|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Прочитал еще одну книжку из новой серии изд-ва Яуза и испытал еще одно разочарование – книга, подготовленная в начале века, получилась совсем сырая и никем (особенно издательством) не отредактированная. Много интересного материала, который не всегда толком структурирован, да ещё и разбавлен бесконечными повторами. Читать такое произведение – дело не особенно приятное и не совсем полезное, увы.
Теперь по существу. Автор – студент 4-го курса знаменитого Московского института истории, философии и... Дальше
Последние годы изд-во Эксмо взяло нехорошую (а главное – нечестную) моду выпускать в новых сериях СТАРЫЕ книги, как правило, под новым названием. В выходных данных факт ПЕРЕИЗДАНИЯ не указывается. Авторы довольны, издательство тратится только на новую обложку, а вот читатели фактически вводятся в заблуждение и получают за свои деньги устаревший продукт. Вот и данная книга стала сокращенным (приблизительно на 200 стр.) изданием в свою очередь переиздания выходивших в серии...
Дальше
Эта книга (оригинальное название Reinhardt Klaus: Die wende vor Moskau. Das scheitern der strategie Hitlers in winter 1941/1942) впервые вышла в Штутгарте в 1972 г. и уже в 1980 г. появилась в переводе Г.М. Иваницкого под ред. д.и.н. генерал-майора А.И. Бабина в издательстве Воениздат, войдя в обиход советских военных историков (которые, конечно, указывали, что на этой работе «лежит печать агрессивного, отравленного ядом фашистской идеологии мышления гитлеровского генералитета»). К безусловным...
Дальше
Отличное добавление к коллекции книжек о жизни и приключениях старика Петсона и его котёнка Финдуса. Правда, самостоятельной роли (в отрыве от всех книжек Нурдквиста с его картинками) играть она, думаю, не сможет. И вот почему - практически ВСЕ (за очень небольшим исключением) иллюстрации в этой раскраске взяты из книг про Петсона и Финдуса, которые и стоит использовать для раскрашивания по образцу (оригинальная картинка в раскраске, по-моему, одна - на обложке, и очень симпатична!). Так эту...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Авторы, конечно, лукавят, мягко говоря, утверждая, что это «первый в России календарь для детского чтения». Писать, что «даже странно, что такого календаря до сих пор не было. Кажется, что идея носится в воздухе. Вот мы её и поймали. Поймали и воплотили» (с.3) нечестно. Достаточно задать поиск в интернете, чтобы обнаружить МНОЖЕСТВО ДЕТСКИХ И СЕМЕЙНЫХ ПРАВОСЛАВНЫХ КАЛЕНДАРЕЙ, которые выпускались и выпускаются различными издательствами... Дальше
Авторы, конечно, лукавят, мягко говоря, утверждая, что это «первый в России календарь для детского чтения». Писать, что «даже странно, что такого календаря до сих пор не было. Кажется, что идея носится в воздухе. Вот мы её и поймали. Поймали и воплотили» (с.3) нечестно. Достаточно задать поиск в интернете, чтобы обнаружить МНОЖЕСТВО ДЕТСКИХ И СЕМЕЙНЫХ ПРАВОСЛАВНЫХ КАЛЕНДАРЕЙ, которые выпускались и выпускаются различными издательствами (церковными и светскими) лет так пять уже. Так что изд-во Азбука если что и ухватило, так это чужую идею, и то за хвост…
Это не в качестве упрёка – ну, соврали, а может, и не соврали – просто рынок люди не изучили, и правда думают, что они первооткрыватели. Главное, ЧТО они открыли и КАК открыли.
Общую характеристику тому, что из себя представляет календарь, уже дал первый рецензент. На каждый день выделяется одна или две страницы, в шапке мелким шрифтом указаны праздники, которые отмечаются в этот день, дается художественный (иногда библейский) текст – проза или стихи, так или иначе (по содержанию – «Сретенье» Бродского – или настроению) привязанные к этому дню – о празднике или святом. Часто прямой связи нет, и текст носит общий нравственно-просветительский характер (Безымянный цветок, Счастливый жучок, Ремесло дороже золота и т.п.). Иногда связь вообще отсутствует – скажем, под 1 янв. помещён (на две стр.) рассказ о первом бое Ильи Муромца: первый день года – первый бой? Это, конечно, не принципиально, но у ребёнка возникают вопросы, а почему мы сегодня говорим/читаем об этом.
Минус – нигде не указывается источник, откуда взят тот или иной текст, только автор, более того, нередко не объясняется, о ком именно идёт речь. Скажем, под 2 января приводится рассказ о некоем отце Иоанне, который исцеляет неходящую девочку. В этот день отмечается память Прав. Иоанна Кронштадтского, рядом с рассказом размещена маленькая (меньше спичечного коробка) икона – наверное, с ликом отца Иоанна, но качество и размер изображения таковы, что разобрать что-либо можно только с лупой…
Авторские тексты сопровождаются фамилией автора (Лермонтов, Гиппиус, Шмелёв, Пастернак и т.п.), но откуда взят текст (повесть, рассказ, поэма, сборник), не указывается. Ребёнку это, скорее всего, и не важно, а вот взрослому может захотеться узнать побольше.
В конце книги приводится список литературы для чтения с детьми (а также небольшой список и для взрослого чтения) – это полезно и удобно. В календаре много иллюстраций (но их качество не всегда хорошее) и примечаний к текстам.
Издание выполнено на дешёвой газетной бумаге серого цвета, на склейке. Смотрится симпатично, но в качестве подарка, согласен, не вполне годится, и вряд ли доживет в первозданном виде до конца года.
При всём сказанном, пожалуй, буду рекомендовать – особенно если взять за правило постоянно, а не от случая к случаю, по большим праздникам, читать календарь с ребёнком - накануне, скажем, вечером. Тогда и польза от него, и удовольствие от такого чтения будут больше.
Скрыть