|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
В книге довольно много иллюстраций - цветных и чёрно-белых - очень приличного качества, поэтому решил ещё добавить изображений. Согласитесь, иллюстрации очень симпатичные.
Ещё раз рекомендую книгу. Знакомство с этими текстами позволит вам получить более панорамную картину сказочного мира 17-го века. Как говорится, не Шарлем Перро единым полнится этот мир. Кстати, очень советую купить книгу издательства "ИД Ивана Лимбаха", указанную в ссылке. Вот уж воистину книга, открывающая глаза... Дальше
Дамы и господа, позвольте представить вам Хорхе Луиса Борхеса, уже купающегося в лучах славы, такого же изящного, такого же широкого как и ранее (я имею ввиду первые тома) и, такого же противоречивого и неровного. Не скрою, моя любовь осталась во втором томе этого издания (ведь там находится «Лотерея в Вавилоне» и «Тлён, Укбар, Орбис Терциус»), но можно ли, находясь в здравом уме, купить два тома Борхеса и отказать себе в удовольствии заполучить все. Между прочим меня мучат смутные...
Дальше
Издатель отделил детскую часть творчества Хармса от его взрослой части. Поскольку детскую я давно уже не читаю (я её знаю почти наизусть в результате чтения трём детям в течении многих лет), то это меня только порадовало. Детской частью займётся младший ребёнок, а мне останется то, что положено читать мне.
Нужно ли тратить такие деньги на приобретение книги. Если вы собираетесь познакомиться с творчеством Хармса впервые (и не являетесь олигархом, бандитом или честным предпринимателем из... Дальше
Два издательства я ценю более всех других: "Вита Нова" начала 21 века и издательтво Джона Шарпа (John Sharpe) начала 19 века. Кажется, временнОе пространство между возникновениями этих издательств - ровно 200 лет. Интересно отметить, что и цели у них были похожие. Шарп нанимал самых дорогих художников и не жалел денег на качественную печать их иллюстраций. Он, как и "Вита Нова", отдавал предпочтение классике.
В 1821-1822 годах в четырёх маленьких томиках Шарпом были... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Однажды я взял почитать "Лисистрату" Аристофана на английском языке и обнаружил, что кое-какие мелкие детали в советском издании выглядят менее игриво. Непонятно, зачем делать из Аристофана не того, кем он был на самом деле, если всем известно кем он всё-таки был.
Но я отклонился от темы. Брантому, как я понял, повезло у нас несколько больше. Из него не делали блюстителя нравственности, а преподнесли в непереваренном виде. Отлично. Не знаю, может быть с моей нравственностью не всё в порядке, но я эти "художественные сплетни" прочёл не без удовольствия и сожалею, что до нашего времени часть наследия Брантома не дожила. Как могли французы это допустить. Наверное, они слишком беспечны, а, может быть, это от того, что Брантом не является их самым перчённым книжным блюдом. Не знаю.
Очень советую приобрести эту книгу. Откровенно говоря, я брал её как добавочное блюдо к "Декамерону", "Гептамерону" и "Приятным ночам", поварами которых являются соотвественно Бокаччо, Маргарита Наваррская и Страпаролла. А вы можете взять её в качестве основного блюда.
PS: Совсем забыл сказать про иллюстратора. Ранее (в одном из последних отзывов) я его назвал маньяком и было за что, но здесь, кажется, всё к месту. Ох и надоел же он мне! Половина книг серии иллюстрирована Бека. Скрыть