НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1724
, показано
5
, страница
65
02.11.2009 16:13:39
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Жизнь этого человека необыкновенна и достойна ни просто хорошей биографии, а приключенческого фильма. Между тем, его книги мало известны на Родине. Солженицына знают все, его книги изучают в средней школе, работы же Солоневича имеют небольшой круг поклонников, хотя многие считают Солоневича предтечей Солженицына, а его роман о советских концлагерях - прообразом романа «Архипелаг ГУЛАГ». Лишь последнее время стали появляться на русском языке и его книги, и работы о нём.
Родился Иван Лукьянович...
Дальше
Жизнь этого человека необыкновенна и достойна ни просто хорошей биографии, а приключенческого фильма. Между тем, его книги мало известны на Родине. Солженицына знают все, его книги изучают в средней школе, работы же Солоневича имеют небольшой круг поклонников, хотя многие считают Солоневича предтечей Солженицына, а его роман о советских концлагерях - прообразом романа «Архипелаг ГУЛАГ». Лишь последнее время стали появляться на русском языке и его книги, и работы о нём.
Родился Иван Лукьянович Солоневич в 1891 г. в семье белорусского крестьянина. Закончив экстерном гимназию, Солоневич поступил на юрфак Петербургского университета, который он окончил в 1917 г. Во время учебы в университете работал журналистом. С юности был монархистом.
И.С. с детства активно занимался спортом. На профессиональном уровне занимался тяжелой атлетикой (2-е место в первенстве России 1914 г.), борьбой и боксом.
С приходом к власти большевиков братья Иван и Борис Солоневичи ушли из Петрограда к белым в Киев, где они работали разведчиками, были арестованы ЧК, но смогли избежать расстрела. Заболев сыпным тифом, Солоневич не смог уйти с белыми из Крыма.
Именно интерес к спорту дал И.Л. "нейтральную" работу при Советах. Он служил инструктором физкультуры в профсоюзах, выступал с лекциями. Кроме этого, И.Л. написал шесть книг на спортивную тематику, в т.ч. брошюру «Самооборона и нападение без оружия», выпущенную НКВД в 1928 г.
Живя в СССР, он не оставлял желания убежать из "коммунистического рая". Когда младший брат Борис, отбыв срок на Соловках за подпольное руководство скаутским движением и ссылку в Сибири, вернулся в Москву, братья стали готовиться к побегу. Жена И.Л. фиктивно заключает брак с немцем и, получив германское гражданство в 1932 г., уезжает в Берлин. Первая попытка побега была предпринята в 1932 г., через Карелию, но братья не знали, что это район магнитных аномалий и компасы им не помогли. Они заблудились и вынуждены были вернуться. Следующая попытка была тщательно подготовлена, запланирована на сентябрь 1933 г., однако в группу беглецов был внедрен сексот, все участники побега — Иван с сыном Юрием, Борис с женой, и знакомый Солоневичей — были арестованы, получив от 3 до 8 лет. Пройдя Соловки и Свирский лагерь, Солоневичи смогли бежать из последнего в июне 1934 г., а в августе все Солоневичи перешли финскую границу. Попав в Финляндии в фильтрационный лагерь, И.Л., одолжив карандаш и бумагу, начал описывать все то, что пережил в СССР. Из этих записок затем составилась знаменитая книга "Россия в концлагере", принесшая автору мировую славу.
"Р. в к." разошлась при жизни И.Л. в полумиллионе экземпляров на десятке языков мира. Гонорары с иностранных изданий позволили писателю начать издавать в 1936 г. в Софии газету "Голос России", выходившую менее двух лет. Вместе с братом Борисом И.Л. является создателем "движения штабс-капитанов" (народно-имперского), входившего в правое крыло довоенных эмигрантских организаций. Это движение после войны было возрождено как народно-монархическое.
Подобная деятельность не осталась незамеченной советской властью: На И.Л. было совершено три покушения, одно из которых закончилось гибелью жены. И.Л. переезжает в Германию, где он мог быть уверенным, что его не достанут коммунисты. Здесь он организовал новое издание - "Нашу газету", выходившую чуть больше года. О нацизме и Гитлере И.Л. отзывался, к сожалению, с похвалой, видя в них, как и многие другие его современники, соратников в борьбе с большевиками.
