НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
79
, показано
5
, страница
8
10.02.2009 16:06:58
sobaka
(рецензий:
104
, рейтинг:
+6576
)
История про Дашу (в оригинале Эмму) – очередное яркое доказательство двух утверждений:
1. Детская скандинавская книжка – это лучшая детская книжка.
2. Мужчины проникаются любовью к детям, а следовательно, и к детской литературе, куда как позднее, чем женщины.
Судите сами: Петер Готхард написал свою первую историю в 38 лет. Некоторые в этом возрасте дослуживаются до звания корифеев. Но не в детской литературе.
Нурдквист (интересно, что тоже 1946 года рождения, как и Готхардт), Куннас, Роберт...
Дальше
История про Дашу (в оригинале Эмму) – очередное яркое доказательство двух утверждений:
1. Детская скандинавская книжка – это лучшая детская книжка.
2. Мужчины проникаются любовью к детям, а следовательно, и к детской литературе, куда как позднее, чем женщины.
Судите сами: Петер Готхард написал свою первую историю в 38 лет. Некоторые в этом возрасте дослуживаются до звания корифеев. Но не в детской литературе.
Нурдквист (интересно, что тоже 1946 года рождения, как и Готхардт), Куннас, Роберт Манш, Риддел – все они начали писать отнюдь не в 20 и не в 30 лет, что, безусловно, очень интересно и в целом показательно.
Если же возвращаться к первому постулату, то и это очевидно: финская, датская, шведская детская книжка впереди планеты всей. Тем более если это книжка-картинка - плод творчества не одного, а целых двух скандинавов.
В данном случае над Дашиным рассказом потрудились Петер Готхардт (автор) и Кирстен Рогорд (художница).
Книжка вышла очаровательно наивная, поскольку написана от первого, дашиного лица.
Комментируют родительское поведение плюшевый медведь и кошка - каждый со своей весьма специфической позиции.
Кошак недоумевает, чем папа прельстил маму, не умеючи даже мышей ловить, а медвежонок проявляет поразительную стыдливость в вопросах "обнаженной натуры" на том развороте, где мама и папа делают "это".
Кстати о сути центрального вопроса: изображение гениталий в этой книге вы не найдете. Не найдете и "профессиональной терминологии".
Словарик специализированных понятий ограничивается яйцеклеткой и сперматозоидом.
Сам процесс целомудренно описан с помощью хрестоматийных "краника" и "дырочки".
Самый откровенный разворот - мама с папой страстно целуются, укрытые по грудь амурным одеялом.
Мне на этой картинке больше всего нравится живописный беспорядок: видно, что мама с папой испытывали настоящее нетерпение и страсть - носки, ботинки и штаны разбросаны по комнате как попало (что тоже свидетельствует в пользу искренности и правдивости этой книги).
Вообще в плане иллюстраций история очень славная: родители обаятельные, кошка натуралистичная, Даша трогательная.
Хотя на мой взгляд, самый лучший разворот размещен на форзаце книги - там, где антропоморфные сперматозоиды в цилиндрах, кепочках и очках a la Джон Леннон весело и непринужденно плывут к своей далекой цели.
Наверное, еще нужно сказать, что применительно к детям, уже имеющим представление о воспроизводстве человеческого рода, эта книжка своей дидактической роли не сыграет.
А вот мальчики и девочки детсадовского возраста и зачаточных знаний будут приятно потрясены новыми чудесными открытиями, сделанными вместе с Дашей.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+69
28.04.2009 13:15:47
sobaka
(рецензий:
104
, рейтинг:
+6576
)
Совсем забыла, какое это наслаждение - читать не-переводную классику.
Диккенс, Батлер, Лоуренс, а если говорить о детских писателях - Памела Треверс, Джеймс Барри, Кэрролл (сознательно привожу в пример представителей английской литературы) - их проза доставляет буквально физиологическое удовольствие, только не стоит забывать, что это заслуга нашей переводческой школы, которая выросла на Тургеневе, Куприне, Лескове.
Вывод: хотите наслаждаться мировой литературой, читайте русскую...
Дальше
Совсем забыла, какое это наслаждение - читать не-переводную классику.
Диккенс, Батлер, Лоуренс, а если говорить о детских писателях - Памела Треверс, Джеймс Барри, Кэрролл (сознательно привожу в пример представителей английской литературы) - их проза доставляет буквально физиологическое удовольствие, только не стоит забывать, что это заслуга нашей переводческой школы, которая выросла на Тургеневе, Куприне, Лескове.
Вывод: хотите наслаждаться мировой литературой, читайте русскую классику.
ИД Мещерякова сделал ход конем: не дождавшись репринтов от "Детской литературы", выпустил хорошо знакомый всем родителям по советскому детству вариант книжки-с картинками-в мягкой обложке-на скрепке-увеличенного формата. И действительно, серия в полосочку вызывает приятную ностальгию (невероятно, но факт: советские грошовые издания выдержали и продолжают противостоять буре и натиску вот уже нескольких поколений малолетних "изуверов"). Есть шанс, что и полосатая серия окажется столь же долговечной.
