НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
603
, показано
5
, страница
101
09.03.2024 14:28:12
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Если бы люди были рациональными во всём, то нам не пришлось бы читать подобные книги, мы не проливали бы слёз, не страдали и - смею предположить - перестали бы радоваться. Томас Гарди даёт нам насладиться настоящей литературой. Здесь всё прописано мастерски: природа, внешности главных героев, логика событий, их драматическое развитие. Одним словом - шедевр. Хотя Гарди (теперь уже часто пишут Харди) считал себя, главным образом, поэтом, нам он более известен как прозаик, а некоторым - как автор...
Дальше
Если бы люди были рациональными во всём, то нам не пришлось бы читать подобные книги, мы не проливали бы слёз, не страдали и - смею предположить - перестали бы радоваться. Томас Гарди даёт нам насладиться настоящей литературой. Здесь всё прописано мастерски: природа, внешности главных героев, логика событий, их драматическое развитие. Одним словом - шедевр. Хотя Гарди (теперь уже часто пишут Харди) считал себя, главным образом, поэтом, нам он более известен как прозаик, а некоторым - как автор всего лишь одного произведения, а именно того, которое здесь представлено. Я советую всем прочесть его.
Что касается этого издания. Хотя оно меня до конца не удовлетворило (купил ещё почти академическое издание в серии "Penguin Clothbound Classics", а перед тем ещё и академическое издание в серии "Oxford World's Classics") я этим приобретением очень доволен. Очень приятно издано: есть тут всякие суперобложки, ляссе и т.п., есть даже иллюстрации, чего я не ожидал. Я не буду останавливаться на всех прелестях данного издания, ограничившись уверенной рекомендацией книги к приобретению. Можно смело покупать и для подарка. Берите - не пожалеете. Тем же, кто превратился в фанатика рекомендую и упомянутые выше издания (см. ссылки).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
09.03.2024 20:02:28
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
В чём - в чём, а дефицита в изданиях Франкенштейна не наблюдается. Я методом проб и ошибок нашёл самое приемлемое издание для себя (академическое издание в серии 'Penguin Clothbound Classics'), но результатом явились целых три различных издания и перерасход денежных средств. Чтобы оптимизировать ваш выбор я кратко опишу различия в этом издании и двух других, приведённых в ссылках. Данное издание очень прилично в полиграфическом отношении; тут вам и ляссе, и тканевый переплёт, и суперобложка, и...
Дальше
В чём - в чём, а дефицита в изданиях Франкенштейна не наблюдается. Я методом проб и ошибок нашёл самое приемлемое издание для себя (академическое издание в серии 'Penguin Clothbound Classics'), но результатом явились целых три различных издания и перерасход денежных средств. Чтобы оптимизировать ваш выбор я кратко опишу различия в этом издании и двух других, приведённых в ссылках. Данное издание очень прилично в полиграфическом отношении; тут вам и ляссе, и тканевый переплёт, и суперобложка, и золотые обрезы. Если вас интересует только полиграфия, то можете ещё попробовать издание от 'Arcturus' (указано в ссылке) - там всё упаковано в коробочку. Если же вы заинтересованы в деталях, то можно взять книгу в серии 'Penguin Clothbound Classics'. Последняя книга указана в ссылке; там я тоже написал отзыв.
Широкому кругу читателей подойдёт любое из упомянутых изданий, но чуть более узкому кругу (любителей деталей) я рекомендую издание в серии 'Penguin Clothbound Classics'; если бы оно появилось раньше других, то мне не пришлось бы покупать ещё два.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
09.03.2024 21:50:24
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Then wear the golden hat, if that will move her;
If you can bounce high, bounce for her too,
Till she cry, 'Lover, gold-hatted, high-bouncing lover,
I must have you!'
Культовое произведение. Первый раз я купил эту книгу (в серии 'Wordsworth Classics'), прочтя приведённый выше эпиграф. Тогда я понятия не имел об этом тексте, но как можно оставить на полке магазина книгу с таким эпиграфом; если бы я был столь же изобретателен, как автор этого эпиграфа, я бы женился на первой красавице и -...
Дальше
Then wear the golden hat, if that will move her;
If you can bounce high, bounce for her too,
Till she cry, 'Lover, gold-hatted, high-bouncing lover,
I must have you!'
Культовое произведение. Первый раз я купил эту книгу (в серии 'Wordsworth Classics'), прочтя приведённый выше эпиграф. Тогда я понятия не имел об этом тексте, но как можно оставить на полке магазина книгу с таким эпиграфом; если бы я был столь же изобретателен, как автор этого эпиграфа, я бы женился на первой красавице и - смею надеяться - умнице.
Данная книга является следующим по счёту изданием, купленным мной. Мне показалось, что произведение Фитцджеральда достойно более приличной полиграфии, чем скромное издание от 'Wordsworth Classic', поэтому купил и это. Здесь у нас серийное оформление, не всегда подходящее к отдельно взятой книге серии, но у нас здесь всё кажется уместным. Может быть, нужно было убрать трёхсторонний золотой обрез, но остальное точно нужно оставить - ведь тканевый переплёт требует суперобложки, а ляссе уместно всегда.