На протяжении всего эмигрантского периода жизни И.Л. вел жесткую полемику с эмигрантскими организациями и течениями практически всех направлений, попав в своеобразную полосу отчуждения и навсегда поссорившись даже с родным братом. В ответ эмиграция обвиняла его во всех грехах, включая ведение провокаторской работы по заданиям советской разведки. Этому способствовали чекисты, в 1934-39 гг. активно компрометировавшие И.Л. и его работы.
В 1941 г. И.Л. написал Гитлеру, предупреждая того о гибельности ведения войны против русского народа, и призывая воевать только с советской властью, за что был отправлен гестапо в ссылку в Померанию, где провел всю войну.
После ее окончания три года находился в британской зоне оккупации, в лагере для перемещенных лиц. Вырвавшись оттуда, после недолгого скитания по Европе, И.Л. переехал сначала в Аргентину, потом в Уругвай. В Аргентине он основал газету "Наша страна", которая и поныне еженедельно издается на русском языке его последователями. Там же И.Л. написал последний и главный труд своей жизни - книгу "Народная Монархия". Умер он в 1954 г.
Судьба И.С. удивительна, даже среди соотечественников найдётся немного таких, кого также поносило по свету. Пережив две революции, две мировые войны, десяток арестов, несколько лагерей, три смертных приговора, 17 лет в большевистской России и семь лет в национал-социалистической Германии, он приобрёл уникальный опыт, изучив на деле, а не в теории социалистические общества России и Германии. И почти обо всем этом И.Л. написал либо книги, либо статьи.
Несмотря на название, «Р. в к.» не является классическим образцом «лагерной» прозы, подобно произведениям Солженицына, Шаламова и других, хотя ни к коей мере не уступает им. Лагерь рассматривается автором как срез советского общества и советской системы управления. Задолго до Авторханова, С. писал о советской «технике власти».
Литературный талант И.Л., ярко проявившийся в его первой же книге, отмечали Бунин, Алданов и Милюков.
Текст данного издания был подготовлен по софийскому изданию 1938 г. Впервые эта книга снабжена комментариями, в которых очень нуждалось этот текст. Ценность этого издания ещё и в том, что при составлении комментариев использованы материалы из следственного дела Солоневича и его братьев, позволяющие составить картину следствия и сопоставить её с изложением автора. Издание снабжено иллюстрациями (в т.ч. и цветными), большая часть которых публикуется впервые. Книга большого формата, в суперобложке, хорошая бумага.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+17
10.12.2019 13:54:00
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Анна Александровна Егорова (1916-2009) — один из тех представителей «сталинских соколов», что вступили в бой с люфтваффе 22 июня 41 г., а потом, теряя товарищей и боевую технику, долго и трудно добивались, уже на новых машинах, господства в воздухе, и обеспечили успешное выполнение всех операций Красной армии. Воспоминания А.А. Егоровой (Тимофеевой) стали ценным источником для понимания того, как это удалось реализовать.
Итак, по старой (недоброй) традиции делаю работу за издательство «Яуза»...
Дальше
Анна Александровна Егорова (1916-2009) — один из тех представителей «сталинских соколов», что вступили в бой с люфтваффе 22 июня 41 г., а потом, теряя товарищей и боевую технику, долго и трудно добивались, уже на новых машинах, господства в воздухе, и обеспечили успешное выполнение всех операций Красной армии. Воспоминания А.А. Егоровой (Тимофеевой) стали ценным источником для понимания того, как это удалось реализовать.