С другой стороны, детлитовские книжки издавались миллионными тиражами: купить десятикопеечную Сказку о золотой рыбке в ближайшем магазине было так же просто, как спички или мыло.
У мещеряковских книг тираж прямо скажем невелик: 5100 экземпляров. Для "гурманов" что ли? Скорее, для родителей, чьи представления о детских книгах не ограничиваются Толстым-Владимирским, Чуковским-Конашевичем.
Напечатать сейчас какой-нибудь советский хит с иллюстрациями Диодорова или Калиновского - практически невозможно по многим причинам: техническим, юридическим, опять же наследники и Ко... Встает вопрос, как издавать хорошо знакомое, привычное так, чтобы не вызвать отторжения, неприятных и не нужных параллелей?
Все эти невнятные отступления для того, чтобы сформулировать и донести простую мысль - издательству удалось выпустить серию книг, трактующих детскую классику аккуратно и интеллигентно (прости господи), грамотно и деликатно.
Ни о какой стилизации (кроме очевидных пересечений с детлитом) речь не идет. Хороший "правильный" шрифт, прекрасная композиция, ненавязчивые иллюстрации - не подумайте, что книжки пестрят красочными картинками - напротив, рисунков ровно столько, чтобы ребенок с одной стороны, не потерял интереса к книге, с другой -не упустил нить повествования.
С точки зрения "места на полке", такие тоненькие издания бессмысленны - найти книжку по корешку невозможно. Но, пожалуй, это единственный недостаток серии: не такой уж и серьезный, чтобы пренебречь "полосатой классикой" и лишить себя и ребенка удовольствия читать по одной книжке каждый вечер, глотать их целиком, ни странички не оставляя напоследок.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+67
27.10.2008 16:31:59
sobaka
(рецензий:
104
, рейтинг:
+6576
)
Покупать дорогую книгу "вслепую" - страшно.
Даже если хорошо знаешь издательские серии, автора и иллюстратора. Даже если написано "лимитированный тираж" и "дизайнерская бумага".
Потому что 5 тыс. рублей для книги – это очень много. Хоть и не предел. Я это понимаю.
И все-таки искренне считаю, что книги надо читать, причем в самых разных ситуациях, а не только, вымыв руки и за письменным столом. И детям их нужно подсовывать, когда они наконец до этого созреют....
Дальше
Покупать дорогую книгу "вслепую" - страшно.
Даже если хорошо знаешь издательские серии, автора и иллюстратора. Даже если написано "лимитированный тираж" и "дизайнерская бумага".
Потому что 5 тыс. рублей для книги – это очень много. Хоть и не предел. Я это понимаю.
И все-таки искренне считаю, что книги надо читать, причем в самых разных ситуациях, а не только, вымыв руки и за письменным столом. И детям их нужно подсовывать, когда они наконец до этого созреют.
Бидструпа я тоже беззаветно и всепоглащающе люблю. Что характерно - и ребенок предпочитает его альбомы всем остальным художественным, юмористическим и комиксовым изданиям (правда, пальму первенства среди графических шедевров держит все-таки Капитан Подштанник). Но о детях больше не слова: все-таки это в первую очередь Декамерон с эротическими иллюстрациями Бидструпа.
В общем, если бы не отзыв уважаемого Porco, будем смотреть правде в глаза, приобрести трехтомник я бы не решилась. Дело даже не в финансовой стороне, а в ожиданиях, которые так не хочется обманывать.
Да, это издание - прекрасно.
Да, это великолепный образчик полиграфии.
Да, это обожаемый мной Бидструп, который узнаваем в самой крошечной виньетке этого издания.
И конечно же, я буду читать его в любой ситуации, и по дороге на работу, и перед сном, и (о ужас!) не стерилизуя руки, потому что оторваться от Боккаччо в обрамлении Бидструпа просто невозможно.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+65
13.08.2009 14:30:16
sobaka
(рецензий:
104
, рейтинг:
+6576
)
Если в равной пропорции смешать мемуары, приключенческую повесть и книжку серии "Сделай сам", получится чудесный гибрид под названием "История моих солдатиков".
Судя по названию - классическое мальчишеское чтиво: гвозди, лобзик, уланы и драгуны, лафеты и щиты, карта военных действий, схемы и инструкции.
Если бы только это, книжку стоило бы определить в досуговый центр и на большее не рассчитывать. Но фокус в том, что олово и фанера - это только "цемент",...
Дальше
Если в равной пропорции смешать мемуары, приключенческую повесть и книжку серии "Сделай сам", получится чудесный гибрид под названием "История моих солдатиков".
Судя по названию - классическое мальчишеское чтиво: гвозди, лобзик, уланы и драгуны, лафеты и щиты, карта военных действий, схемы и инструкции.
