НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
603
, показано
5
, страница
32
28.07.2022 20:20:41
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
"Внимай, читатель, будешь доволен."
("Метаморфозы, или золотой осёл" - Апулей)
Был приятно удивлён (в самовывозе) соотношением цена-качество. Подобные книги сейчас продаются по цене от тысячи рублей. Мне же она стала 273+20 (20 за доставку). Если бы я представлял, что покупаю, то непременно заказал бы два экземпляра и тогда 20 можно было исключить совсем. Бумага - превосходнейший офсет, отпечатано чётко, переплетено надёжно. Печать иллюстраций (кстати, я не ожидал, что...
Дальше
"Внимай, читатель, будешь доволен."
("Метаморфозы, или золотой осёл" - Апулей)
Был приятно удивлён (в самовывозе) соотношением цена-качество. Подобные книги сейчас продаются по цене от тысячи рублей. Мне же она стала 273+20 (20 за доставку). Если бы я представлял, что покупаю, то непременно заказал бы два экземпляра и тогда 20 можно было исключить совсем. Бумага - превосходнейший офсет, отпечатано чётко, переплетено надёжно. Печать иллюстраций (кстати, я не ожидал, что могут быть какие-то иллюстрации в книге при такой цене) - качественная.
Что же я приобрёл в содержательном плане? Прибежав домой я сразу же выкатил "артиллерию", показанную на втором изображении; это для оценки качества переводов Романа Дубровкина на фоне других переводов тех же стихотворений. Но, увы, мне долго пришлось искать какое-либо стихотворение из только что купленной мной книги, которое содержалось бы в одном из четырёх орудий (двух тяжёлых и двух лёгких), которые я выкатил на упомянутом изображении. Первое из всё-таки найденных ("К Елене" Эдгара По) оказалось переведённым совсем не хуже (чтобы не сказать - лучше), чем это сделал Г. Кружков в четвёртой книжечке, показанной на втором фото.
Тогда я бросил свою затею (отложил все эти книги в сторону) и стал изучать отдельные переводы, сравнивая их с оригиналами. Конечно, при подобном сравнении всегда можно найти причины для недовольства (идеальный перевод поэзии почти всегда невозможен), но если быть объективным, то в рассматриваемом случае следует признать, что работа переводчиком сделана очень качественно. Правда, для полного понимания некоторых стихотворений (как, например, стихотворения Мура "Shall be harp be silent") не хватает знаний (в данном случае о политической подоплёке). Мои розыски в интернете пока ничего не дали. Разумеется, к чисто лирическим стихотворениям комментарии не требуются.
Я очень доволен приобретением и мог бы ограничиться рекомендацией в духе Апулея (см. начало отзыва), но я добавлю всего только один штрих, который заставит вас серьёзно отнестись к принятию решения - тираж книги - 1000 экземпляров. Вряд ли она залежится здесь до нового года!
Для сравнения: тираж певрой книги из второго изображения - 50000 экземпляров, а второй - 100000. Рекомендую купить их у букинистов.
PS: вчера заказал книгу, а сегодня она уже в режиме "Ожидается".
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+57
04.02.2021 18:37:28
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
На 317-ой странице читаем:
- Ох! Перестаньте! - вообразив, что это ставок Бине, прошептала Эмма.
Из контекста можно сообразить, что вместо "ставок" надо читать "станок" (если, конечно, Вы не забыли, что Бине постоянно сидит за токарным станком), но всё же досадно.
На странице 332 вместо "напечатлела" должно быть "запечатлела".
Итак, рекорд побит! Раньше я не обнаруживал больше трёх опечаток. Я сделал это! При этом, моя грамотность оставляет...
Дальше
На 317-ой странице читаем:
- Ох! Перестаньте! - вообразив, что это ставок Бине, прошептала Эмма.
Из контекста можно сообразить, что вместо "ставок" надо читать "станок" (если, конечно, Вы не забыли, что Бине постоянно сидит за токарным станком), но всё же досадно.
На странице 332 вместо "напечатлела" должно быть "запечатлела".
Итак, рекорд побит! Раньше я не обнаруживал больше трёх опечаток. Я сделал это! При этом, моя грамотность оставляет желать лучшего.
