НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
603
, показано
5
, страница
87
30.05.2011 06:13:57
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
В стародавние времена по радио я слышал чтение Конан Дойла в исполнении великого мастера - Ростислава Плятта. Предваряя или завершая чтение он сказал, что на могиле Конан Дойла имеется такая надпись:
"Я рад, если доставил хоть полчаса радости мальчику, который уже наполовину мужчина и мужчине, который еще наполовину мальчик".
Конечно, этим далеко не исчерпывается круг читателей Конан Дойла. Его произведения интересны всем. Этим изданием вы получаете из первых рук одно из самых...
Дальше
В стародавние времена по радио я слышал чтение Конан Дойла в исполнении великого мастера - Ростислава Плятта. Предваряя или завершая чтение он сказал, что на могиле Конан Дойла имеется такая надпись:
"Я рад, если доставил хоть полчаса радости мальчику, который уже наполовину мужчина и мужчине, который еще наполовину мальчик".
Конечно, этим далеко не исчерпывается круг читателей Конан Дойла. Его произведения интересны всем. Этим изданием вы получаете из первых рук одно из самых интересных произведений Конан Дойла - "Собака Баскервилей".
Издание включает в себя помимо самого произведения дополнительные сведения, касающиеся истории издательства и биографических сведений из жизни Конан Дойла (последнее я показал полностью на изображениях, поскольку это может представлять интерес для многих).
Любителям Конан Дойла и английского языка очень рекомендуется.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
30.05.2011 19:19:50
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Если бы это был другой француз, я бы написал, что чтение перевода с французского на английский - это не чтение оригинала. Но в данном случае речь идет об одном из эталонных французских писателей. Некоторые считают его одним из наилучших романистов в том, смысле, что он пишет образцово-показательно с чисто литературной точки зрения. Здесь я, как говорится не Копенгаген. Но одно могу сказать точно - ученый он первоклассный. Я читал его историю географических открытий, а затем читал аналогичную...
Дальше
Если бы это был другой француз, я бы написал, что чтение перевода с французского на английский - это не чтение оригинала. Но в данном случае речь идет об одном из эталонных французских писателей. Некоторые считают его одним из наилучших романистов в том, смысле, что он пишет образцово-показательно с чисто литературной точки зрения. Здесь я, как говорится не Копенгаген. Но одно могу сказать точно - ученый он первоклассный. Я читал его историю географических открытий, а затем читал аналогичную вещь Магидовича, написанную им через многие годы после Жуля Верна. К моему удивлению оказалось, что Жюль Верн ничуть не слабее. Не случайно он был избран во Французское географическое общество. Он является одним из основоположников жанра научной фантастики. Данное произведение как раз является ярким представителем книг этого жанра.
Это издание серийное. Традиционно томик содержит информацию об издательстве, сведения об авторе и его творчестве. Последнюю информацию я поместил в изображения полностью на случай, если это кому-то покажется интересным кому-то, кто не соберется купить это издание.
Издание не является полиграфическим чудом, но зато его можно носить с собой.
Совершенствуйте свой английский на хорошем материале.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
13.03.2024 14:24:46
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Скандальная книга, прославившая автора. Была запрещена. Нашли, видите ли, элементы порнографии. Ну да, можно сказать, горячая штучка, но не до такой степени, чтобы применять такие слова, как порнография. А теперь посмотрите - огромное число различных изданий; можно сказать, сходят с конвейера, как колбаса. В лабиринте тоже много предложений. Что будем брать? Лично я советую взять книгу в серии "Penguin Clothbound Classics" (см. ссылку) - там у нас настоящее академическое издание....
Дальше
Скандальная книга, прославившая автора. Была запрещена. Нашли, видите ли, элементы порнографии. Ну да, можно сказать, горячая штучка, но не до такой степени, чтобы применять такие слова, как порнография. А теперь посмотрите - огромное число различных изданий; можно сказать, сходят с конвейера, как колбаса. В лабиринте тоже много предложений. Что будем брать? Лично я советую взять книгу в серии "Penguin Clothbound Classics" (см. ссылку) - там у нас настоящее академическое издание. Здесь же у нас минималистское (нет подробных комментариев к тексту), но очень приличное в полиграфическом смысле издание. После покупки фундаментального издания, указанного в ссылке, я, тем не менее, не стал дарить данное издание - оставил себе. Когда-нибудь я возьму эту приятную книжечку карманного формата с собой в дорогу. Текст мне очень нравится - я и о языке и о содержании, - поэтому достоин перечитывания.
Сейчас книга находится в режиме ожидается, поэтому рекомендую купить её в будущем.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
03.11.2023 18:39:18
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Редкостная книжица!
Впервые мне попадается такая книга в данной серии. Здесь, в основном, гравюры на дереве Ганса Гольбейна из знаменитой серии "Танец Смерти". Эти гравюры производят жутковатое впечатление; они напоминают, что каждому из нас выдан всевышним отрезок временной оси, который с каждым днём укорачивается независимо от профессии, характера, пристрастий, добрых и злых дел, положения в обществе. Ох-ох-ох,... Думаю, что в старинные времена это воспринималось не так...
Дальше
Редкостная книжица!
