специальности, явно обладал задатками настоящего писателя. Не знай, что это воспоминания, я бы подумал, что это качественная повесть о войне – уж больно много деталей и красок сохранила память Уразова по прошествии 40 с лишним лет после войны.
Именно за этот живой и непосредственный, пусть и мрачноватый взгляд на войну простого солдата рекомендую эту работу всем интересующимся историей Великой Отечественной.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
04.02.2013 17:10:12
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Андрей Владиславович Ганин (1981-) – современный российский военный историк, к.и.н., специалист по истории царской и Красной Армий, автор многочисленных публикаций по военной истории конца 19 – первой четверти 20 в., посвятил свою книгу человеку, известному, пожалуй, лишь специалистам. И это очень хорошо!
Генерал Селивачев был одним из командующих корпусов царской армии (их было много), недолгое время командовал армией после Февральской революции (их тоже было много из-за постоянной смены...
Дальше
Андрей Владиславович Ганин (1981-) – современный российский военный историк, к.и.н., специалист по истории царской и Красной Армий, автор многочисленных публикаций по военной истории конца 19 – первой четверти 20 в., посвятил свою книгу человеку, известному, пожалуй, лишь специалистам. И это очень хорошо!
Генерал Селивачев был одним из командующих корпусов царской армии (их было много), недолгое время командовал армией после Февральской революции (их тоже было много из-за постоянной смены командующих), а после Октября примкнул к многосоттысячной армии военспецов, т.е. пошедших на службу советской власти бывших офицеров и генералов. Летом В.И. Селивачев был назначен, благодаря стараниям Троцкого, командующим 8-й советской армией, во главе которой провел меньше двух месяцев. Армия потерпела поражение, сам Селивачев умер от желудочно-кишечной инфекции, что, вероятно, спасло его от обвинения в предательстве со всеми вытекающими последствиями. Так он и канул бы в Лету, оставшись одним из персонажей разных энциклопедических словарей, если бы спустя почти сто лет его судьба не привлекла внимания А.В. Ганина.
Издание вышло очень обстоятельное и добротное. Имеются хорошего качества карты, что, увы, исключение, а не правило для книг по военной истории. Есть хорошего качества редкие фото. Приведен список источников и литературы, а также сокращений. В приложении даны архивные материалы на 60 стр.
Автор не стал сосредотачиваться только на последних месяцах жизни ген. Селивачева, как можно было бы решить по названию. Дореволюционной жизни и службе последнего посвящено приблизительно 80 стр., событиям же 17-19 гг. - 110 стр. Службы Селивачева в Красной Армии касается около 70 стр. текста, т.е. приблизительно четверть книги. Фактически, это биография В.И. Селивачева с расширенным рассказом об отдельных ее эпизодах.
А.В. Ганин использовал в своей работе очень много архивных данных, в том числе неизданных дневников Селивачева, которые дают большое количество редкого и интересного материала по Первой мировой войне и революции.
Автор, на мой взгляд, несколько идеализирует своего героя, выбирая из нескольких версий одну, которая ему кажется ближе, хотя с точки зрения аргументов она ничуть не убедительнее. Но, как автор, он имеет на это право.
В целом, рекомендую эту интересную и новаторскую работу всем интересующимся историей отечественной
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
назад
...
227
228
229
230
231
232
233
234
235
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"