Раньше я купил одноимённую книгу у издательства "Речь" (см. ссылку). Там этого нет. Можно рекомендовать эту - значительно более дешёвую и простую по оформлению - книгу для проверки проблемных мест в этой, полиграфически изысканной, дорогой книге. Да, количество опечаток здесь невелико, но они какие-то издевательские, что раздражает. Похоже, что корректуру держал компьютер, а он "ловит" только орфографические ошибки. Вот и получается вместо "песни" правильное (в том смысле, что такое слово существует), но неуместное "пени", а вместо "станок" - упомянутое "ставок" (третью опечатку я не стал фиксировать сразу, поэтому мне не удалось её отыскать; не перечитывать же ради этого всю книгу). Орфографические ошибки не так мешают чтению, как замена одного слова на другое. Однако, у меня есть сомнения относительно четвёртой опечатки - "напечатлела". Что-то я такого слова не встречал. Может быть, здесь орфографическая ошибка, не "пойманная" компьютером?
Кроме того, пора бы вернуть "ё". Неужто "е" вместо "ё" даёт большую коммерческую выгоду? Я напомню, что книга стоит 4940 руб (это при суммировании скидок). Добавьте 100 рублей, на худой конец. В ранее вышедшей книге этого же издательства ("Козлиная песня" Вагинова) эта буква присутствует, а в этой книге её нет. Вагинов более достоин "ё"?
Что-то надо менять в консерватории. Вы согласны со мной?
Поскольку, как я надеюсь, мой экземпляр, будут читать и другие, то я поступил с этими опечатками так, как показано на последних изображениях.
А на первых изображениях я показал фрагменты иллюстраций, на которых изображён Шарль. Мне показалось, что Шарль самого Флобера выглядит несколько иначе и заслуживает сострадания. А вот Шарль Брунеллески - это Шарль с точки зрения Эммы - госпожи Бовари. Такой Шарль не вызывает никакого сочувствия. Более того, он вызывает чувство брезгливости.
Впервые я встречаюсь с таким подходом к иллюстрированию, когда иллюстратор принимает точку зрения главного действующего лица; если только мне всё это не показалось.
Не подумайте, что я пожалел о приобретении этой книги. Не купить её я не мог! Продолжаю рекомендовать всем последовать моему примеру.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+57
07.01.2012 21:51:44
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Книга огромных размеров с абсолютно неуклюжим дизайном. Особенно необъяснимы гигантские поля, не несущие никакой функциональной нагрузки. Мой учитель черчения говорил: "Место гуляет", когда содержательная часть чертежа занимала мало места ни листе.
Книга напоминает мне Москву. Когда я в ней оказываюсь, меня не покидает мысль, что какой-то волшебник взял обычный город и подверг его преобразованию подобия с коэффициентом 3, т.е. все в три раза увеличил. Но, при этом, забыл увеличить...
Дальше
Книга огромных размеров с абсолютно неуклюжим дизайном. Особенно необъяснимы гигантские поля, не несущие никакой функциональной нагрузки. Мой учитель черчения говорил: "Место гуляет", когда содержательная часть чертежа занимала мало места ни листе.
Книга напоминает мне Москву. Когда я в ней оказываюсь, меня не покидает мысль, что какой-то волшебник взял обычный город и подверг его преобразованию подобия с коэффициентом 3, т.е. все в три раза увеличил. Но, при этом, забыл увеличить людей и средства передвижения. Вот и приходится этим людям преодолевать в три раза большие расстояния, чем это принято у провинциалов, для решения вполне аналогичных задач.
Иллюстрации мне понравились только те, где люди или какая-нибудь живность не мешают разглядыванию зданий, ландшафта и т.п. Я хочу сказать, что иллюстратор, по всей видимости, не умеет рисовать людей; он (Юрий Николаев) - пейзажист.
Иллюстрация, на которой изображен маркиз Карабас, приветствующий короля, едущего в карете, вообще выглядит парадоксально. Как известно, маркиз Карабас был неважно одет перед встречей с королем. Можно даже сказать, что он был голый. Так почему же он показан разодетым в пух и прах? Если нам показывают уже результат переодевания, то почему тогда маркиз находится на другой стороне реки и, как будто не собирается ехать вместе с королем? Загадка! Или я чего-то не понял? Мы, с моим малышом, наловчились находить объяснения ошибкам иллюстраторов. Как правило, нам удается найти хотя бы фантастическую трактовку несуразностям. Но здесь мы оказались бессильными.
О покупке сильно пожалел. Думаю теперь, куда бы этого колосса ЭКСМОвского деть. Оценка, данная народом (сейчас это 5,33 из 10) является абсолютно точной.
В качестве положительного момента отмечу только крупный шрифт, качество печати и бумаги.
Категорически не советую.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+57
04.02.2013 22:25:15
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Дорогие, Вадим и ИД Мещерякова!
Очередное спасибо за очередную радость! Вашу идею с открытками я в свое время недооценил, а здесь все очевидно.
