НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
603
, показано
5
, страница
64
19.02.2018 20:20:35
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Издательство "Вита Нова" продолжает для нас открывать новых иллюстраторов. Пуарсона не было до сих пор на просторах "Лабиринта". Между тем из статьи о художнике, приведённой к книге, следует, что он очень популярен. В частности, после издания книги на французском языке её, с иллюстрациями Пуарсона, переиздали в Англии и называли изданием Пуарсона.
Иллюстрации создают очень точную атмосферу для восприятия произведения. Их очень много, я выложил 29 изображений, а мог бы...
Дальше
Издательство "Вита Нова" продолжает для нас открывать новых иллюстраторов. Пуарсона не было до сих пор на просторах "Лабиринта". Между тем из статьи о художнике, приведённой к книге, следует, что он очень популярен. В частности, после издания книги на французском языке её, с иллюстрациями Пуарсона, переиздали в Англии и называли изданием Пуарсона.
Иллюстрации создают очень точную атмосферу для восприятия произведения. Их очень много, я выложил 29 изображений, а мог бы выложить и 117. Спасибо издательству "Вита Нова" за качественное их воспроизведение.
Вообще, полиграфическое исполнение книги великолепно. После него вам уже не потребуется приобретать это произведение в каком-либо ином издании.
Книжечка очень украсит вашу фамильную библиотеку.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+26
20.09.2020 08:42:54
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Психиатр изучает маньяка:
- Больной, что вы видите на этой картинке (рисует окружность)?
- Я вижу обнажённую девушку (далее описываются её прелести).
- А сейчас, что видите (рисует квадрат)?
- Обнажённую девушку (описывает прелести).
- А сейчас (рисует треугольник)?
- Доктор, Вы - маньяк!
А теперь к книге. Вам не кажется что этот Бека (иллюстратор) - маньяк? Открываю книгу наобум и читаю, что вот обсуждается вопрос о том, есть ли между касательной к окружности и кривой лежащей между...
Дальше
Психиатр изучает маньяка:
- Больной, что вы видите на этой картинке (рисует окружность)?
- Я вижу обнажённую девушку (далее описываются её прелести).
- А сейчас, что видите (рисует квадрат)?
- Обнажённую девушку (описывает прелести).
- А сейчас (рисует треугольник)?
- Доктор, Вы - маньяк!
А теперь к книге. Вам не кажется что этот Бека (иллюстратор) - маньяк? Открываю книгу наобум и читаю, что вот обсуждается вопрос о том, есть ли между касательной к окружности и кривой лежащей между этой касательной и самой этой окружностью ещё какая-нибудь прямая (я запутался, а соответствующее место в книге потерял). Если бы мне поручили иллюстрировать эту книгу, то я, для наглядности, привёл бы соответствующий чертёж. В книге много ещё чего обсуждается из области естественных наук, но на иллюстрациях мы видим много обнажённых женщин и ни одной геометрической фигуры, ни одной иллюстрации какого-нибудь астрономического явления. Может быть, иллюстратор плохо учился в школе?
Ну, да ладно, пусть будет. Я иногда рассматриваю эти картинки, чтобы отвлечься от мыслей. Я думаю, что игривость Вольтера (я называю его "старик Вольтер") постоянно отвлекала его от мыслей и, в его воображении постоянно всплывали картинки в духе Бека. Но что-то я никак не сосредоточусь на отзыве о книге.
Наконец-то я закончил скупку книг Вольтера, изданных почему-то в серии "Будуар". Люблю почитать старика на досуге. Нравится мне его стиль изложения вполне себе серьёзных вещей. Образован неимоверно (правда, иногда его мысли, когда речь идёт о естествознании, кажутся путанными). Он жил во времена бурного расцвета наук. Он встречался с самим Ньютоном и содержательно с ним поговорил. Впоследствии это дало ему основание написать, кажется, Меркатору, измерившему длину меридиана: "То, чего вы добились, совершив утомительное путешествие, Ньютон вычислил не выходя из собственного сортира". Да, старик был саркастичен. Вот неполный перечень его достоинств: образован, легкомыслен, глубокомыслен, честен, плутоват, саркастичен и добр, ...
А книга мне очень понравилась, как и все предыдущие. Она столь же противоречива, как и старик Вольтер. Вот поэтому в голове моей возникает хаос при попытке дать этой книге хоть сколь-нибудь взвешенную оценку. Не в той серии, не тот иллюстратор, а в целом я почему-то очень доволен.
Если вам недостаёт неупорядоченности в жизни берите эту книгу не задумываясь. Если вам не понравится (очень сомневаюсь) сваливайте всю вину за это на меня.
Ставлю 10 баллов и дело сделано!