Итак, по старой (недоброй) традиции делаю работу за издательство «Яуза» и ответственного редактора Н. Аничкина. Аня Егорова родилась в большой семье (девять детей), детство провела в деревне под Торжком. Окончив семилетку, уехала в Москву к старшему брату, где, приписав себе два года, устроилась на работу в Метрострое. Параллельно училась и занималась в аэроклубе. Закончив последний и сделав выбор в пользу неба (хотя работать под землей ей нравилось, и она очень любопытно рассказала о строительстве московского метрополитена), была направлена на учебу в Ульяновскую школу летчиков. Но оттуда А. Егорова была исключена бдительными сотрудниками за старшего брата, арестованного как враг народа и получившего 10 лет лагерей (остался жив, поселившись после освобождения в Норильске, где он работал). Нашлись добрые люди, на которых Егоровой везло, и она не просто получила работу, но вернулась в авиацию, закончив уже Херсонскую школу летчиков. О добрых людях: секретарь Смоленского обкома комсомола, к которому она обратилась за помощью, посоветовал ей следующее: «Если в автобиографии будешь писать обо всех братьях — много бумаги израсходуешь. Поняла?».
Егорова была хорошим летчиком, летать умела и любила, хотя и трусила, и нервничала, о чем откровенно рассказывает. Особенно когда началась война. Рассказ о довоенной жизни занимает первые сто страниц текста, повествованию о Великой Отечественной посвящена вся оставшаяся книга (читать одинаково интересно всё). А. Егорова, инструктор Калининского аэроклуба, добровольцем отправилась на фронт, и воевать начала уже летом 41 г., на Южном фронте. Досталась ей работа не просто нелегкая, а смертельно тяжелая и опасная — летать на биплане У-2 (известном в народе как «кукурузник»), чьим единственным вооружением был табельный пистолет пилота, а броней — деревянная обшивка самолета, было сродни с игрой в «русскую рулетку». Немцы называли эти преимущественно гражданские машины «русфанер», но для связи, разведки, поиска эти малозаметные, бесшумные (можно было выключить мотор и планировать) и тихоходные самолеты подходили хорошо. Этим и занималась военлет Егорова, занималась самоотверженно и успешно, получив за свою работу в 1941 г. орден Боевого Красного знамени, высоко ценимого летчиками и в начале войны редко кому вручаемого. Несколько раз была сбита, горела, но молитвы матери и летное мастерство уберегли от гибели.
В 1943 г. лейтенант А.А. Егорова добилась перевода в штурмовую авиацию и была первой советской летчицей, севшей за штурвал Ил-2 (за всю войну их было всего трое). Она же была пилотом одного из двух женских экипажей, летавших на "илах" (ее воздушным стрелком была Дуся Назаркина, о которой Анна Александровна с большой теплотой вспоминает). Было разное — гибель товарищей, любимого мужчины, тоже летчика, трудные бои, успешно выполненные задания командования, боевые награды, повышение по службе.
До августа 44 г. Бог миловал, старлей Егорова заработала лишь несколько легких ранений. Но везение кончилось, когда над Польшей ее самолет был сбит, воздушный стрелок убит, она в тяжелом состоянии (практически не могла двигаться) попала в плен. До января 45 г. была в немецком концлагере, откуда ее и освободили наши танкисты. Смершевцы долго мучили ее проверками, но, в конце концов, отпустили (об этом А.А. Тимофеева рассказала уже в наше время, в интервью А. Драбкину).
Не допущенная по здоровью к летной работе, капитан Егорова демобилизовалась и вернулась в Метрострой. Вышла замуж за летчика-штурмовика, родила двух детей. В 1965 г. с третьего представления (два было еще во время войны) получила звание Героя Советского Союза.
Еще в СССР у Анны Александровны вышли воспоминания («Держись, сестренка!» 1983 г.), но полноценное издание появилось в 1999 г. в Эксмо («”Я Береза, как слышите меня?”»). Последний вариант вышел в 2007 г. под несколько претенциозным названием «Небо, «штурмовик», девушка», куда был добавлен материал о пребывании А.А. Егоровой в плену и на проверке в Смерше.
Настоящее издание — это репринт публикации 2007 г. Твердый переплет, газетная офсетная бумага. Есть вклейка с ч/б иллюстрациями, где нет ни одной военной фотографии А.А. Егоровой. Нет ни сопроводительной статьи, ни примечаний. Тираж 1000 экз. После стр. 115 корректор ушел, и пошло множество опечаток, причем местами с утратой смысла.