Впервые мне попадается такая книга в данной серии. Здесь, в основном, гравюры на дереве Ганса Гольбейна из знаменитой серии "Танец Смерти". Эти гравюры производят жутковатое впечатление; они напоминают, что каждому из нас выдан всевышним отрезок временной оси, который с каждым днём укорачивается независимо от профессии, характера, пристрастий, добрых и злых дел, положения в обществе. Ох-ох-ох,... Думаю, что в старинные времена это воспринималось не так трагично, поскольку было людям утешение религией. Сейчас, правда, человек перестаёт быть задумчивым, поскольку взгляд его всегда прикован к телефону, планшету, ноутбуку, пустоту его мозга восполянет википедия и другие интернет-ресурсы. Получается утешение виртуальным миром и его проводниками - гаджетами. Тьфу-ты, хотел вас успокоить, а получается ещё большее усугубление печали. Интересно, что бы изобразил Гольбейн в наши дни?
Я доволен приобретением (у меня ещё есть "Апокалипсис", иллюстрированный Дюрером, отлично дополняющий данное издание) и вам советую. Не скажу, что будет вам от этого счастье, но кое-какое просветление мозга может-таки произойти.
Книга хороша наличием исчерпывающих комментариев, а потому её можно причислить к академическим изданиям. Отпечатано неплохо. Может показаться несколько дороговатой. Так оно и есть, но знаете как подорожала сейчас логистика. Я тут намедни собирался заказать книгу за 3000 рублей. Мне она показаласть чрезмерно дорогой, поэтому я решил её заказать в Abebooks (с доставкой в другую страну, поскольку напрямую в Россию они книг не шлют). Книга там стоит всего 10 долларов, а доставка - 30. Получается ещё дороже, чем в Лабиринте. Открою тайну - это был "Гамлет" в серии "The New Cambridge Shakespeare". Вот пошли времена-то. Я радуюсь, что успел накупить книг в довоенные годы. Скоро покупки книг мне станут не по карману.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
05.03.2023 18:03:12
Blackboard_Writer
(рецензий:
919
, рейтинг:
+43894
)
Книжечка появилась в Лабиринте на днях, но охотился я за ней с давних пор. Пару лет назад она мелькнула в Лабиринте и, я сразу нажал кнопочку, но кто-то на секунды меня опередил. Теперь же повезло!
Давно хотел приобрести книжечку небольшого формата, содержащую любимые стихотворения. Эта, в самый раз, соответствовала этому запросу. Хотелось бы ещё получить книжечку с иллюстрациями Дюлака, но пока остаётся только мечтать об этом.
Книги данной серии "Collector''''''''''''''''s...
Дальше
Книжечка появилась в Лабиринте на днях, но охотился я за ней с давних пор. Пару лет назад она мелькнула в Лабиринте и, я сразу нажал кнопочку, но кто-то на секунды меня опередил. Теперь же повезло!
Давно хотел приобрести книжечку небольшого формата, содержащую любимые стихотворения. Эта, в самый раз, соответствовала этому запросу. Хотелось бы ещё получить книжечку с иллюстрациями Дюлака, но пока остаётся только мечтать об этом.
Книги данной серии "Collector''''''''''''''''s Library" не содержат никаких комментариев. Правда, иногда в них бывают вступительные статьи. Здесь и этого нет. Но книжечка хороша в полиграфическом исполнении: суперобложка, ляссе, тканевый переплёт. Бумага тонковата, но не критично.
На первом изображении данная книга соседствует с превосходной книгой, изданной в серии "Литературные памятники", содержащей всего одно стихотворение - "Ворон" - в оригинале и, в более чем двадцати, переводах. Очень советую приобрести.
В данной же книжечке вы найдёте наиболее известные стихотворения, среди которых "The Bells" - самое музыкальное стихотворения из встречавшихся мне. Его можно петь, можно исполнять речитативом. Очень интересное исполнение можно прослушать в youtube (https://www.youtube.com/watch?v=kC-JC0QuANA), сочетающее в себе и то, и другое. В этом стихотворении многие слова, при их произношении, издают звуки, соответствующие выражаемому ими мысли. Возьмите слово "tintinnabulation", и без перевода ясно, что речь идёт о каком-то перезвоне колокольчиков.
Hear the loud alarum bells -
Silver bells!
What (a) tale of terror, now, their turbulency tells!
В круглых скобках я добавил союз "a" для удобства чтения; так ритм не сбивается. Я думал ранее, что это - опечатка, но этот союз отсутствует во всех изданиях, имеющихся у меня. Возможно, опечатка была допущена в одном из ранних изданий. Есть ещё несколько мест, где сбивается ритм. Там я тоже кое-что подправляю при чтении ради сохранения ритма. Например, "voluminously" я читаю как "вольюмИноусли" (с ударением на И и искусственно добавляю слог). Понимаю, что такое поведение спорно, но очень люблю ритм. В одном месте даже слово вставляю: вместо "For every sound that floats..." читаю "For every sound that now floats...". И артикль и это слово присутствуют в других аналогичных по форме местах стихотворения, где с ритмом всё в порядке (стихотворение в каком-то смысле периодично).
На втором изображении эта книга соседствует с ещё одной книгой серии того же автора "Tales of Mystery and Imagination". Cоветую приобрести обе книжечки.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
назад
...
83
84
85
86
87
88
89
90
91
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"