НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
603
, показано
5
, страница
70
05.03.2017 05:58:41
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Серия "Фамильная библиотека. Будуар" - это отдел, в котором, как я понимаю, издательство расслабляется. Здесь, как мне кажется, осуществляется наибольшее число экспериментов. Они - эксперименты - касаются иллюстраторов и переводчиков. В результате - выбор книги данной серии превращается в каторжный труд.
Впрочем, в других сериях тоже присутствуют неожиданности. Взять хотя бы неожиданные появления Траугота там, где его никак не ждёшь. А с французского у нас (по крайнер мере в...
Дальше
Серия "Фамильная библиотека. Будуар" - это отдел, в котором, как я понимаю, издательство расслабляется. Здесь, как мне кажется, осуществляется наибольшее число экспериментов. Они - эксперименты - касаются иллюстраторов и переводчиков. В результате - выбор книги данной серии превращается в каторжный труд.
Впрочем, в других сериях тоже присутствуют неожиданности. Взять хотя бы неожиданные появления Траугота там, где его никак не ждёшь. А с французского у нас (по крайнер мере в окрестностях Невы) может переводить только Яснов; настолько часто его имя фигурирует в разных книгах (перевёл, Яснов, комментировал Яснов, переводчики: Великий, Гениальный и Яснов). Похоже "Вита Нова" создало для себя жёсткие рамки, что противоречит духу свободного творчества. Не надо превращать С.Петербург в провинцию!
На мой взгляд, эксперименты нужно ставить начиная не со столь высоких цен. Издайте книгу с простенькой полиграфией, символическими иллюстрациями, по цене, не превосходящей 300 руб. И посмотрите, как будет оценен перевод. В случае высокой оценки можно будет издать книгу по высокой цене со всеми полиграфическими чудесами. Ну да ладно, им - издателям - виднее, а мне - читателю - пусть будет труднее.
В итоге, я могу поручиться не более чем за пять книг этой серии. И данная книга, одна из этих пяти (из уже купленных мной она - вторая). О других я скажу по мере их приобретения. Будем работать дальше, но вообще-то не хочется из читателя превращаться в литературоведа. Издатели сами должны нам обеспечить максимальный комфорт.
Я купил эту книгу по нескольким причинам. На этот раз полиграфическое исполнение книги играло более значительную роль, чем это имело место при покупке книг других серий. Книги этой серии я поглаживаю перед чтением и после чтения. Виной тому бархатистый материал - они его называют Lynel Tann, - который, как мне кажется, выбран издателями специально, чтобы в читательских руках возникали интимные "будуарные" ощущения. Свят, свят, свят! Я пошутил.
Я заметил, что меня часто тянет вместо "Фауста" или "Божественной комедии" почитать что-нибудь лёгонькое, вроде поэзии вагантов или миннезингеров, чтобы разгрузить голову, расправить морщины на лбу, отдохнуть душой и восстановить кровообращение. Это, наверное, оттого, что я регулярно просматриваю новости (наши и их: Интерфакс, RT, BBC World service, National Interest and so forth), от которых стынет кровь в жилах. Не слушаюсь я совета профессора Преображенского, призывавшего не читать газет.
Данная книга, мягко говоря, несколько отличается от совсем уже простонародных частушек. Она предполагает наличие у читателя вкуса, но всё же и не перенапрягает. Издательство (а возможно, это был Яснов) меня несколько напугало тем, что пообщещало представить нам Беранже в новом свете, не в виде банального куплетиста на злобу дня, а тонкого лирика с ироническими оттенками. Лично я так себе его и представлял, поэтому не понял, кто это там пытается освещать улицу ярким солнечным днём (Яснов, по всей видимости; Яснов проясняет ясное - неплохо звучит). Всё, прекращаю болтать и начинаю выдавать полезную информацию.
Здесь проверенные временем переводы от очень уважаемых мной людей. Особенно отмечу Щепкину-Куперник, которую я сильно полюбил после покупки "Ромео и Джульетта. Гамлет." в серии "Фамильная библиотека. Парадный Зал". Непроверенные комментарии Михаила Яснова не портят картины, а со временем будут проверены временем (опять неплохо звучит).
Здесь великолепные иллюстрации, находящиеся в абсолютной гармонии со стихами. Создаётся идеальная атмосфера для восприятия текста. Этакая куртуазно-фривольная атмосферка.