PS: забыл сказать о полиграфии. Полиграфия та же самая, что и в остальных книжечках, как Вольтера, так и всех прочих авторов, изданных в этой серии и приобретенных мной.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+26
12.05.2011 21:14:25
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
О СОДЕРЖАНИИ.
Как и в большинстве случаев, соблюден основной принцип серии дать достаточно полное представление о творчестве. С Честертоном это трудно реализовать в одном томе, поскольку у него есть работы и духовного содержания (он пользовался заслуженным вниманием со стороны католической церкви и даже имеет высокие награды). Поэтому скажем так: том дает хорошее представление о его литературном творчестве.
Мое любимое произведение "Наполеон Ноттингхильский", к сожалению, в...
Дальше
О СОДЕРЖАНИИ.
Как и в большинстве случаев, соблюден основной принцип серии дать достаточно полное представление о творчестве. С Честертоном это трудно реализовать в одном томе, поскольку у него есть работы и духовного содержания (он пользовался заслуженным вниманием со стороны католической церкви и даже имеет высокие награды). Поэтому скажем так: том дает хорошее представление о его литературном творчестве.
Мое любимое произведение "Наполеон Ноттингхильский", к сожалению, в данную подборку не вошло, но и "Человек, который был четвергом" не менее достойная вещь.
О КАЧЕСТВЕ. Данная серия мне нравится и я собрал коллекцию ее томов. Мне показалось, что полиграфическое качество серии начинает снижаться. К счастью это не коснулось данного тома. По-прежнему имеем довольно белую бумагу, четкую печать и достаточные междустрочные интервалы. Бумага слегка просвечивает, но не вредит комфортности чтения.
Смело можно рекомендовать к покупке.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+26
25.03.2017 15:20:37
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
- Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться
на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира?
- И замахнёмся!
(Э. Брагинский, Э.Рязанов - "Берегись автомобиля")
Проблему представительства Шекспира в вашей библиотеке, если вы к нему неравнодушны, надо решать радикально! Данное издание позволяет это сделать наилучшим образом. Я, конечно, знаю, что у других это можно купить дешевле; например, "Белый город" позволяет приобрести эти произведения в виде двух отдельных книг в тех...
Дальше
- Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться
на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира?
- И замахнёмся!
(Э. Брагинский, Э.Рязанов - "Берегись автомобиля")
Проблему представительства Шекспира в вашей библиотеке, если вы к нему неравнодушны, надо решать радикально! Данное издание позволяет это сделать наилучшим образом. Я, конечно, знаю, что у других это можно купить дешевле; например, "Белый город" позволяет приобрести эти произведения в виде двух отдельных книг в тех же переводах и с теми же иллюстрациями, и обойдётся на порядок дешевле (качество, разумеется, соответствует цене). Но если вы покупаете тексты Шекспира не в силу общепринятой традиции (шоб було), а для души, и готовы ограничить себя в удовлетворении бытовых надобностей, терпящих отлагательство, то при наличии издания от "Вита Нова" уже не хочется идти на "дешёвые" компромиссы. Я уже отложил покупку десяти пар новых ботинок (в связи с покупкой целого ряда книги издательства "Вита Нова"); да и моя выгоревшая ветровка получила шансы отпраздновать свой первый юбилей.
Для меня важным стимулом к приобретению книги явились иллюстрации Дюлака. Мы не очень избалованы изданиями, иллюстрированными им. Я ожидал, что "ИД Мещерякова" порадует такими книгами, но он сконцентрировался на его конкуренте - Рэкхеме.
Так что до сего момента довольствовался двумя книгами, изданными в России, и одной книгой - "Dulac's Fairy Tale Illustrations", изданной "Dover" в 2004 году, в которой собраны иллюстрации к различным сказкам.
Несмотря на сказанное должен признаться, что после покупки книги я более восторгался иллюстрациями Линтона. Я бы ничего не имел против, если оба произведения были бы проиллюстрированы им. На мой взгляд, гармония между текстом Шекспира и иллюстрациями Линтона абсолютна! Правда, у Линтона, по всей видимости, наблюдается "водобоязнь"; что-то изображение им моря не очень убедительно (выложу в следющей серии образец), а поскольку в "Буре" никак невозможно избежать моря, то ... ему следовало бы взять в компаньоны Айвазовского. Дюлак, на мой взгляд, с этой задачей справился вполне удовлетворительно, поскольку в своих иллюстрациях он всему придал сказочные оттенки, что избавило его необходимости придавать морю реалистические черты.
