|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Аполлон Васильевич Еропкин (1865 – после 1928) — носитель громкого имени и (когда-то) громкой биографии. В сторону: чем руководствовались его родители (папа с заурядным именем Вася), выбирая сыну ТАКОЕ имя?! И как, кстати, его звали в детстве?
В начале прошлого века А.В. Еропкин был одним из известных публицистов и политиков (последнее – как минимум на уровне Госдумы). Прошло не так много времени, а уже и время смерти (не говоря о могиле) нам неизвестно… Был человек и растворился. Не... Дальше
Идею написания и издания неких сводных, коллективных монографий, посвященных одной теме, позволяющих дать современный взгляд на ту или иную проблему, можно только приветствовать. Другое дело, что найти тему, авторов и издательство под такой проект может быть непросто.
В случае с историей Крыма в годы Великой Отечественной войны карты сошлись. Нашлась группа авторов, сумевшая дать взвешенную и целостную картину событий 1941-44 гг. (А. Исаев как специалист по боям на суше, Д. Хазанов и Н.... Дальше
Книга Николая Ивановича Беляева вышла впервые в 1956 г. в Воениздате. Это в чем-то улучшенный вариант того давнего издания (твердый переплет, офсетная бумага, подборка неплохих иллюстраций), в чем-то — ухудшенный: редакторы «Вече» обрезали приложения к книге (библиография, список малоупотребительных слов, встречающихся в тексте, именной указатель, пять таблиц).
Работа это известная, на нее обязательно ссылаются все историки, работающие над этой темой. То оригинальное издание до сих пор... Дальше
Сергей Иванович Мамонтов (родился в 1898 г. в Москве, умер в 1987 г. в Каннах) – автор, пожалуй, одной книги, хотя написано им было больше. Как это часто случается, лучшим стало то, что было связано с воспоминаниями о молодости. Неслучайно, книга Мамонтова "Походы и кони" (выходившая также под названием "Не судимы будем") давно уже считается одной из лучших мемуарных работ о Гражданской войне.
Юнкер, прапорщик, поручик Сергей Мамонтов принадлежал к тому поколению, чьё... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Теперь по существу. Московский дневник Ботмера наряду с документами МИДа Германии, включенными автором в книгу, являются важнейшими источниками по истории советско-германских отношений 1918 г. Дневник был впервые опубликован еще в 1922 г. в Германии, но в отредактированном самим Ботмером виде. В данном издании восстановлен оригинальный текст. Ссылки на дневник Ботмера имеются во многих иностранных исследованиях. Стыдливо ссылались на эту книгу и советские авторы, но немного и нечасто. Причины, по которым это важное мемуарное свидетельство не было переведено на русский и опубликовано в СССР, понятны: слишком очевиден в целом антибольшевистский настрой автора мемуаров, к тому же не принявшего общепринятую в СССР и за рубежом концепцию о непричастности большевиков к убийству германского посла графа Мирбаха 6 июля 1918 г.
Если допустимо утверждение, что мемуары бывают объективны, записи Ботмера, по мнению Фельштинского, следует отнести к таковым, хотя и с оговорками. Читатель должен простить Ботмеру, немецкому майору, делающие записи во время Мировой войны, его прогерманскую и антиантантовскую позицию. Ботмер субъективен и в еще одном вопросе: извечном конфликте германских военных и МИДа. В неправильной политике Вильгельмштрассе он видит чуть ли не основную причину гибели германской империи, освобождая военных от какой-либо ответственности за трагедию, постигшую германский народ. Как очевидцу русской революции, как офицеру и немцу, ощущающему себя представителем германской нации, Ботмеру не чужд и мягкий антисемитизм, во многом спровоцированный событиями 1917-18 гг. в России, Германии и Венгрии. В
контексте происходящего размышления Ботмера о роли евреев в революции следует назвать отражением широко распространенного в те дни мнения современников.
Предшествует собственно воспоминаниям и документам большая (80 стр.) вводная статья Фельштинского о Брестском мире. Для незнакомого с концепцией автора эта работу будет, безусловно, интересна и полезна. Она конспективно и толково дает нетрадиционную характеристику Брестского мира, развенчивая ряд мифов, в частности, о роли Троцкого в этих событиях и позиции Ленина. Мемуарная часть дневника (где дневник занимает вместе с примечаниями занимает 170 стр.) самим Ботмером дополнена документами (объемом в 45 стр.), которые, как и воспоминания, на русском языке публикуются впервые. Кроме того, составитель дополнил воспоминания Ботмера тремя приложениями. Приложение No 1 -- реферат, составленный и переведенный с немецкого меньшевиком Ю. Денике по книге воспоминаний министра иностранных дел Австро-Венгрии графа О. Чернина, вышедших в 1919 г. Русский перевод мемуаров был издан Госиздатом в 1923 г. Приложение No 2 – глава из третьего тома мемуаров упоминаемого Ботмером преемника убитого Мирбаха, Карла Гельфериха, появившихся в 1919 г., также переведенная и подготовленная к изданию Ю. Денике. На русском языке отрывки из
мемуаров К. Гельфериха выходили в 1922 и 1924 г. и давно стали библиографической редскостью. Вероятно, по этой причине Фельштинский дал их в виде приложений к дневникам Ботмера. Наконец, как приложение No 3 дан стенографический отчет 6-го заседания ВЦИК Советов 5-го созыва, состоявшегося 3 октября 1918 г. и упоминаемого в документе No 9. Эти приложения занимают в общей сложности 85 стр., и, как и документы, подобранные Ботмером, рассчитаны прежде всего на специалистов. Так что если убрать их и статью Фельштинского, от книги останется приблизительно половина.
Есть ряд технических замечаний – нет карты (раздела России по Брестскому миру), нет примечаний к приложениям, иллюстраций, ряд примечаний Фельштинского к дневникам Ботмера повторяется (№ 64 и 76, напр.). Иностранные фразы не переведены. Это портит впечатление от хорошей, хотя и достаточно специализированной книги, которую я все же рекомендовал бы только тем, кто интересуется именно этим периодом. Для остальных она покажется скучноватой. Скрыть