Здесь восхитительная полиграфия, венчающая замечательный текст и иллюстрации, превращающая книгу в лакомый кусочек, который можно подарить только любимой женщине и больше никому (можно ещё дать почитать её маме жены, что и произошло у нас в первую очередь).
Уверенно рекомендую эту книгу без изъяна к покупке!
А газет не читайте в любом случае - купите вы эту книгу или не купите.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+24
30.04.2011 23:17:01
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Слишком мало размещено фотографий из огромной коллекции иллюстраций, приведенных в книге. Часть из них представляет самостоятельный интерес. На первой фотографии я привожу алхимические знаки золота. Много старинных астрологических знаков.
Плотность иллюстраций на один разворот чрезвычайно высока, зачастую они относятся к временам, далеко отстоящим друг от друга. Я взял среднюю по насыщенности иллюстраций, представил их по отдельности, чтобы обратить внимание на степень детализации, а затем...
Дальше
Слишком мало размещено фотографий из огромной коллекции иллюстраций, приведенных в книге. Часть из них представляет самостоятельный интерес. На первой фотографии я привожу алхимические знаки золота. Много старинных астрологических знаков.
Плотность иллюстраций на один разворот чрезвычайно высока, зачастую они относятся к временам, далеко отстоящим друг от друга. Я взял среднюю по насыщенности иллюстраций, представил их по отдельности, чтобы обратить внимание на степень детализации, а затем показал весь разворот.
На мой взгляд, иллюстрации Кларка, предваряющие каждую сцену, представляют очень большой интерес и сильно украшают издание.
Не обнаружил нигде Бёрдсли (а ведь многим казалось бы логичным его появление) и очень тому рад (да простят мне почитатели его таланта). Думаю, что его присутствие придало бы изданию оттенок вульгарности.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+24
19.06.2023 23:54:38
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Купил ещё один экземпляр! Для подарка.
Книгу привезли в Воронеж на книжную ярмарку платоновского фестиваля. Была возможность предварительно заказать, что я и сделал. Эта книга не имеет никаких недостатков, отпечатана на правильной бумаге - мелованная G-print, а не просто мелованная, как теперь в новой, теперь уже отечественной печатне. Интересно, что при переходе из финской печатни в латвийскую качество практически не изменилось, а при переходе в отечественную печатню "НП-Принт",...
Дальше
Купил ещё один экземпляр! Для подарка.
Книгу привезли в Воронеж на книжную ярмарку платоновского фестиваля. Была возможность предварительно заказать, что я и сделал. Эта книга не имеет никаких недостатков, отпечатана на правильной бумаге - мелованная G-print, а не просто мелованная, как теперь в новой, теперь уже отечественной печатне. Интересно, что при переходе из финской печатни в латвийскую качество практически не изменилось, а при переходе в отечественную печатню "НП-Принт", что в Петербурге, цена подскочила вверх, а качество - вниз. Уж не начать ли активно скупать книги, издававшиеся до этой метаморфозы?
И форзацы с нахзацами здесь текстурные и выпуклость корешка не напоминает вогнутость. Прошу прощения за это ворчание; просто я только что написал два отзыва на новодел от "Вита Нова" и никак не могу переключиться на позитив.
Ещё раз напомню, что здесь всё: и писатель и иллюстратор и переводчик и полиграфист, всё-о-о-о... идеально. А потому найдите способ купить эту книгу во что бы то ни стало. Если вы это не сделаете - я заплАчу.
Возможные варианты: в Питере на Мойке, в Москве в магазине "Гиперион", в "Лабиринте" (это дороже), если появится. Можно заказать по почте: магазин "Вита Нова" всегда аккуратно запечатывает, что гарантирует качество доставки. У меня не было ни одного неудачного случая.
PS: На последнем изображении - хранительница стенда "Вита Нова", Анастасия. Она знает всё! Я ей благодарен за консультации, способствовавшие очень ценным приобретениям. Она и вам поможет, если окажетесь в магазине на набережной реки Мойки. Спасибо ей за всё!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+23
13.12.2020 12:57:11
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Фрейд утверждал, что человеком движет секс. Его ученик - Юнг - утверждал, что человеком движет страсть властвовать. В молодости я пытался разобраться в этом вопросе и решил его следующим образом: человеком движет страсть к власти ради расширения своих возможностей в удовлетворении сексуальных страстей.