Рекомендую эти хорошо написанные и увлекательно читаемые воспоминания человека, вытащившего счастливый билет и победившего смерть и судьбу, но не превратившегося ни в икону, ни в брюзгу («как всё хорошо было раньше…»). Анны Александровны уже 10 лет нет с нами, но там, где она есть, уверен, всегда чистое и мирное небо, рядом боевые товарищи, все до одного живые и невредимые, а верный Ил-2 готов выполнить любую задачу, но лететь надо только на парад. Мы Вас слышим, Анна Александровна.
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+17
22.01.2020 17:46:00
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Яков Аркадьевич Гордин (1935-) — человек, не нуждающийся в представлении для людей, увлекающихся исторической литературой. Автор двух десятков добротных научно-популярных работ, в основном по истории России 19 в. (декабристы, Кавказ, дуэли и др.), хотя ряд историков критиковал их за преобладание беллетристической составляющей.
Выросши в интеллигентной еврейской семье (папа — известный литературовед), будучи вполне городским юношей, начитавшимся запретной, но увлекательной отечественной...
Дальше
Яков Аркадьевич Гордин (1935-) — человек, не нуждающийся в представлении для людей, увлекающихся исторической литературой. Автор двух десятков добротных научно-популярных работ, в основном по истории России 19 в. (декабристы, Кавказ, дуэли и др.), хотя ряд историков критиковал их за преобладание беллетристической составляющей.
Выросши в интеллигентной еврейской семье (папа — известный литературовед), будучи вполне городским юношей, начитавшимся запретной, но увлекательной отечественной (дореволюционной) и заграничной литературы (Ницше, Пшебышевский, Лондон и прочие Д'Ануццио), он, завалив учебу в школе, решил пойти служить в армию. Сам, т.е. добровольно. При этом представление об армейской службе было у Яши Гордина не просто идеалистическое, а еще и во многом книжное. Интересно, что довольно быстро разочаровавшись в увиденном, в конечном итоге автор посчитал проведенные на срочной службе три года (1954-56) полезными и даже интересными, сформировавшими его как личность.
В рассматриваемой книге он, 80-летний старик, читает свои давние письма родным родителям и младшему брату, и сравнивает себя, 18-летнего, фиксировавшего впечатления на бумаге, и то, что осталось у него в памяти много лет спустя.
Перед нами сплошной текст, без какой-либо разбивки, содержательной или хронологической. Это рассказ о службе с цитатами из писем, перебиваемый современными комментариями. Начав службу в полковой школе в Советской Гавани, наш герой переместился в монгольские степи Забайкалья, а потом в тайгу под Иркутском. Строил он много больше, чем стрелял. Начал первым номером ручного пулемета Дегтярева, а кончил лесорубом и бетонщиком. При этом много читал (в его воинских частях были неплохие библиотеки), мечтал писать сам, делился с родными своими планами. Никаких ужасов с ним не происходило. Я.А. Гордин неоднократно подчеркивает, что дедовщины в привычном нам смысле слова в тогдашней армии не было. Ничего плохого ни об офицерах, ни о солдатах автору почти не вспомнилось, хотя попадались ему и антисемиты (но как исключение), а среди солдат были бывшие уголовники.
В этих письмах и воспоминаниях много быта, но много и высокого (рассуждения о философии и литературе). Чего здесь нет, так это политики, происходившее в стране не затронуло нашего героя. Такое довольно изолированное бытие - ни 20-й съезд, ни венгерские события его не задели.
Хорошее оформление (твердый переплет, офсетная бумага, вообще нет опечаток). Жаль, нет иллюстраций. Тираж 1000 экз.
Написано хорошо, читать интересно. Рекомендую всем желающим заглянуть в армейскую жизнь середины 50-х гг. прошлого века и душу не совсем обычного, но вполне советского юноши тех лет.
Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+17
27.08.2020 10:27:42
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Лена (Лея) Розенберг-Едваб (1924-2000) выросла в бедной семье в принадлежавшем Польше городе Белостоке, в 39 г. отошедшем СССР. Со школьных лет зарабатывала на жизнь репетиторством. Была в семье старшей, кроме нее, у супругов Едваб имелись дочь и сын. За неделю до начала Великой Отечественной войны Лея уехала в туберкулезный санаторий, откуда была эвакуирована в Сарапул (Удмуртия). Здесь в возрасте 16 лет, с октября 41 г., живя и учась в детском доме, она начинает вести дневник, записи в...
Дальше
Лена (Лея) Розенберг-Едваб (1924-2000) выросла в бедной семье в принадлежавшем Польше городе Белостоке, в 39 г. отошедшем СССР. Со школьных лет зарабатывала на жизнь репетиторством. Была в семье старшей, кроме нее, у супругов Едваб имелись дочь и сын. За неделю до начала Великой Отечественной войны Лея уехала в туберкулезный санаторий, откуда была эвакуирована в Сарапул (Удмуртия). Здесь в возрасте 16 лет, с октября 41 г., живя и учась в детском доме, она начинает вести дневник, записи в котором делала до конца войны. Всю войну она думала о своих родных, оставшихся в Белостоке, догадываясь об их судьбе и гоня от себя мысль о ней. Спустя годы она выяснила, что родители и брат с сестрой погибли в Треблинке.
В детдоме, переведенном в деревню, было холодно и голодно. Тяжелые условия жизни портили сложные отношения с директором детдома (мнение о котором, став взрослой, Лея изменила). Она старательно училась, успешно осваивала русский (для нее родными были идиш и польский), активно участвовала в школьном самоуправлении.
После окончания 10 кл. Лея месяц проработала в колхозе, где познакомилась с простым народом, о чем очень любопытно рассказала в своем дневнике. Поступив в Бауманское училище (собиралась стать инженером), проучилась там год и поняла, что это не ее. Ушла на филфак МГУ, но учеба шла плохо – болела, влюбилась, дневник вела редко. Он обрывается летом 45 г., на полуслове. Больше она к нему не возвращалась.
После войны работала в польском посольстве переводчицей и покидать СССР не собиралась. Но когда началась кампания против космополитов, Лея уехала в Польшу, хотя ехать было не к кому. Вышла замуж и в 48 г. убежала через Чехословакию в Париж, где и прожила до конца жизни.
В начале 1990-х г. мадам Розенберг стала болеть и решила привести в порядок свой дневник, работу над которым завершил уже ее муж. В 2002 г. дневник Леи Едваб вышел в США на английском, а в 2012 г. – на французском. На основе своих воспоминаний Лея попробовала впоследствии написать повесть , от которой сохранилось три главы (объемом в 20 стр.), приведенные в данном издании. Получилось хорошо, у нее был литературный талант.
Что из себя представляют рассматриваемые дневники? Это, конечно, не воспоминания о Холокосте – его здесь нет, только слабое эхо. Дневник Леи Едваб – это, как пишет автор введения к ее книге И. Ниборский, и свидетель ее переживаний и радостей, и зеркало творчески одаренной души, и хроника событий, современницей которых Лея была. На мой взгляд, именно последним данный текст и ценен для современного читателя – жизнь девушки-еврейки в поволжской глубинке, а потом в Москве, разные (но не очень многочисленные) подробности быта и нравов, которые она специально, увы, не фиксировала. Особым откровением эта книга для меня не стала, но прочитал я ее с пользой и удовольствием.
С точки зрения сопроводительного материала, публикация выполнена качественно: есть небольшое введение и заключение, текст снабжен необходимыми примечаниями. Также отмечу хорошее оформление (твердый переплет, офсетная бумага). Чуть зауженный формат, почти карманного размера. Есть вклейка с ч/б фото. Тираж 500 экз.
Рекомендую данное любопытное и, к сожалению, недешевое издание всем интересующимся историей нашей страны в годы Великой Отечественной войны.