В рецензиях на Ваши книги серии "Книга с историей" и "Отражения" часто высказывалась досада по поводу небольших размеров иллюстраций. Они и в оригинальных изданиях невелики, тут уж ничего не поделаешь, а тут такое замечательное дополнение к книжечкам - постеры с наиболее яркими иллюстрациями.
Беда только в том, что...
Дальше
Дорогие, Вадим и ИД Мещерякова!
Очередное спасибо за очередную радость! Вашу идею с открытками я в свое время недооценил, а здесь все очевидно.
В рецензиях на Ваши книги серии "Книга с историей" и "Отражения" часто высказывалась досада по поводу небольших размеров иллюстраций. Они и в оригинальных изданиях невелики, тут уж ничего не поделаешь, а тут такое замечательное дополнение к книжечкам - постеры с наиболее яркими иллюстрациями.
Беда только в том, что книжечки-то почти все вышли (это в большей степени к книгам с историей относится). В связи с этим хотелось бы узнать нет ли в Ваших планах допечатки некоторых из книг. Я, например, совершенно очарован Ундиной. Скажу больше - я в нее влюблен. Раздобыл для себя у букинистов, а хотелось бы и других одарить такой прелестью.
Кроме Рэкхема совсем не отказался бы от Дюлака. Очень бы приличное дополнение получилось к книге "Легенды поющих песков". Этакий аналог апгрейда.
А вообще, Рэкхем ждет более радикального решения. Нужен полноценный альбом. Я пока не видел ничего подходящего, кроме одного западного издания посредственного качества. То, что эта задача Вам по силам вполне очевидно (это я на слабо пытаюсь Вас взять). Не очевидно, что рубрикация такого альбома должна напоминать перечисление подряд иллюстраций в порядке расположения их в книгах. У Рэкхема есть пристрастия, по которым можно было бы классифицировать его рисунки и картины. Например, его деревья могли бы вполне составить отдельную рубрику. Силуэты - другая очевидная рубрика. Но ученого учить только портить (как говаривала моя учительница черчения)! Все равно Вы сделаете лучше, чем может представить большинство из нас.
Но вернемся к нашим постерам! Думаю, что держателям книг с историей, иллюстрированных Рэкхемом (у меня таких две) и отражений, иллюстрированных им же (у меня таких одна) и других (еще одна), а также книг других издательств, иллюстрированных им (мне известно еще несколько) покупка этих постеров является строго добровольно-обязательной. Но они (постеры) представляют и самостоятельный интерес. Каждая иллюстрация Рэкхема является произведением искусства... Так что книжечки можно купить и после.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+57
31.05.2011 19:16:26
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Мое отношение к автору менялось постепенно. Сначала я по чистой случайности купил его книгу "Ежик Макс"; просто ребенок заметил его и начал канючить. После получения книги из Лабиринта я написал рецензию - скорее критическую, чем одобрительную. Затем ребенок (дочка 5 лет) стал требовать, чтобы на ночь ему читали именно эту книгу. Днем она сама стала его читать. И вот на днях я констатировал, что моя жена тоже читает эту книгу для себя и потом стала вслух читать ее для меня.
И вот...
Дальше
Мое отношение к автору менялось постепенно. Сначала я по чистой случайности купил его книгу "Ежик Макс"; просто ребенок заметил его и начал канючить. После получения книги из Лабиринта я написал рецензию - скорее критическую, чем одобрительную. Затем ребенок (дочка 5 лет) стал требовать, чтобы на ночь ему читали именно эту книгу. Днем она сама стала его читать. И вот на днях я констатировал, что моя жена тоже читает эту книгу для себя и потом стала вслух читать ее для меня.
И вот я вполне осознанно купил новую книгу Кинг-Смита. Оказалось (прошло практическую проверку), что книга годится не только для детей. Оказалось также, что книга написана очень легко и с юмором. Автор не избегает показа в том числе и не игрушечных сторон жизни. И, наверное, это полезно. Ребенок видит это в жизни, чего же тогда. Все есть лекарство и все есть яд. Главное не перегибать палку и достаточно развитое чувство такта у автора позволяет ему это избежать.
Качество данного издания не раз обсуждалось, поэтому ограничусь констатацией, что цена вполне оправдана качеством. Общее впечатление приятное. Покупайте, обладайте, читайте, рассматривайте и получайте удовольствие.
А между тем накопилось у меня уже 6 книг этой серии. Пока остановиться не удается.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+56
назад
...
28
29
30
31
32
33
34
35
36
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"