Покупайте эту книгу. Могу рекомендовать ещё одно издание от 'Wordsworth' (см. ссылку; я это тоже купил), но там крышечка, как мне кажется, быстро потрётся. Правда, там шрифт несколько крупнее и нет золотого обреза (т.е. оформление более уместное). Но там нет ляссе. Никогда нельзя угодить всем.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
07.02.2024 16:57:37
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
По этой книжечке мы легко проникаемся смыслом фразы "Шекспировские страсти".
Книга очень приятно издана: тканевый переплёт, суперобложка с очень подходящей картинкой, ляссе, трёхсторонний золотой обрез, классические иллюстрации Джона Гилберта, чётко отпечатанный на хорошей бумаге текст.
Нельзя сказать, чтобы здесь был представлен голый текст; имеется-таки вводная статья, а также глоссарий, составленный сразу ко всем Шекспирам данной серии (я проверял - во всех книгах...
Дальше
По этой книжечке мы легко проникаемся смыслом фразы "Шекспировские страсти".
Книга очень приятно издана: тканевый переплёт, суперобложка с очень подходящей картинкой, ляссе, трёхсторонний золотой обрез, классические иллюстрации Джона Гилберта, чётко отпечатанный на хорошей бумаге текст.
Нельзя сказать, чтобы здесь был представлен голый текст; имеется-таки вводная статья, а также глоссарий, составленный сразу ко всем Шекспирам данной серии (я проверял - во всех книгах глоссарии одинаковые).
В качестве сильной альтернативы данному изданию могу посоветовать одноимённые книги в сериях "The New Cambridge Shakespeare" и "Oxford World's Classics". Эти издания являются академическими, а потому дают исчерпывающий анализ текстов и многочисленные примечания к тексту.
Лучшее издание на русском языке - из известных мне - было осуществелно издательством "Вита Нова".
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
12.08.2023 19:11:52
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Nature and nature's laws lay hid in night;
God said "Let Newton be" and all was light.
Был этот мир ночною мглой окутан,
"Да будет свет" - и вот, явился Ньютон
Впервые имя Александра Попа (или Поупа) я услышал в связи с этим двустишием (в этой книге это есть - см. четвёртое изображение); перевод Маршака. Позже кем-то было написано продолжение (снова перевёл Маршак):
Но сатана не долго ждал реванша,
Пришёл Эйнштейн и, - стало всё, как раньше.
Затем, в...
Дальше
Nature and nature's laws lay hid in night;
God said "Let Newton be" and all was light.
Был этот мир ночною мглой окутан,
"Да будет свет" - и вот, явился Ньютон
Впервые имя Александра Попа (или Поупа) я услышал в связи с этим двустишием (в этой книге это есть - см. четвёртое изображение); перевод Маршака. Позже кем-то было написано продолжение (снова перевёл Маршак):
Но сатана не долго ждал реванша,
Пришёл Эйнштейн и, - стало всё, как раньше.
Затем, в студенческие годы, мне попалась книжка по английской эстетике 18 века. Там, среди других выдающихся людей (Аддисон, Стил и др), мне вновь встретился Поп. Вот строчки оттуда:
Нечасто блещет мастерством пиит,
Равно и критик, что его хулит.
Это первые строки "Опыта о критике" ('An Essay on Criticism). Это эссе в данной книге приведено на первом месте. Со временем, я обзавёлся старинным изданием 1810 года (в двух томах) с обширным (160 стр.) предисловием Сэмюеля Джонсона, местами довольно ядовитым; кстати Поп тоже бывал ядовит (например, в эпиграммах). Ещё приобрёл издание 1835 года (в четырёх томах). Покупаю старое (показано на последних двух изображениях), опасаясь современных политкорректоров. У меня, поэтому, не было изданий с хорошими комментариями к трудным местам.
Оксфордская серия 'Oxford World's Classics' хороша тем, что здесь не злоупотребляют корректировкой текстов с учётом современных - назовём их странными - тенденций. Поэтому я отношусь к ней с особым интересом и доверием. Каждая книга отличается академической полнотой, содержа аналитическую статью специалиста и комментарии к тексту. Данная книга не является исключением. Александр Поп - многогранный поэт. Он писал во многих жанрах, много переводил классиков на английский язык, писал пасторали и критические статьи, эпиграммы, разрабатывал каноны поэзии. Он находился в дружеских отношения с Джонатаном Свифтом и Джоном Геем, являясь члено клуба Скриблерус. В этой небольшой книжечке вы всё об этом узнаете из рук специалиста.
Конечно, я рекомендую книгу к покупке. О сильной полиграфии здесь говорить не приходится. Отпечатано на бумаге приемлемого качество и довольно чётко.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
назад
...
97
98
99
100
101
102
103
104
105
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"