Я сравнивал переводы "Бури" Кузмина и Донского между собой и каждый по отдельности - с оригиналом. Я не смог отдать предпочтения Донскому, хотя он показался мне несколько более удобочитаемым для современного читателя. Мне показалось также, что Донской проявляет несколько большую независимость от текста, чем Кузмин. Лично для меня всё это некритично (я буду читать поглядывая на оригинал), но я всё же выражу поддержку издательству в выборе переводчиков. Пусть классика будет во всём - и в переводах и в иллюстрациях.
О полиграфических особенностях книги я не стану здесь распространяться; ограничусь формальной характеристикой "Блестяще". Я думаю, что издание "Венецианского купца" и "Бури", сопоставимое по качеству с данным шедевром от "Вита Нова", на моём веку маловероятно.
Любителям Шекспира очень советую приобрести эту книгу! Выставляю высшие оценки во всех номинациях.
Всем, имеющим отношению к данному шедевру выражаю огромную благодарность!!!
PS: Фотографии иллюстраций выложу в виде трёх серий. Сначала будут выложены иллюстрации Линтона, а затем - Дюлака. В качестве разделителя выложу титульный лист "Бури".
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+26
24.01.2012 12:10:18
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43865
)
Вот, наконец, и для старшей дочки (она - скрипач; точнее, учится в консерватории) книжечку купил (в последнее время все больше для младшей сказки и истории покупал). Да еще какую!
Книга постоянно находилась в режиме ожидания, но пару недель назад появилась на мгновение и снова исчезла (уж извините, купил). Теперь буду ловить следующее мгновение, поскольку мне тоже хочется обладать такой книгой. Эту книгу недостаточно прочесть, ее нужно иметь под рукой.
Никогда бы не подумал, что музыку...
Дальше
Вот, наконец, и для старшей дочки (она - скрипач; точнее, учится в консерватории) книжечку купил (в последнее время все больше для младшей сказки и истории покупал). Да еще какую!
Книга постоянно находилась в режиме ожидания, но пару недель назад появилась на мгновение и снова исчезла (уж извините, купил). Теперь буду ловить следующее мгновение, поскольку мне тоже хочется обладать такой книгой. Эту книгу недостаточно прочесть, ее нужно иметь под рукой.
Никогда бы не подумал, что музыку можно передавать словами. Автор может. Он подбирает такие последовательности ассоциаций, что может передать весь поток чувств (кроме, может быть, мурашек), который вызвало у него то или иное музыкальное произведение.
Есть в книге места, которые может понять только музыкант (возьмите для примера изображение 2). Наверное, не умеющему слышать музыку, глядя на ноты (я, как раз, не умею) трудно понять, почему композитор, сочинивший это должен попасть в рай. Поскольку я знаю, что это Стравинский, то я согласен, конечно.
Но большая часть книги понятна широкой аудитории. Она изобилует интереснейшими фактами.
Автор иногда подает материал в юмористической форме (впрочем, юмор сквозит через всю книгу). Последние шесть изображений подтверждают это. С третьей по восьмую страницу помещен текст средней тяжести (для не музыканта). Это об искусстве паузы. Автор, как оказалось, очень любит коллекционировать паузы. Автор - довольно эксцентричный человек, но читателю от этого только удовольствие.
Элмер Шенбергер - очень разносторонний человек. Интересы его лежат, главным образом, в области музыки (он музыкальный критик и композитор), но его эрудиция охватывает многие культурные феномены.
Но ничего не состоялось бы не будь команды, которая подготовила это издание. Составителем и переводчиком этой книги является эксперт по голландской музыке двадцатого века (автор как раз оттуда) - Ирина Лесковская. В работе участвовал также коллега Шенбергера - композитор и критик Борис Филановский. Команда поработала на славу. Читая некоторые места, где обсуждаются тонкие вопросы восприятия музыки, понимаешь, как трудно было это переводить.
И, конечно, не забываем выразить благодарность Ивану Лимбаху - очень современному и несовременному человеку, отбирающему для нас наилучшие образцы современной зарубежной литературы по самым разным направлениям. Эта литература совсем не ориентирована на коммерческий успех и в этом, как раз, и заключается несовременность издателя.
Полиграфия, как всегда, на очень приличном уровне. Я уже устал повторять, что книги издательства Ивана Лимбаха издаются на отличной белой офсетной бумаге, что переплетено качественно, что печать четкая, что полным-полно опечаток. Ой, что это я? В этой книге я пока опечаток не нашел. К остальным книгам, купленным мной, я, в порядке хобби, выкладываю списки опечаток и терпеливо жду, когда корректоры издательства будут уволены под давлением компромата на них, собранного и опубликованного мной в Лабиринте (я о списках опечаток).
Единственный недостаток книги - ее трудно купить.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+26
назад
...
60
61
62
63
64
65
66
67
68
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"