Однако, с годами я понял, что существуют ещё более длинные цепочки. Например, человек может влюбить в себя другого человека с тем, чтобы дорваться до власти, а потом впасть в распутство. Можно...
Дальше
Фрейд утверждал, что человеком движет секс. Его ученик - Юнг - утверждал, что человеком движет страсть властвовать. В молодости я пытался разобраться в этом вопросе и решил его следующим образом: человеком движет страсть к власти ради расширения своих возможностей в удовлетворении сексуальных страстей.
Однако, с годами я понял, что существуют ещё более длинные цепочки. Например, человек может влюбить в себя другого человека с тем, чтобы дорваться до власти, а потом впасть в распутство. Можно придумать и другие цепочки.
Обсуждаемая здесь книга даёт возможность познакомиться с подобными цепочками. "Макбет", кажется, работает на Юнга, а "Антоний и Клеопатра" - на Фрейда. Но мы не будем усложнять нашу скромную задачу - написать отзыв.
Из двух произведений, представленных в этой книге я, прежде всего, выбираю "Макбет". Здесь шекспировские страсти представлены во всей красе. Лично мне только "Король Лир" кажется сопоставимым с этой трагедией. И обе они ставят Шекспира (или тех авторов, которые за ним стоят) на уровень выдающихся античных трагиков - Эсхила, Софокла и Еврипида.
Мне нравится сравнивать переводы, но в данном случае у меня нет базы для такого сравнения, поскольку я читал эти произведения лишь в переводе Пастернака. Его перевод меня вполне устраивает.
Полиграфия "Вита Нова", как всегда, не оставляет места критике. Иллюстрации вполне гармонируют с текстом.
Жаль, конечно, что мы дождались сильного подорожания книги. Чтобы сэкономить деньги я прибегнул к помощи букинистов, что позволило мне приобрести эту книгу по первозданной цене. Но если бы ситуация оказалась безвыходной, то всё равно я бы эту книгу приобрёл. Страсть к коллекционированию привела меня к результату показанному на последнем изображении. Можно заметить, что не хватает только сонетов. У меня есть замечательное их издание в серии "Литературные памятники" (см. ссылку), но со временем приобрету и издание от "Вита Нова" (скорее всего, это будет первое издание; так что опять придётся прибегнуть к помощи букинистов).
Взвесив все pro et contra я советую любителям Шекспира обзавестить этой книгой. Лично я сопоставимого с этим издания не видел. Ценное издание в прямом и переносном смысле (прямой смысл - значимость, переносный - стоимость)!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+23
01.06.2011 20:24:46
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Качество данного издания достаточно высокое. Отпечатано на белой бумаге, слегка просвечивающей, но не настолько, чтобы вызывать дискомфорт от чтения. Иллюстраций здесь по традиции серии нет. Должен отметить, что наметилась тенденция падения качества серии. Например, тома, заказанные мной недавно уступают тем, которые куплены давно. На изображениях я показал фрагмент печати книги 2004 и книги 2010 года (слева направо). Все-таки разница чувствуется даже на фотографиях. Правда претензий по...
Дальше
Качество данного издания достаточно высокое. Отпечатано на белой бумаге, слегка просвечивающей, но не настолько, чтобы вызывать дискомфорт от чтения. Иллюстраций здесь по традиции серии нет. Должен отметить, что наметилась тенденция падения качества серии. Например, тома, заказанные мной недавно уступают тем, которые куплены давно. На изображениях я показал фрагмент печати книги 2004 и книги 2010 года (слева направо). Все-таки разница чувствуется даже на фотографиях. Правда претензий по содержательной части нет. Здесь все наиболее существенное из наследия писателя. Купив том и прочитав его вы получите полное представление о творчестве Уайлда (намеренно пишу без мягкого знака, поскольку так правильно). С моей личной точки зрения цена высоковата.
Если разница в 300 руб для вас не принципиальна, то советую взять издание от ЭКСМО в серии "Библиотека великих писателей". Там все по высшему классу и иллюстрации имеются далеко не последних людей. Среди рецензий к тому изданию тоже есть критические, но критика не очень убедительна. Я купил и очень доволен. Если же разница в цене важна, то берите это издание. Сильно жалеть не будете.
Итак, однозначно сказать - "Покупайте" - не решаюсь. Думайте сами, решайте сами.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+23
назад
...
66
67
68
69
70
71
72
73
74
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"