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+17
05.07.2022 16:11:21
spl
(рецензий:
1852
, рейтинг:
+16990
)
Барт ван Эс 91972-), автор этой интересной книги – англичанин, профессор из Оксфорда, специалист по Шекспиру. Будучи родом из Голландии, он приходится племянником героини своей книги, Хесселин де Йонг (отсюда и интерес к ней, и ее готовность поделиться пережитым, а такового в ее жизни было много). Над своей книгой ван Эс начал работать в 2014 г., а в 2018 г. она вышла на английском и была оперативно (и качественно) переведена и издана у нас. В оригинале название звучит немного иначе: “Cut Out...
Дальше
Барт ван Эс 91972-), автор этой интересной книги – англичанин, профессор из Оксфорда, специалист по Шекспиру. Будучи родом из Голландии, он приходится племянником героини своей книги, Хесселин де Йонг (отсюда и интерес к ней, и ее готовность поделиться пережитым, а такового в ее жизни было много). Над своей книгой ван Эс начал работать в 2014 г., а в 2018 г. она вышла на английском и была оперативно (и качественно) переведена и издана у нас. В оригинале название звучит немного иначе: “Cut Out Girl” или «Вырезанная девочка».
Написано очень хорошо, но это прежде всего литературное произведение, беллетризованная биография. В ней очень интересно и достоверно описан процесс восстановления прошлого, происходивший для Лин на протяжении всей ее жизни, а для ее биографа – на протяжении нескольких лет общения с тетей.
Родители – голландские евреи, жили до войны в Гааге. В 1940 г. немцы практически без сопротивления захватили Голландию. Тогда в Гааге жило 18 тыс. евреев. К концу войны уцелело 2 тыс., потому что им помогали прятаться некоторые голландцы. Остальные евреи погибли, потому что другие голландцы, о чем подробно рассказывает автор, выдали их немцам на казнь (то, что евреев убивают, не было особой тайной). Автор подробно пишет как о довоенном, военном и послевоенном антисемитизме голландцев, так и об их активном коллаборационизме. За время Второй мировой из 80 голландских евреев погибло 80% - в два с лишним раза больше, чем в любой другой европейской стране, даже больше, чем в Германии и Австрии. Причем дело не только в неприязни голландцев к евреям (это тоже было), но и в прямой финансовой заинтересованности: за каждого выявленного еврея местные власти (не СС) платили что полицейскому, что доносчику премию. Причем занимались этим две конкурирующих организации – одна чисто государственная, другая полукоммерческая (!).
Неудивительно, что летом 42 г. Лин, по решению ее родителей, вывезли из Гааги и спрятали у чужих людей, выдав за беженку-сироту (не еврейку). Спасением евреев занималась тайная организация сопротивления, действовавшая в Голландии (аналогичные вещи происходили и в других, оккупированных немцами странах). Этим занимались и католики (протестанты заняли нейтральную позицию, Бог им судья), и левые.
Проговорившись школьной подруге, кто она (а та маме, мама – кому надо), Лин чудом спасается от налета полиции и находит новый дом. Потом – еще один, и еще. В одном из них хозяин изнасиловал ее, 11-летнюю девочку, и делал так много раз, приговаривая – «Ты сама этого хотела».
После освобождения Нидерландов Лин должна была бы вернуться к родным, но ее родители погибли в Освенциме зимой 42-43 гг. Погибли и практически все остальные ее родственники. Поэтому девочка отправилась в первую семью – ван Эсов, где ей было лучше всего, и где она прожила, пока не уехала учиться. Последующая жизнь Лин не менее сложна и интересна, и автор уделяет ей достаточно места в своей книге, не ограничившись повествованием лишь о военных годах. Прошлое еще не раз догоняло Лин, да, наверное, так никогда ее и не оставит...
Неплохое оформление: твердый переплет, офсетная бумага, ч/б иллюстрации в тексте разного качества. Мелковатый шрифт. Тираж 2000 экз.
Весьма рекомендую эту книгу всем интересующимся историей Холокоста в Голландии
© Как много писателей, как мало читателей…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+17
назад
...
61
62
63
64
65
66
67
68
69
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"