Если бы только это, книжку стоило бы определить в досуговый центр и на большее не рассчитывать. Но фокус в том, что олово и фанера - это только "цемент", скрепляющий историю, годы и поколения. Ведь, если бы Рюрик Попов написал книгу "История моей семьи" или того лучше "Жизнь моего отца", или попросту "О себе, родимом", честное слово, это было бы совсем не то.
А что то?
XX век, пропущенный через призму оловянной армии, через игрушечный магазин, через форму для отливки фигурок, выглядит совсем не так, как написано в учебниках истории.
Сравнивать книги, как и полотна, – конечно же дурной тон, свидетельство того, что читатель не может подобрать слов для понятного описания и то и дело пускается в нудный пересказ сюжетных линий.
От пересказа воздержусь, а вот Швамбранию упомяну непременно. Написать о своем детстве так, чтобы у читателя возникла подмена воспоминаний, появилось стойкое ощущение, что грот с фигуркой черной королевы, картонная коробка оловянных кавалергардов валяются где-то тут, в пыльном чулане, и стоит только руку протянуть...
Как это назвать одним словом? Ностальгия по детству, которого не было?
И Кассиль, и Рюрик Попов владеют этим искусством в совершенстве.
С первой же страницы Вангу, Шунгу и Бонгу начинаешь любить так же крепко, как собственных братьев и сестер. В собственное детство возвращаешься уже к пятой странице. К двадцатой ловишь себя на мысли, что где-то в районе Кузнецкого моста, в антикварной лавке, продаются оловянные солдатики и доисторические индейцы. К пятидесятой всерьез обдумываешь, как половчее сделать форму для отливки и где добыть олово...
Кстати говоря, страстное желание чего-нибудь выпилить или склеить возникает не только и не столько у взрослого читателя, сколько у ребенка. Вторая часть книги целиком и полностью посвящена вопросам создания игрушечной армии. Как сделать город, из чего соорудить оружие, что должно быть на карте сражения и наконец... как сделать формы для литья солдатиков. Пластилин, гипс, масло - форма готова!
Об издании: белая бумага, цветные "карандашные" иллюстрации, хороший четкий шрифт - ничто не помешает насладится этой книгой.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+64
10.09.2010 17:42:40
sobaka
(рецензий:
104
, рейтинг:
+6576
)
Вот черт! Истинно, что черт! (Идет, спотыкается и падает).
Книжка-картинка с рисунками Бьерна Берга, такое же прекрасное событие, как Мумми-троли в полноцветном выпуске.
Мало нам что ли сотен книжек Линдгрен на русском языке? Мало Эмиля "полного" и "раздерганного" на рассказы?
Мало, мало, мало. Хотим как в Швеции: правильную Линдгрен с правильными картинками.
К Эмилю это могут быть только берговские рисунки: корявые, допотопные, деревенские, неприбранные.
Смотрю я на них и вспоминаю...
Дальше
Вот черт! Истинно, что черт! (Идет, спотыкается и падает).
Книжка-картинка с рисунками Бьерна Берга, такое же прекрасное событие, как Мумми-троли в полноцветном выпуске.
Мало нам что ли сотен книжек Линдгрен на русском языке? Мало Эмиля "полного" и "раздерганного" на рассказы?
Мало, мало, мало. Хотим как в Швеции: правильную Линдгрен с правильными картинками.
К Эмилю это могут быть только берговские рисунки: корявые, допотопные, деревенские, неприбранные.
Смотрю я на них и вспоминаю дивных детей Карла Ларссона.....
Вот таких:
http://www.labirint.ru/screenshot/goods/99503/2/#9
таких:
http://www.labirint.ru/screenshot/goods/99503/2/#12
и таких:
http://www.labirint.ru/screenshot/goods/99503/2/#16
Эмиль и Ида из того же клана неслухов и озорников: растрепаные, сопливые, коленки в ссадинах, штаны в прорехах.
Семейка у них сплошь деревенские дурни, папаша - остолоп, мамаша – сама наивность.
Думаю, Берг был просто счастлив, изображая картины сельских нравов: и нет тут ни грана сатиры или злобной иронии.
Смех Берга подобен хохоту Рабле: искренний и грубоватый.
Линдгрен и Берг как любящие родители. Их чадо безупречно даже в самых ужасных проделках и пакостях.
.........................................
За что Издательство АСТ искалечило Берга?
Искромсало чудесные картинки, порезало на кошмарные прямоугольники, забило пустоты текстом, пустило в два столбца, раскинуло в шахматном порядке.
ах, не следовало выпускать эту книжку, потому что теперь все пути отрезаны. Потому что теперь АСТ выпустит и остальные. И другие будут такими же, замученными, "сепарированными".
Родители (Берг и Линдгрен) плачут в сторонке, Эмиль в недоумении переминается с ноги на ногу.
Об издании:
твердая лакированная обложка, по вертикали книга формата A5, бумага белый офсет, просвечивает. Качество печати унылое.
Текст идет в два столбца, картинки на каждом развороте насыпаны в хаотическом изобилии.
Перессказ Лунгиной.
Тираж 7000 экземпляров
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+63
назад
...
4
5
6
7
8
9
10
11
12
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"